Глава 9
Граф Мезин спешил по узким улочкам старого города, чувствовал, как прохладный ветерок стало странно свежим в его мыслях. Он сосредоточился на одной единственной идее – найти подарок для Аскольда. Этот молодой человек, племянник дядюшки барона, был ему как родной. Граф всегда испытывал к нему особую симпатию: в Аскольде была та искренность и наивность, которую так не хватало в мире высоких знакомств и интриг.
Солнце уже скрывалось за горизонтом, и витрины магазинов начали мерцать приглушённым светом. То здесь, то там, мимо него проносились прохожие, удивленные красотой вечернего города, но граф не обращал на них внимания. Все мысли занимал один вопрос: что выбрать, чтобы порадовать Аскольда?
По мере продвижения, Мезин заметил одну из витрин, излучающих тепло и яркие цвета. В ней были выставлены удивительные ковры. Он остановился, очарованный их узорами и мягкостью. Каждый ковер говорил о давних традициях и культурном наследии, о том, как он способен украсить любой дом и создать уют.
Внезапно его внимание привлек один особенный ковер, который словно заворожил его. Он был выполнен в насыщенных красных и золотых тонах, с сложным орнаментом, напоминающим об изящных моментах жизни. Под перстами графа ткани ощущались великолепные узоры, и он сразу представил, как этот ковер украсит комнату Аскольда. Продавец, старый армянин с добрыми глазами, заметил восхищение графа и подошёл поближе. -Этот ковер, мой друг, не просто ткань. Он несёт в себе душу Армении, тепло и радушие нашего народа– произнес он с гордостью.
Граф, понимая всю значимость момента, решил: именно этот подарок станет связующей нитью между ним и Аскольдом, символом дружбы и уважения.
После нескольких минут обсуждений о цене и двойных значениях узоров, сделка была заключена. Граф Мезин покинул магазин с чувством глубокого удовлетворения. Теперь, когда в его руках был этот ковер, он мог представить радость в глазах Аскольда. Этот подарок был не просто вещью, а целой историей, богатством эмоций и размышлений, которое они могли разделить.
Усадьба Эльзы.
Эдуард нашел местоположение тела Эльзы в заброшенном доме на окраине города. Мрак и тишина, окутывающие это место, создавали атмосферу, полной безысходности. Его сердце забилось быстрее, когда он осознал, что, несмотря на все предостережения, его интуиция подтолкнула его сюда.
В сарае, где висела Эльза, повисло тяжелое молчание. Свет, пробивавшийся сквозь разбитые окна, падал на ее безвольное тело, создавая жуткие тени на стенах. Эдуард не мог заставить себя подойти ближе; страх и горе переполняли его. Это была женщина, которую он знал, с которой товарищески общался, и теперь она стала жертвой собственной боли.
Кто мог подумать, что за внешней красотой и добротой Эльзы скрывались такие глубинные муки и страдания? Эдуард вспомнил разговоры, полные смеха и задорных шуток, которые они делили. Он не мог поверить, что у нее были такие тяжелые душевные переживания. В этой страшной обстановке он понял, что многие недопонимания и предрассудки о психическом здоровье мешали им обоим распознать истинный масштаб ее страданий.
Эдуард по-прежнему надеялся, что можно вернуть Эльзу к жизни. Он внезапно бросился к её висящему телу, схватил половину табурета и начал распутывать веревку, но всё было напрасно. Тело уже остыло. - Что же теперь делать? Я виноват в смерти Эльзы. Она... она... закричал он от страха и боли. - Я её убил!!!
Эдуард схватился за голову и в истерике начал кричать. Именно сейчас он начал понимать, что случилось. Как он сможет признаться семье Мезиных, как будет смотреть в глаза Аскольду. Ему остаётся только убегать. Убегать куда глаза глядят.
Поместье Аскольда.
Аскольд сидел в тихом уголке своей комнаты, увлеченно погруженный в страницы книги «Черная магия». Его пальцы легко скользили по словам, словно стараясь поймать каждую букву. Глава, которую он читает, посвящена вызову дьявола — одной из самых загадочных и таинственных практик в мире магии.
На первый взгляд, тема могла показаться пугающей, но Аскольд чувствовал, что он должен углубиться в это знание. Словно невидимая сила манила его к этой главе, дразня не только любопытство, но и нечто более глубокое. Его сердце колотилось в ритме слов, а разум пытался рассмотреть истинные причины своего увлечения.
В книге были описаны различные ритуалы и заклинания, которые в древние времена использовались для вызова темных сил. Аскольд с замиранием сердца узнал о древних методах, требующих не только точности, но и огромной силы воли. Он читал о том, как некоторые маги, ослепленные жаждой власти и знаний, рисковали не только своей душой, но и самого существования, сталкиваясь с темными силами. Парень вдруг понял, что его интерес к этой теме не просто случайность. Возможно, это было стремление понять границы добра и зла, светлого и темного. Каждый вызов, описанный в книге, казался ему своего рода метафорой сложности человеческой природы. Он спрашивал себя: действительно ли мы можем управлять теми силами, которые нас окружают, или же сами становимся их жертвами? С каждой страницей Аскольд осознавал, что изучение черной магии не столько обретение силы, сколько осознание своих страхов и слабостей. Эта глава заставила его задуматься о том, что любое желание без знания последствий может обернуться катастрофой. Он осознал, что вызов дьявола — это не просто магический ритуал, а глубокий и сложный процесс, осмысление которого требует уважения и понимания.
По мере прочтения Аскольд начал ощущать, как его страхи и предвзятые представления о черной магии начинают распадаться. Он почувствовал, что знание — это не всегда власть; иногда это лишь бремя, которое нужно нести с умом и осторожностью. Книга открыла ему двери в мир, о котором он ранее только слышал, приглашая задуматься о своих собственных стремлениях и желаниях.
Аскольд задался вопросом: как далеко он готов зайти в поисках знаний? Что для него значат границы, и существую ли они вообще? Вызов дьявола, как оказалось, был не только актом вызова темных сил, но и внутренним путешествием, исследованием своих собственных теней. В тот момент он понял, что эта глава — не просто часть книги, а важный шаг на пути к самопознанию.
...
Эдуард почувствовал, как холод пьянил его разум, а в груди нарастала невыносимая тоска. Он отпустил веревку и опустился на колени, бездумно глядя на Эльзу. В воспоминаниях всплывали яркие моменты, когда они вместе смеялись, делились мечтами о будущем. Но вдруг этот светлый образ обманул его – они были не более чем призраками счастья, окружёнными тьмой.
Следующие мгновения казались вечностью. Эдуард обдумывал, как всё могло пойти не так. В тот день, когда он столкнулся с Эльзой, все вокруг было прекрасно: яркое солнце, нежный ветер. Но как одна ошибка, одно необдуманное слово привело к такому страшному финалу?
- Я не могу остаться здесь, - пробормотал он, поднимаясь с земли. Каждый шаг к выходу из сарая приносили только дополнительные муки совести. Эдуард понимал, что уход от реальности не решит его проблем. Но что он мог сделать? Неужели ему нужно будет жить с этой виной до конца своих дней?
Он собрал волю в кулак и направился к двери. Тишина вокруг казалась гармонией с его внутренним хаосом. На выходе он остановился, вновь взглянув на Эльзу. Её светлые волосы рассеялись по полу, как будто сама жизнь покинула это место. В сердце зреет ещё одно чувство – не только вина, но и страх: что если её смерть повлечет за собой последствия, которые он не в силах предсказать?
Сразу же, как Эдуард покинул сарай, мир за пределами усадьбы встретил его звуками вечернего города. Люди спешили по своим делам, непрерывный шум оживлял улицы, и он ощущал себя как призрак, блуждающий среди живых. Он должен найти место, где его никто не будет искать, где он сможет скрыть не только физическое тело, но и свою душу от гнетущего чувства вины.
Пока он бродил по улицам, обдумывая свои действия, разум полон панических мыслей: что если кто-то заметит его? Что если Аскольд, который ждал его в тот же вечер, станет первым, кто раскроет правду? Эдуард знал, что не сможет встретиться с ним, не смотря прямо в глаза, полные доверия и ожидания. В итоге он принял решение, которое было столь же спонтанным, как и его уход из усадьбы.
Эдуард остался один на скамейке, его мысли метались, как осенние листья под ярким ветром. В парке царила тишина, лишь изредка нарушаемая шорохом деревьев. Он старался найти покой, но внезапно тишина была разорвана демоническим смехом. Это был голос его покойного отца – того, кто когда-то был его опорой, но теперь стал источником мучительных воспоминаний.
-Отец, зачем ты меня обманул? – произнес Эдуард, закрыв лицо ладонями. Слова вырвались из него, облеченные болью и отчаянием. Он всегда был верен своему отцу, но тот оставил шрамы в его душе, которые до сих пор не заживали.
-Ты поверил мне??? – раздался голос снова, наполненный сарказмом и злорадством. Смех, который следовал за этим вопросом, был чудовищен. Эдуард почувствовал, как по его спине пробежал холодок, как будто кто-то прошелся по нему ледяной рукой.
Каждое слово, произнесенное тем демоном из его прошлого, рвало его изнутри. Эдуард осознал, что убежать от своего прошлого невозможно. Оно всегда будет преследовать его, как тень, которую не удается сбросить. Вспоминая обман, он ощущал, как отчаяние нарастает в его сердце. Каждый обман оставлял свои отметины, формируя ту жизнь, которую он сейчас ведет, жизнь, полную сомнений и недоверия,зависть и ревность.
Выбор, стоявший перед Эдуардом, был непростым. Необходимо было сделать шаг навстречу своему прошлому, чтобы понять, что именно произошло и как это повлияло на его жизнь. Он понимал, что этот шаг будет болезненным, но без него он не сможет освободиться от гнета этих воспоминаний.
Сквозь слезы он заметил, что доска скамейки начала выглядеть как зеркало, отражающее его внутренние терзания. Он закрыл глаза и зарыдал.
Свидетельство о публикации №226011001621