Время мечтать
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Эдурне (Edurne).
Русский перевод песни «Tiempo De So;ar» из рождественского альбома испанской певицы Эдурне «Navidad Junto A Ti» (2025).
ВРЕМЯ МЕЧТАТЬ
Если кто-то тебя спросит,
Почему этот день особенный,
А ты не сможешь найти
Нужных слов, —
Возьми его за руку,
Предложи прогуляться.
И увидишь, как
Всё преображается.
Кругом огни, звучат песни,
Всё вокруг сияет.
Если кто-то тебя спросит,
Теперь ты знаешь ответ.
Рождество — самое время мечтать
И быть благодарным прошлому,
Ведь оно осталось с нами и напоминает,
Что хорошее не кончается.
Рождество подобно мечте,
Сну, что не тает
Даже с рассветом
И помогает тебе осознать,
Что любовь реальна,
Что, где бы ты ни был,
Весь мир — твой дом,
И каждое место
Согреет родным теплом.
Хочу проникнуться волшебством,
Что свойственно лишь Рождеству
И рождается только тогда,
Когда ты со мною рядом.
Рождество — самое время мечтать
И быть благодарным прошлому,
Ведь оно осталось с нами и напоминает,
Что хорошее не кончается.
Рождество подобно мечте,
И помни,
Что мечтать
Теперь самое время.
И если захочешь,
Если попытаешься,
Сказка не закончится.
И помни,
Что мечтать
Теперь самое время.
И если ты попытаешься,
Сказка не развеется.
Рождество — самое время мечтать
И быть благодарным прошлому,
Ведь оно осталось с нами и напоминает,
Что хорошее не кончается.
Рождество подобно мечте.
К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-207538200_877 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)
Свидетельство о публикации №226010400994