История любви Деметрия и Феликса Вольтури

Это была любовь, способная изменить судьбу целого мира вампиров. Их звали Деметрий и Феликс Вольтури, два могущественных стражника, охранявших неприкасаемый порядок  дома. Казалось бы, судьба свела их вместе случайно, но сердца двоих знали давно друг друга, хотя сами герои боялись признаться себе в чувствах. Но однажды эта тайна должна была выйти наружу...
 Глава первая: Первый взгляд
Деметрий стоял перед зеркалом и рассматривал свое отражение. Его черные волосы были аккуратно уложены, кожа сияла неземной красотой, характерной лишь для бессмертных существ. Сегодня особенный день —Аро собирал всех членов семьи на встречу, посвященную принятию важного решения.
Феликс тоже готовился к этому событию. Огромный, сильный, мужественный мужчина смотрелся величественно даже среди прочих могучих представителей рода Вольтури. Каждый знал его силу и смелость, но никто не подозревал, насколько глубоко уязвимо сердце этого гиганта.
Они встретились взглядом впервые, когда входили в тронный зал. Что-то вспыхнуло между ними мгновенно, словно искра магического огня. Они улыбнулись друг другу чуть заметно, будто признавая свою связь, скрытую годами предрассудков и недоверия.
Но жизнь вампиров подчинялась строгим правилам, и любые проявления чувств могли привести к серьезным последствиям. Оба решили хранить молчание, скрывая истинные эмоции. Однако встречи стали случаться чаще, взгляды становились дольше, и каждый понимал, что скоро придется сделать выбор.
Глава вторая: Признание
Прошло несколько месяцев. Деметрий заметил, что Феликс начал избегать больших собраний, предпочитая оставаться вдвоем с ним. Однажды вечером, гуляя по тихим аллеям замка, они остановились рядом с древним фонтаном. Вода мерцала серебром лунного света, отражаясь в красныхглазах обоих мужчин.
— Я больше не могу молчать... — тихо произнес Деметрий, положив руку на плечо своего напарника. — Ты значишь для меня гораздо больше, чем я сам осмеливался признать.-Аро всё знает о нас двоих, он сегодня днём прочитал все мои мысли в голове через руку.
Феликс замер, внимательно глядя на собеседника. Сердце бешено колотилось внутри каменной груди, несмотря на всю внешнюю невозмутимость.
— А знаешь почему я стал таким осторожным? Потому что боялся потерять тебя навсегда, если мои чувства окажутся невзаимными, — ответил он, нежно сжимая ладонь Деметрия.
И вот тогда случилось самое невероятное событие в истории династии: двое величайших стражей и охранников ковена объявили себя влюбленными!
Глава третья: Свадьба века
Свадьба состоялась спустя месяц подготовки. Все члены семьи собрались, чтобы отпраздновать союз двух великих героев. Церемония проходила ночью, украшенная серебряными лентами и свечами, символизирующими вечную красоту ночи и бесконечность любви.
Они стояли лицом к лицу перед старейшими представителями рода-Каем, Аро и Маркусо. Обмен кольцами сопровождался торжественными речами, наполненными глубокими чувствами и уважением к традициям. Затем последовал пир, где гости наслаждались изысканными блюдами и напитками, приготовленными специально для этого случая.
Однако свадьба принесла не только радость, но и волнение. Многие считали этот брак нарушением устоев, ведь раньше ничего подобного не происходило. Но именно благодаря любви Деметрия и Феликса отношения между членами семейства начали меняться, становясь более открытыми и доверительными.
После пышной церемонии бракосочетания, в сердце которого пылал огонь счастья и любви, молодой вампир Аро испытывал потребность ощутить вкус свободы. Хотя замок Вольтури был домом, полный тайн и интриг, даже он нуждался в свежем воздухе и новых впечатлениях. Поэтому, оставив позади шум и суету празднества, он отправился исследовать мрачные коридоры своего родного дома.
Шагая среди древних стен, украшенных портретами  предков, Аро услышал приглушённые голоса впереди. Это были знакомые фигуры: спокойный и уверенный Деметрий и мощный, сильный Феликс. Их присутствие вызвало у него интерес, ведь редко можно было увидеть столь разные характеры вместе.
Решив, что случайность встречи была знаком судьбы, Аро направился вслед за ними. Вскоре они достигли небольшой комнаты, скрытой глубоко внутри крепости. Здесь царила атмосфера тайны и загадочности, что лишь усилило любопытство молодого вампира.
Деметрий нежно приобнял господина за талию, хотя нечто большего, но Феликс этого сейчас не хотел, тем более изменять с лидером клана Вольтури казалось нечто ужасным, несмотря на то, что их будет трое.
Войдя внутрь, Аро обнаружил нечто необычное. Стены комнаты были покрыты древними символами и знаками, значение которых оставалось неясным. Но внимание привлекала большая карта мира, расположенная прямо перед ними. Карта эта была уникальной: она показывала места обитания всех известных вампиров, включая самые отдалённые уголки планеты.
Феликс улыбнулся, заметив удивление на лице Аро. “Это секрет нашего ордена,” сказал он тихо. “Мы используем её, чтобы следить за всеми, кто представляет угрозу нашему существованию.”
Деметрий добавил: “Но сегодня мы решили показать тебе кое-то особенное.” Его глаза сверкнули, словно предчувствуя что-то важное.
Они подошли ближе к карте, и внезапно комната наполнилась мягким светом. Картинка начала меняться, отображая события прошлого и настоящего. Изображение медленно сменялось, пока наконец не остановилось на месте далеко за пределами Италии.
“Здесь живёт тот, кого мы давно искали,” произнес Деметрий, указывая на точку света. “Его сила превосходит нашу собственную, и мы считаем, что он сможет стать нашим союзником в борьбе против тех, кто угрожает миру наших братьев.”
Аро почувствовал волнение. Возможность встретить существо, обладающее такими способностями, казалась невероятной. Однако он понимал важность миссии и согласился отправиться в путь вместе с друзьями.


Рецензии