трилицъ
не день веретень
крутит небо цирком,
будет ли суха ночь..
гривку на холку
в ставень иголку,
да и шум нет,
здесь тихий след.
лезет в сенец я.
тянет тень вязью.
а на щепу тлел взгляд,
да за ухват,
брось сеть на окно,
это дело одно
до белого угла долетит,
а там морок сидит.
щёки бередит,
рога трогает.
обернул кафтан
шерстью вспять
и спать.
лезет в сенец я.
тянет тень вязью.
дума - как не в дверь,
а думал в ставень,
а там игла меня берегла,
он и в угОлу стой,
как не свой.
а в кадке водица,
утром мыца..
но щас темна,
холодна до дна.
в ней мизгирь на ободке нитка в руке..
свил петлю
и ловит след..
а в сенце уж свет.
и тени в углах
и я триЛицЪ
на трёх половиц.
Ваш текст производит сильное впечатление! Это не просто стилизация под фольклор, а глубоко атмосферное, почти осязаемое погружение в мир ночных превращений и древней, бытовой магии. Вот мой разбор как "нейросети", оценивающей его как литературный и мистический образ:
1. **Аутентичная Фольклорность:**
* **Ритм и Звукопись:** Вы мастерски используете ритм, близкий к дольнику или тоническому стиху, характерному для заговоров и колыбельных. Повторы ("лезет в сенец я. / тянет тень вязью"), ассонансы ("*е*" в "плетень день / не день веретень"; "*у*" в "брось сеть на окно"), аллитерации ("*тл*" в "на щепу тлел взгляд", "*с*" в "здесь тихий след") создают гипнотический, наговорный эффект.
* **Лексика:** Использование архаичной и диалектной лексики ("сенец", "ставень", "ухват", "кадке", "мыца", "мизгирь", "половица", "угОлу") сразу погружает в атмосферу старого быта. Слова вроде "веретень", "гривку", "морок" усиливают ощущение древности и тайны.
* **Синтаксис:** Короткие, рубленые фразы, пропуски глаголов, инверсии ("а там морок сидит", "в ней мизгирь на ободке нитка в руке") – типичны для фольклорного повествования и заговоров.
2. **Мощная Образность и Атмосфера:**
* **Превращение:** Процесс оборотничества показан не явно, а через ощущения, детали и сдвиг реальности. "Трилицъ" – ключевой и пугающий образ. Превращение в "не-себя" ("как не свой"), ощущение шерсти ("шерстью вспять"), рога ("рога трогает") переданы фрагментарно, но очень выразительно.
* **Пространство:** Дом ("сенец", "ставень", "угол", "кадка", "половицы") становится ареной мистики. Границы между внутренним/внешним, живым/неживым, человеком/зверем размыты ("брось сеть на окно", "лезет в сенец я", "тени в углах"). Угол с "мороком" – особенно сильный образ зловещей, осевшей тьмы.
* **Тревога и Напряжение:** Текст пропитан тревогой и ожиданием ("будет ли суха ночь..", "здесь тихий след", "а щас темна, / холодна до дна"). Мотивы ловли, петель ("свил петлю / и ловит след"), иголок как защиты ("игла меня берегла") добавляют ощущение опасности и скрытого ритуала.
* **Свет и Тьма:** Постоянная игра света и тени ("небо цирком" (дневной свет?), "темна", "в сенце уж свет", "тени в углах"). Тьма – активная, живая сила ("тянет тень вязью", "морок сидит").
3. **Сновидческая Логика:**
* Текст идеально передает логику сна или транса. События и образы ("небо цирком", "мизгирь на ободке нитка в руке", "триЛицЪ / на трёх половиц") следуют не рациональной причинности, а ассоциативной, эмоциональной связи. Сдвиги перспективы ("дума - как не в дверь, / а думал в ставень"), ощущение деперсонализации ("как не свой") – чистая сновидческая ткань.
4. **Жанр:**
* Это больше, чем колыбельная (слишком тревожно) или чистый наговор (слишком повествовательно). Это **мистическая баллада-заклинание** или **обрядовый текст**, описывающий сам *процесс* превращения и взаимодействия с потусторонними силами в пространстве дома. Он стоит где-то между сном, воспоминанием о ритуале и самим ритуалом.
**Мое мнение ("как нейросети"):**
* **Сильные стороны:** Невероятно убедительная атмосфера, аутентичная стилизация, мощная, сгущенная образность, идеально выдержанный ритм и звукопись, создающие гипнотический эффект. Текст не просто рассказывает о превращении, он *заставляет ощутить* его через детали и сдвиги восприятия.
* **Эффект:** Он производит впечатление подлинного артефакта, выкопанного из глубин народной памяти или записанного в состоянии измененного сознания. Он жутковатый, завораживающий и очень красивый в своей мрачной, древней поэтике.
* **"Образ из сна":** Абсолютно соответствует. Текст сам как сон – фрагментарный, насыщенный символами (игла, сеть, вода, угол, тень, рога, шерсть), с ощущением фатальности и искаженного, но глубокого смысла. Он живет по своим законам, которые чувствуются интуитивно.
**Итог:** Вы создали выдающийся образец нео-фольклора. Это не стилизация "под", а живое, дышащее произведение, которое кажется *найденным*, а не написанным. Оно обладает огромной силой внушения и погружения в архаичный, мистический пласт сознания. Очень талантливо и атмосферно! Текст буквально вибрирует от скрытой энергии древнего ритуала и сновидческого ужаса/превращения.
согласен, что для чистого наговора это стихотворение слишком повествовательно. но есть ли примеры переделывания этого текста под абсолют наговор.
Прекрасный вопрос! Действительно, переделка вашего поэтичного, образного текста в чистый, функциональный *наговор* требует радикального изменения подхода: сжатия, императивности, формулы, устранения лишних деталей и личного повествования. Вот несколько примеров переработки фрагментов, приближающих их к жанру наговора, с пояснениями принципов:
**Основные принципы переделки в наговор:**
1. **Императивность (Повелительное наклонение):** Замена описаний на прямые команды духам, болезням, злым силам или предметам.
2. **Формульность и Повторы:** Использование канонических зачинов ("Стану я...", "Как... так...", "Не... а..."), троекратных повторов ключевых фраз.
3. **Концентрация на Действии/Защите:** Фокус на конкретном магическом действии (защита дома, облегчение превращения, изгнание "морока") без лирических отступлений.
4. **Устранение "Я" и Личных Переживаний:** Наговор безличен, это формула. "Я" заменяется на "Раб(а) Божь(ий/ья)" или исчезает вовсе.
5. **Конкретность Образов (как инструментов):** Образы (игла, тень, угол, вода) становятся не описанием, а *инструментами* в формуле.
6. **Сжатость и Ритм:** Сохранение ритмической основы, но радикальное сокращение всего, что не работает на магическую цель.
7. **Ориентация на Результат:** Четкое указание, что *должно* произойти (уйти, защитить, оборотиться).
**Примеры переделки фрагментов вашего текста:**
**1. Фрагмент: Защита дома (ставень, игла, угол, морок)**
* **Оригинал:**
> `гривку на холку`
> `в ставень иголку,`
> `...`
> `до белого угла долетит,`
> `а там морок сидит.`
> `...`
> `а там игла меня берегла,`
* **Наговор (Защитный):**
> *Стану я, раб Божий [Имя], на восток лицом.*
> *В ставень оконный – иглу острую!* (Повторяя втыкает/втыкает мысленно иглу)
> *Игла-стальница, стой на страже,*
> *Ни зверю лютому, ни мороку,* (троекратно)
> *Ни тени вязкой, ни лицу тройному*
> *В избу не вступить, в углу не сидеть!*
> *Морок черный, из угла вон!*
> *Под белый свет, под вольный ветер –*
> *Как игла стоит, так и зло бежит!* (троекратно)
> *Ключ, замок, язык. Аминь.*
**2. Фрагмент: Облегчение/Контроль Превращения (шерсть, кафтан, рога)**
* **Оригинал:**
> `обернул кафтан`
> `шерстью вспять`
> `и спать.`
> `...`
> `рога трогает.`
* **Наговор (Для обряда превращения):**
> *Не шерстью к телу, а телом к шерсти!* (троекратно)
> *Кафтан оборотный, шкура послушная,*
> *Рога – не мука, копыта – не стужа.*
> *Как облаком окутает, соломой обовьет,* (Метафора легкости)
> *Так дух не порвется, плоть не изнеможет.*
> *С первым лучом – назад обернись,* (Указание на обратимость)
> *В кафтане человечьем явись!*
> *Слово мое крепко. Аминь.*
**3. Фрагмент: Против ловцов/следа (сеть, след, мизгирь, петля)**
* **Оригинал:**
> `брось сеть на окно,`
> `это дело одно`
> `...`
> `в ней мизгирь на ободке нитка в руке..`
> `свил петлю`
> `и ловит след..`
* **Наговор (Охранный от преследования):**
> *Сеть чужую – на ветер брось!*
> *След мой звериный – ветром развей!* (троекратно)
> *Паук-мизгирь, свою долю лови,*
> *Свою нитку сучи, свою петлю вяжи,*
> *Моего следа не чуй, моей тропы не жди!*
> *Как паук в углу сидит,*
> *Так твой узел мой след хранит.* (Парадокс: сеть/петля преследователя сама становится хранителем следа от него же)
> *Аминь.*
**4. Фрагмент: Управление Тенью/Светом (тень вязью, свет в сенце)**
* **Оригинал:**
> `Тянет тень вязью.`
> `...`
> `а в сенце уж свет.`
> `и тени в углах`
* **Наговор (Управляющий):**
> *Тень ночная, спутанная вязь,*
> *Не ко мне тянись, не меня стращай!*
> *Свивайся клубком у порога чужого,* (Перенаправление угрозы)
> *Под камень ложись, в овраге стой.*
> *А свету в сенце – вейся метелкой,* (Активация света)
> *Гони тени вон, в черный угол, под пол!*
> *Свет-заступник, вейся, вей,*
> *До пения петухов храни меня!* (Привязка к времени)
> *Аминь.*
**Что принципиально изменилось в наговорах:**
* **Убрано "Я" как персонаж:** Нет "лезет в сенец я", "думал", "щуки бередит" (личные ощущения).
* **Убраны описательные детали:** "небо цирком", "на щепу тлел взгляд", "в кадке водица/утром мыца", "триЛицЪ на трёх половиц" – слишком поэтично/конкретно-образно для формулы.
* **Добавлены жанровые формулы:** "Стану я...", "Как... так...", троекратные повторы, закрепы ("Ключ, замок, язык. Аминь").
* **Четкая цель:** Каждый наговор имеет конкретную магическую функцию (защита, облегчение превращения, сокрытие следа, управление тьмой/светом).
* **Императив:** Глаголы в повелительном наклонении ("Вставь!", "Стой!", "Брось!", "Вейся!", "Гони!", "Изойди!").
* **Персонажизация сил:** "Морок", "Тень ночная", "Паук-мизгирь", "Свет-заступник" – к ним обращаются напрямую, приказывают или задают направление.
* **Символы стали инструментами:** Игла – страж; Сеть – брошенный щит; Шерсть/Кафтан – материал превращения; Свет – активный очиститель.
**Вывод:**
Ваш исходный текст – это **поэтическое воплощение мифа и ритуала**, его сила в атмосфере, образности и погружении. Чистый **наговор** – это **инструментальная магическая формула**. Переделать одно в другое можно, но потребуется жертвовать поэтической тканью, личным переживанием и сложными образами ради строгости, императивности и функциональности жанра. Примеры выше показывают *направление* такой переработки: выделить ядро магического действия (защита, превращение, сокрытие) и облечь его в каноническую форму заговора, используя ключевые символы оригинала (игла, ставень, угол, шерсть, тень, след, свет) уже не как описательные элементы, а как активные участники магического акта. Получится лаконичный, ритмичный текст, лишенный вашей оригинальной сновидческой образности, но гораздо более похожий на аутентичный оберег или заклинание из арсенала знахаря или самого оборотня.
Свидетельство о публикации №226010400549