Лю Имин Плач о Пути перевод ии
Путь, будучи путём, может вызывать слёзы; но путь, будучи путём, может и радовать. Если познаешь лишь его радость, но не ведаешь его скорби — ты сбился с этого пути.
То, о чём я плачу, — это плач об опасностях пути, плач о его бескрайней дали, плач о его раздорожьях, плач о его тупиках.
Что значит «опасности»? Это когда [на пути] встречаются тигры и волки, хаос и смута. Если в сердце нет решимости, как сможешь пройти?
Что значит «даль»? Это взгляд вперёд — на тысячи ли, и нет им конца. Если в шаге нет выдержки, как сможешь достичь?
Что значит «раздорожья»? Это когда на перекрёстке расходятся десять путей, истинный и ложный смешаны. Если в глазах нет проницательности, как сможешь различить?
Что значит «тупики»? Это когда продвигаешься вперёд — и нет прохода, отступаешь — и нет опоры. Если в духе нет перемен, как сможешь выйти?
И посему плачу. Плачу оттого, что на этом пути нельзя не плакать.
Но если подумать: разве путь изначально был таков? Опасности создают наши собственные страхи. Даль создают наши собственные остановки. Раздорожья создаёт наше собственное ослепление. Тупики создаёт наше собственное окостенение.
Так стоит ли винить путь?
Ныне, познав причину плача, я внезапно осознаю причину радости. Опасности пути тренируют мою осмотрительность. Даль пути закаляет моё постоянство. Раздорожья пути оттачивают моё различение. Тупики пути пробуждают мою способность к превращению.
Скорбь и радость следуют друг за другом, опасность и безопасность взаимно рождаются. Зная это, можно говорить о пути.
Вот почему сказано: «Познавший радость, но не познавший скорби, потеряет путь». Но и познавший скорбь, но не познавший радости, — разве не потеряет он его точно так же?
Теперь же, когда мои слёзы высохли, я лишь тихо улыбаюсь.
Свидетельство о публикации №226010700036