4. Авантюрист
1. Новая Флора.
http://proza.ru/2025/06/01/1088
2. Красные Тюльпаны.
http://proza.ru/2025/09/17/1908
3. Буркозёл.
http://proza.ru/2025/11/09/912
4. Авантюрист. << вы здесь
http://proza.ru/2026/01/11/480
***
Фарфоровый чайник с синими узорами стоит на бледно-жёлтой клеёнке. Пятеро людей пьют чай за столом.
• Сшара в чёрной рубашке. Впервые мы видим его без шляпы, у него короткие чёрные волосы.
• Арикеша в голубой тунике.
• Нестер в тёмно-синей рубашке, две верхние пуговицы расстёгнуты, на шее у него ожерелье из кубических чёрных бус и золотистая цепочка.
• Лекваль в серой рубашке с чёрными точками, образующими прерывистые горизонтальные линии.
• Мансарин в белой рубашке.
Сшара делает глоток из чаши и говорит:
— Тёмными силами сотворено то, что мы ищем. Очевидно, нам нужны люди, разбирающиеся в тёмной магии. Сами мы, как оказалось, далеки от её понимания.
Арикеша отвечает:
— Ты говоришь о колдунах.
— Верно.
— Такие люди не вызывают у меня доверия
— Почему же?
Открывается дверь, Сшара оборачивается на скрип, в комнату входит Бульган. На нём чёрная полусферическая шляпа, чёрный расстёгнутый бушлат, клетчатая сине-белая рубашка и брюки. Нестер поднимает кружку в сторону пришедшего.
Бульган с улыбкой на лице говорит:
— Захожу, внизу никого. Куда все сбежали?
Подходит к столу, пожимает всем руки.
Сшара отвечает:
— Парни на задании, Глазория с детьми в походе.
Бульган садится рядом с Арикешей и говорит:
— Я когда был ребёнком тоже любил походы, — снимает шляпу. — Кстати, вы читали утреннюю газету?
Сшара заинтересованно смотрит на Бульгана.
— Двое мальчишек ловили ящериц на даче своего дяди...
— Ящерицы? — перебивает Арикеша. — В такой холод попробуй найди их.
— Или не ящериц... кого-то они ловили и нашли печать, — брови Сшары поднимаются. — Самое интересное, что сразу после этой новости их дядя куда-то пропал.
Арикеша:
— Дядя может служить демонам.
Бульган:
— Или мог стать их жертвой.
Смотрит на Сшару.
— Ты просто сказал про детей, вот я и вспомнил.
— Интересно...
Сшара переводит взгляд.
— Так почему такие люди не вызывают у тебя доверия?
— Тёмная магия под запретом, а все, кто изучает её, безумцы.
— Ну под запретом не вся тёмная и ты слишком предвзят.
— О чём разговор? — спрашивает Бульган.
Сшара отвечает:
— Я хочу приобщить к нашему делу людей, которые разбираются в тёмной магии.
Бульган потирает подбородок.
— Неплохая идея... Пойду-ка я себе тоже чашечку плесну.
Наблюдаем за людьми с вечерней улицы через запотевшее окно. Бульган встаёт из-за стола и скрывается за тёмно-синей стеной.
(Сцена сменяется)
Мы зависаем над дверным проёмом, наш взгляд направлен вниз. Внутрь просторного коридора распахиваются белые двери, стремительным шагом заходят четверо людей. На них белые халаты и белые шапочки. Сопровождаем их взглядом пару мгновений. Оказываемся перед человеком, идущим впереди, и смотрим на него снизу вверх. На его халате справа вышита голубая надпись: "Медмаг". У него широкий подбородок, тонкие губы, маленький нос, карие глаза, чёрные брови и высокий лоб.
Смотрим глазами неизвестного:
Мы лежим на кушетке в комнате с белыми стенами. Белая простынь покрывает наше тело. Размытая дверь на фоне проявляется и спустя миг со скрипом открывается внутрь. В комнату входит мед-маг и три молодых девушки.
Двое мужчин спят на кушетках, их лица покрыты ожогами. Маг становится между ними и направляет руки на пострадавших. Под белыми простынями появляется жёлтое свечение напоминающее сотни ползающих светлячков.
Зрачки расширяются, оттесняя зелёную радужку.
— Злаша, — звучит мужской голос. — подойди.
Девушка с чёрными волосами и зелёными глазами встаёт справа от мага.
— Продолжай.
Девушка сосредотачивается взглядом на мужчине справа и не спеша протягивает к нему руку.
— Держишь?
— Угу.
Ожоги на лицах мужчин медленно исчезают.
— А мы? — спрашивает девушка с чёрными кудряжками и карими глазами.
— Успеете... Это долгий процесс, работы на всех хватит. Заметили что-нибудь необычное в этих ожогах?
Девушка со светлыми косичками и голубыми глазами предполагает:
— Они оставлены с помощью магических сил?
У Злаши сосредоточенный взгляд.
— Тёмных сил. — добавляет она.
Позади неё на стене мерцающий жёлтый свет создаёт её тень. Также тени оставляют невидимые сгустки тёмной энергии. Извиваясь, они подымаются от тел мужчин и в конце исчезают.
— Правильно, девочки. Эти люди пострадали от демонов.
Напуганные зелёные глаза.
— Им подожгли не тела, а энергетические оболочки. Каждый раз, когда они пытались применить свои магические способности, огонь разгорался ещё сильнее.
Злаша, не отводя взгляд от пострадавших, спрашивает:
— И что делать в такой ситуации?
— Как бы странно это не звучало, ничего. Вы перестаёте создавать энергию и огонь тут же развеивается. Эти ребята неопытные, запаниковали. Понимаю, тяжело рационально мыслить, когда твоё тело охвачено огнём.
Злаша сосредоточена на лечении, две другие девушки молча наблюдают, а звук стуков ложек о донья тарелок нарастает.
(Сцена сменяется)
Растрёпанные каштановые волосы, опущенные веки, карие глаза и застывший взгляд. Исайкур сидит неподвижно в светлой комнате вместе с другими прислужниками. Его мантия висит на спинке стула. Ещё несколько мгновений мы наблюдаем за парнем и стук ложек сменяет стук обуви, отзывающийся эхом в тишине. Одетый в мантию Исайкур, опустив взгляд и скрестив руки, бродит по узкому мрачному коридору. У него встревоженный вид.
Одинокий огонёк во тьме.
Исайкур врезается в кого-то. Подняв взгляд, он видит перед собой Бесчи, но вокруг нет привычного простора чёрной бездны, лишь теснящие кирпичные стены. Впервые мы наблюдаем их встречу вживую.
Демон пристально смотрит на прислужника, а тот с лёгким испугом смотрит на него. Бесчи резко хватает Исайкура за плечо и подводит к стене. Он отворачивается и кладёт мёртвую руку на безжизненный лик.
— Не могу поверить, — шепчет Бесчи. — что мне приходиться это делать.
Открывает лицо, поворачивается к прислужнику и повышает тон.
— Смотри, сателлит, и запоминай!
Карта вылетает из-за пазухи Исайкура и прижимается к стене. Бесчи прикладывает два костлявых пальца к печати на карте, после касается мимо проходящего беса. Печать светится, а бес с криком превращается в огонь и спустя миг исчезает.
— Повтори! — приказывает демон.
Затем аккуратно кладёт руку на плечо прислужника. Тот неуверенно смотрит на печать пару мгновений затем на демона. Но в этой темноте, отчётливо видны лишь парные огни, которые, кажется, приближаются всё ближе, отнимая время на размышления. Исайкур повторяет действие Бесчи с печатью.
Под костлявыми пальцами на плече Исайкура появляется едва заметное красное свечение.
Всё, что окружает прислужника, превращается в огонь. Совсем скоро кроме бесконечных языков пламени ничего не остаётся. Но тут, перед Исайкуром на расстоянии вытянутой руки появляется знамя.
— Возвращайся к своей миссии. — голосом Бесчи отзывается пламя.
Прислужник берёт знамя и огонь развеивается, открывая вид на голубую небесную пелену и зелёные листья деревьев. Исайкур стоит на выжженной земле. Осматривается, на лице появляется непроизвольная улыбка. Бросает знамя вперёд, оно приземляется рядом с бесом, таращегося на парня. Исайкур напрягается. Он подходит, подбирает знамя и направляет острый конец на шею неподвижного беса.
Звуки пламени со спины.
Исайкур смотрит на место, в котором появился, и видит на нём небольшой отряд бесов.
— Да чтоб вас... — недовольно говорит Исайкур.
Ударяет черенком о землю. Затем, приковав взгляд к одной точке, ощупывает мантию. Через пару мгновений начинает её бить ладонями и сжимать. Суёт руку за пазуху.
Свёрток карты в красной лапе.
Бес смотрит в сторону, как вдруг, ему по затылку прилетает древко знамени.
— Отдай её мне!
Недоумевающий бес отдаёт карту. Исайкур с облегчением выдыхает, а после замирает на миг. Не поведя головой, он смотрит на древко, затем на беса. Щурит глаза, слегка замахивается знаменем — бес отдёргивается. Исайкур хмыкает и потягивает мантию за воротник.
(Сцена сменяется)
— Встречайте своего героя! — радостный восклик.
Элесган стоит у входа. Подходит светловолосый мужчина, на нём порванная синяя мантия с подпаленными рукавами.
— Элесган! — сердито обращается он.
— Намреф? — подняв бровь, с улыбкой на лице отвечает названный маг.
— Где вас черти носили?
– Х-ха, это мы чертей выносили.
— Да что ты?
— А я сразил громадного демона-кровопийцу.
— Ооо... ты молодец, а ты в курсе, что произошло в копытном?
Элесган хмурит брови.
— Демоновы отродья устроили там кровавую бойню и нам, знаешь ли, очень не помешала бы ваша помощь.
Элесган уводит взгляд в молчаливое раздумье.
Через пару мгновений он говорит:
— О таком нас не предупреждали. Там было про демона... громадного... Но про бойню в первый раз с...
— Вот на такой случай и нужно хоть кого-то здесь оставлять!
— А если бы мне не хватило людей, что тогда? И вообще почему ты меня отчитываешь?
Намреф тяжело вздыхает и опускает голову.
— Все претензии, — говорит Элесган. — предъявляйте нашему всевидящему другу.
Перед нами стоит мужчина, чей мутный облик не позволяет его разглядеть. Единственная отличительная черта — светящиеся белые глаза.
В руках прижав к себе он держит полотно: однорогий демон с ярко-выраженной печалью на козлиной морде держится за магические фиолетовые прутья.
Картина плавно оживает и вот уже настоящий Ранкар стоит перед нами и держится за колеблющиеся прутья.
— Ты видел этого демона раньше? — звучит знакомый голос. Он принадлежит магу, прогнавшему демонов Фемнара и Лелякира.
Перед массивной дверью стоит мужчина с коротко стриженной седой головой, на нём белая накидка. Его зовут Бантис. Рядом с ним стоит Сшара в чёрной рубашке.
Сшара, смотря перед собой, спрашивает:
— Кто ещё знает?
Бантис, также смотря перед собой, отвечает:
— Только я и брат моей жены, мы по очереди охраняем демона.
После небольшой паузы он спрашивает:
— Сшара, а что с ним делать вообще? Лично я не очень хочу кучу времени тратить, охраняя этого урода.
Сшара смотрит на Бантиса и отвечает:
— Демон — это тёмная сущность. Я сейчас как раз собираю колдунов, которые разбираются в тёмной магии. Быть может они сумеют найти пользу от заключённого демона.
Бантис смотрит на Сшару и спрашивает:
— А вдруг пользы от демона вообще не будет?
Сшара надевает шляпу, отворачивается и отвечает:
– В таком случае ты сможешь снова прикончить его, но уже без иллюзий.
(Сцена сменяется)
По сухой коре идёт муравей, а за ним ещё один — марширует муравьиный строй. Деревянный бугристый рельеф сглаживает багряная ткань.
Исайкур, подпирая подбородок, сидит на большом поваленном дереве и задумчиво смотрит вниз, на ползающих муравьёв. Бесы сидят перед ним. Знамя расположено рядом с ним, опирается о дерево.
Один за одним бесы оборачиваются. Исайкур поднимает взгляд. Задумчивая мина искажается тревогой.
Маленькая девочка в красной накидке сидит на коленях спиной к нам и, кажется, что-то держит в руках. Парень осторожно сползает с дерева и хватается за знамя. Переводит взгляд на бесов, те в свою очередь таращатся на девочку. Исайкур направляет знамя на ближайшего монстра и в этот момент ловит его взгляд. Бес от него чего-то ждёт и его вовсе не смущает острый штык у шеи. Парень хмурит брови. Слышится женский голос.
— Марта!
— Твою ж...
Исайкур прыгает за поваленное дерево, бесы повторяют за ним.
— Марта!
К девочке подходит женщина.
— Что они здесь забыли? — бормочет парень.
Он аккуратно выглядывает из-за дерева, бесы повторяют за ним.
— Ты чего сюда забрела?
Девочка подскакивает и поворачивается к женщине.
— Котёнок убежал.
Она держит его в руках, серого пушистого.
— Ох уж этот котёнок! Нельзя так далеко уходить! Ты слышишь меня?
Исайкур смотрит на бесов. Они смотрят на него в ответ, в ожидании чего-то. Парень на мгновение снова хмурит брови, затем расслабляет и отводит взгляд. Он опускается вниз, бесы повторяют за ним.
— Так значит вы не нападаете по своей воле...
Женщина уводит за плечо девочку. Исайкур выдыхает и вытирает лоб запястьем. Он встаёт и достаёт карту.
Три полых вытянутых вниз черных ромба внутри сплошного багрового круга. От этого изображения растёт тропа и ведёт к нескольким домикам. Парень поднимает взгляд, сворачивает карту и прячет её за воротник. Он перелезает через поваленное дерево, поднимает знамя с земли и делает пару шагов вперёд. Бесы перепрыгивают дерево и подбегают к Исайкуру.
Мы оказываемся высоко над парнем. Он смотрит на нас. Сквозь ветви деревьев виднеется пасмурное небо и сгущающиеся тучи.
— Сегодня нас снова ожидают водные процедуры.
Наигранная улыбка на лице Исайкура. Он ударяет черенком знамени о землю и выходит на тропу, по которой ушли женщина с девочкой. Парень недолго стоит на месте, вглядывается в место, в котором они скрылись. Поворачивает чуть левее и сворачивает с тропы и бесы следуют за ним. Раздаётся гром.
(Сцена сменяется)
Тёмное небо вдалеке на мгновение освещается вспышкой. Капли стремительно падают перед нами.
Через пару мгновений они начинают плавно стекать вниз. В небе появляется жёлтое свечение, а под ним большое полупрозрачное лицо Сшары.
Мы отдаляемся и оказываемся за спиной мужчины, озадаченно смотрящего в окно. Его руки сплетены за спиной.
Раздаётся гром.
— Нет, у меня нет таких знакомых. — говорит Элесган.
Он стоит у круглого белого стола, за которым сидят хмурый Намреф и еще два человека в голубых мантиях.
— Все колдуны, с которыми я имел дело, убиты мною же, — продолжает Элесган.
Сшара разворачивается и устало смотрит на Элесгана, а тот, улыбнувшись пожимает плечами.
– Сам понимаешь, время такое было.
Сшара на миг закрывает глаза, поджимает губы и кратко кивает головой.
— Элесган.
Названный маг поднимает брови.
— Ты ничего не замечаешь? В последнее время с погодой что-то не так...
— Да, я тоже это почувствовал. Я особо чувствителен к такого рода переменам.
В окне сверкает молния.
Сшара с серьёзным выражением лица говорит:
— Кто-то играет с природой.
Грохочет гром.
Маги сидящие за столом смотрят на Сшару.
Последний выдыхает и с улыбкой обращается ко всем:
—Ну ладно, я тогда пойду. Если будут новости по тёмным магам, передайте мне.
— Обязательно, — говорит Элесган.
Мотылёк бьётся об стекло подвесной лампы.
Тёмное небо, жёлтое свечение, плавно стекающие капли. Через пару мгновений свечение исчезает, а капли начинают стремительно падать вниз.
(Сцена сменяется)
На тёмно-красном фоне появляются две серые кляксы. Они начинают уменьшаться и вращаться против часовой стрелки. Через пару мгновений они оказываются меж двух чёрных изогнутых толстых линий, которые описывают невидимую окружность.
— А потом человек в маске проткнул его рогом насквозь, — звучит ноющий голос Лелякира.
Картина проявляется. Фемнар и Лелякир стоят посреди комнаты. Визуально они зажаты с двух сторон рогами Ваальра.
Перед небольшой возвышенной каменной площадкой, с двумя выступающими лестницами по бокам, стоит пустой жертвенный чан. Ваальр стоит спиной к показанным ранее демонам, держит руки на краю чана.
Он оборачивается, открывает глаза и с недовольным взглядом спрашивает:
— Один человек одолел вас обоих?
Фемнар злится и восклицает:
— Я бы прожарил эту пташку до хрустящей корочки! Если бы его дружки не примчались так скоро!
Сжатые в кулак пальцы покрываются огнём.
Лелякир добавляет:
— Они как будто заранее знали о нашем приходе. Теперь я понимаю Шабрагирдина.
Ваальр отводит взгляд.
Слышится голос Асова:
— Ну кое-что они предвидеть не смогли.
Из чёрного дыма возникшего в чане появляется Асов. Он стоит, раскинув руки, и радостно улыбается, обнажая свои острые зубы. К нему стягивается внимание остальных демонов.
— Я перерезал кучу людишек в одном из их поселений! — с гордостью заявляет Асов.
После этого он делает жалобное выражение лица, подносит сомкнутые ладошки к щеке, смотрит в сторону и продолжает:
— Как же так, почему всевидящий маг не предупредил об этом.
Одинокий огонёк во тьме.
Асов опускает голову, наигранно хныкает и растворяется в чёрном дыму, заполоняя чан.
Ваальр говорит:
— Есть ли повод для гордости у охотника, что дичи шкуру гнить в лесу оставил? Они нужны нам здесь.
Закончив фразу, демон стучит по краю чана. Чёрный дым покидает бассейн и устремляется к месту между Фемнаром и Лелякиром. Он снова собирается в Асова, закинувшего руки на плечи своих братьев.
Асов говорит с ухмылкой на лице:
— Эхх... Лучше спросите меня, что я осознал.
Ваальр поднимает бровь.
Несколько мгновений тишины.
Фемнар раздражённо спрашивает:
— Что?
Асов отвечает:
— Всевидящий маг не видит будущее, он просто подслушивает за нами. Мы обсуждали то, что будем вызволять Ранкара и маги подготовились к этому. Свой визит в мир людей я ни с кем не обсуждал, поэтому у меня получилось застать магов врасплох.
Ваальр поднимает вторую бровь, а после громко спрашивает:
— Что скажешь?
Одинокий огонёк во тьме.
— Авантюрист... — звучит знакомый голос.
Отдаляемся от огонька и застаём Бесчи с его пылким взглядом. Он стоит в коридоре позади Асова. Последний разворачивается, вместе с Фемнаром и Лелякиром.
— Пойти в мир людей, — монотонно продолжает Бесчи, — ни с кем не обсудив, это стиль Шабрагирдина. И если ты помнишь, каждый раз он нам жаловался, что маги его находят. Так что утаивать свои планы не лучшая затея. На тебя поздно отреагировали, потому что мы напали одновременно в нескольких местах. Мы истощили всевидящего. Ему не хватило сил предвидеть всё это.
Асов пожимает плечами и, не теряя ухмылки, говорит:
— Может быть ты и прав.
После этого он, сопровождаемый взглядами братьев, обращается в дым и улетает из комнаты.
Одинокий огонёк во тьме.
***
Продолжение следует…
Свидетельство о публикации №226011100480