Напрасные затраты эсэнэо...

    Что было бы, если бы индейцы Центральной и Южной Америки убили бы всех европейских конкистадоров в начале шестнадцатого века? Он думает, что Центральная и Южная Америка повторила бы жизненный путь одного дальневосточного государства, которое сохранило свой иероглифический язык, но не уберегло себя от того, чтобы быть в девятнадцатом веке опиумоупотребляющей полуколонией, прежде всего стран Европы. 

      Дальневосточному государству потребовалось не менее ста двадцати пяти лет, чтобы превратиться из опиумоупотребляющей полуколонии в экономически развитого геополитического гиганта. Но западная зараза, состоящая в стремлении накапливать как можно больше денежных знаков и золота, не обошла стороной, сильно зацепила дальневосточного гиганта: недавно арестован в дальневосточном государстве чиновник, отвечавший за распределение земельных участков, у которого, может быть, даже не в доме, а в городской квартире, найдены при обыске несколько тонн золота и десятки тонн денежных знаков. И такой заражённости западной болезнью не помешало даже то, что почти все культурные традиции дальневосточного государства остались в неприкосновенности, то есть данное государство совсем не нуждалось в проведении эо, - этнологического опыта.

     В двадцатые годы двадцать первого века наиболее известны два этнологических опыта: один из них проводится в стране, расположенной на  юго-западе от народа России и заключается в том, чтобы заставить  русскомыслящих сограждан разговаривать во всех жизненных обстоятельствах исключительно на юго-западной мове, а второй - осуществляется в одной латиноамериканской стране.

     В одной латиноамериканской стране ставили этнологический опыт с возвращением к своим индейским корням, но поезд индейской культуры, вполне возможно, уже давно ушёл так далеко, что для того, чтобы догнать его не представляется никакой действительной возможности, так как все, без исключения, латиноамериканские государства стали католическими и испаноязычными, кроме, естественно, Бразилии, которая является "португалоязычной" или португальскоязычной.

     Наверное, те, которые проводили в одной из южноамериканских стран этнологический опыт, всё-таки чувствовали, что поезд индейской культуры в Центральной и Южной Америке давно ушёл, поэтому назвали свой этнологический опыт построением не индейского, а боливарианского  социализма (связан с фамилией С. Боливара (1783 - 1830)).

      И хотя в данной латиноамериканской стране строили не индейский, а боливарианский социализм, силы и средства всё-таки продолжали  тратить на проведение даже не столько бесполезного, сколько бестолкового этнологического опыта, хотя в бестолковости боливарианский этнологический опыт уступает тому этнологическому опыту-эксперименту, который проводится на юго-западе от народа России.

     Юго-западный, по отношению к народу и территории России, этнологический опыт гораздо более бестолковый, чем боливарианский этнологический опыт. Да ещё юго-западный, по отношению к России, этнологический опыт является крайне разрушительным и очень затратным.

      Те силы и средства, которые тратили в латиноамериканской стране на проведение этнологического опыта, можно было бы направить на:

     Первое. Поддержание единства (солидарности)  всех испаноязычных латиноамериканцев,  в том числе и тех, которые проживают на территории, принадлежащей государству, возглавляемому заокеанским президентом.

     Второе.  Освоение вооружений, в том числе и средств противовоздушной и противоракетной обороны, поставленных латиноамериканскому государству Исламской Республикой Иран, дальневосточным экономическим гигантом и Россией. Тут  следует учитывать, что серьёзные траты сил и средств на обучение военнослужащих обращению с вооружениями, в том числе и беспилотными, ощутимым, серьёзным образом снижают стремление военнослужащих предать своего законно избранного латиноамериканского Президента.

     Третье. Подготовку к тотальной партизанской войне, которая должна была бы возникнуть, ели бы войска, возглавляемые заокеанским президентом, осуществили бы сухопутное вторжение.

      Но латиноамериканская страна вместо того, чтобы готовить себя в трёх названных направлениях, тратила  значительные силы на проведение не только бесполезного, но и бестолкового этнологического опыта.

      Ему стало так обидно за латиноамериканскую страну, что ему в голову влетела чудовищная мысль:

      "Кому в эСэСэСэР стало жить лучше из-за того, что коллектив товарища Кнорозова расшифровал письменность майя?".

    Да, эта мысль чудовищная, потому что она никак не считается с необходимостью вносить вклад в научно-технический прогресс. А ещё эта его мысль является обскурантистской, потому что вся пронизана ненавистью к науке, образованию и просвещению.

     Но он также думает о том, что когда латиноамериканское государство расположено не так далеко от государства заокеанского, возглавляемого очень порывистым, склонным к участию в разнообразных шоу, заокеанским президентом,  силы  и средства нужно тратить не на проведение этнологического опыта, а на подготовку к отражению и на само отражение агрессии со стороны возглавляемых заокеанским президентом армии и военно-морского  флота.

      P.S. В данном тексте представлены три основных действующих лица: он, латиноамериканский Президент и заокеанский президент. Он, как персонаж данного текста, думает, что безопасность государства не менее важна, чем обладание нефтью, и не понимает, почему ещё не захвачен глава режима, юго-западного и преступного по отношению к народу России, не являющийся законным, легитимным руководителем, в отличие от латиноамериканского Президента, который был законно избран.      Автор данного текста считает своим долгом сообщить читательницам и читателям то, что его размышляющий персонаж, хотя и является обскурантистом и приверженцем сберечь-науки, ещё имеет стыд, которого нет у многих аналитиков, политологов, экспертов, устные и письменные высказывания которых о латиноамериканской стране сильно раздражают персонажа. Персонаж, хотя  и обскурантист, почему-то постеснялся назвать и дальневосточного экономического гиганта, и саму латиноамериканскую страну, с Президентом которой и его женой случилась не просто неприятность, а нечто бо'льшее и очень тёмное. Автор также сообщает читателям то, что персонаж не хочет гадать о том, как латиноамериканская страна выйдет из тех обстоятельств, в  которые она была загнана многими причинами, среди которых есть и трата сил и средств на проведение бестолкового этнологического опыта. Эсэнэо, в названии даннной записи итогов размышлений персонажа, означает: "сил на этнологические опыты". Автор также просит у читателей и читательниц за наглость персонажа, состоящую в том, что персонаж  указал три  направления подготовки, на которые, а не на проведение этнологического опыта, такого же бестолкового, как опыт, проводимый на юго-западе от народа России, латиноамериканской стране надо было бы тратить силы и средства, прощения.      


Рецензии