Погружение в ад. Книга 8. Глава 9
Никто не знал, сколько времени Макс провёл в пути, но он упорно шёл, не отклоняясь от маршрута.
Прошагав, как ему казалось, пару километров, он решил остановиться, чтобы передохнуть и обдумать свои дальнейшие действия. Ведь за всё время пути ландшафт не изменился: земля оставалась коричневой, только камней становилось всё меньше. Деревьев и кустарников по-прежнему не было, лишь изредка встречались проплешины сухой травы, которая рассыпалась при прикосновении. На горизонте земля плавно переходила в светло-серое небо, образуя узкую полосу. Ни солнца, ни луны, ни звёзд не было видно на небе, и определить, день это или ночь, было невозможно, но освещение было таким, будто это пасмурный день.
Посмотрев по сторонам, чтобы найти подходящий камень, на который можно присесть, Макс не хотел садиться на землю, чтобы не испачкаться в пыли. И такой плоский камень нашёлся в десяти шагах от него, торчащий из земли. Камень выглядел так, будто его тщательно отшлифовал искусный мастер, придав ему идеально гладкую поверхность, на которой можно было бы удобно расположиться.
Но когда Макс приблизился к камню, то заметил на его поверхности странные иероглифы, перемешанные с рисунками.
Внимательно приглядевшись, он понял, что это были не просто беспорядочные линии знаков, а настоящая надпись. Но кто мог её здесь оставить, и как это удалось сделать, оставалось загадкой.
Эти иероглифы и рисунки были не вырезаны, как это делали в древности, а выпуклыми, как в книгах для слепых людей.
Немного постояв возле камня, пристально всматриваясь во все эти каракули, которые ни о чём ему не говорили, Макс даже некоторые рисунки не мог понять, что на них изображено, присел на землю.
Как только это произошло, его разум помутился, и в сознании возник плотный серый туман. Было ли это следствием усталости или чьим-то злым умыслом, Макс не мог определить.
Опустившись на землю, он мгновенно уснул. Однако его сон хоть и был глубоким, но при этом ясным, как будто он продолжал осознавать всё то, что сейчас с ним происходит.
Небольшая, но светлая комната, в которой Макс сидит за столом, а перед ним раскрытая книга.
Он внимательно рассматривал пожелтевшие от времени страницы, на которых были начертаны загадочные иероглифы и рисунки, напоминающие те, что выгравированы на камне.
Поверхностно просмотрев открытую страницу и не найдя в ней смысла, Макс перевернул её, а затем продолжил листать ещё несколько страниц.
Перевернув десятую страницу, не уделяя ей особого внимания, Макс внезапно заметил чёрно-белый рисунок, на котором молодой человек сидит на земле, прислонившись спиной к камню. На его плоской поверхности была какая-то надпись, которую он не мог прочитать.
Внезапно, как будто по мановению волшебной палочки, сознание Макса отделилось от тела и начало парить вокруг камня, к которому прислонился молодой человек.
Сделав несколько оборотов, сознание Макса зависло над камнем. В этот момент иероглифы и рисунки на его поверхности засияли и начали хаотично перемещаться, складываясь в слова и предложения, знакомые Максу.
Через некоторое время буквы ярко вспыхнули, а затем погасли. На чёрной поверхности камня, они сейчас были белыми. Но сколько бы Макс ни пытался сложить из них слова, у него ничего не выходило. В попытке переставить буквы в словах он окончательно запутался, и от напряжения у него разболелась голова, а буквы начали расплываться перед глазами.
Подняв взгляд от камня, Макс мгновенно оказался в комнате перед открытой книгой.
Когда он вновь взглянул на страницу, то рисунок уже был иным. Теперь на рисунке вместо молодого человека, сидевшего у камня, находилась девушка в необычном одеянии. Но она не смотрела на камень, а устремляла взгляд вдаль.
Лица девушки Макс не мог разглядеть, но вдали, куда она направляла свой взор, виднелся замок. Он был так далеко, что его очертания оставались неразличимыми.
Перевернув ещё несколько страниц и ничего интересного не найдя, закрыл книгу.
И только он это сделал, как туман в его голове рассеялся, и Макс проснулся.
Первые несколько секунд Макс не мог понять, где находится, а когда, обернувшись, увидел чёрный камень с плоской поверхностью, то сразу всё вспомнил. Но необычный сон, где он находился в комнате, перед раскрытой книгой, остался в его голове.
«Если я правильно понял свой сон, то смогу прочитать, что написано на камне», – стал размышлять Макс.
И в тот же миг его словно ударили по голове, да так сильно, что мысли закружились в бешеном вихре, словно кадры фильма.
Макс, поднявшись, встал перед камнем, так чтобы смотреть на него сверху. Закрыв глаза, он открыл своё внутреннее зрение. И только он это сделал, как иероглифы и рисунки на камне вспыхнули и забегали по поверхности, образовывая слова. Нет, он не читал их, они сами собой соединялись в предложения и мысленно всплывали в его сознании.
Когда всё, что было написано на камне, уложилось в голове Макса, он вышел из транса. Но открыв глаза и взглянув на камень, он по-прежнему увидел все те же загадочные рисунки и иероглифы, которые не смог разобрать.
«Ну, и что же мне теперь со всем этим делать?» – стал размышлять Макс.
Так ничего не придумав, Макс отвернулся от камня и пошёл дальше. Но далеко уйти ему не пришлось, внезапно, поднялся сильный ветер и поднял в воздух многовековую пыль, что лежала под ногами.
Закрыв глаза, чтобы не ослепнуть, Макс опустился на землю и тут же потерял сознание.
Никто не мог точно сказать, сколько времени Макс провёл в таком положении. Поднявшийся ветер не причинил ему вреда, а лишь засыпал его пылью. На поверхности осталась лишь голова, а всё тело оказалось под толстым слоем пыли.
Макс попытался пошевелить руками, прижатыми к телу, но понял, что не сможет выбраться самостоятельно. Вокруг не было ни души, и никто не мог прийти ему на помощь, чтобы раскопать.
Он безуспешно пытался пошевелиться и выбраться из ловушки, но его движения только усугубляли ситуацию. Его тело было так сильно сдавлено, что дыхание стало почти невозможным. Воздух выходил из его открытого рта, словно из бутылки, но внутрь не поступал, что вызывало у Макса нарастающее удушье.
Спустя несколько мгновений, из-за острой нехватки воздуха, Макс потерял сознание.
***
Дождавшись окончания песчаного урагана, внезапно поднявшегося неизвестно откуда, слегка задев его краем, Хелена продолжила свой путь.
Пройдя несколько сотен метров по твёрдой каменистой поверхности, амазонка увидела перед собой огромное песчаное поле, которое колыхалось, как морские волны.
Постояв некоторое время на границе твёрдой земли и пустыни, Хелена решила пойти вперёд, не возвращаться же обратно.
Как только её нога коснулась песка, амазонка осознала, что предстоящий путь будет полон трудностей и угроз. Ведь из-под песка мог внезапно появиться опасный зверь и напасть. На твёрдой земле с её деревьями и кустами врага можно было заметить издалека и подготовиться к схватке, но на песке это сделать было невозможно.
Первые несколько десятков шагов, Хелена шла, почти не проваливаясь в песок, а потом ситуация резко ухудшилась.
Сначала песок начал засасывать её ноги ниже колен, затем выше. Когда она оказалась по пояс в этом сыпучем плену, Хелена поняла, что продолжать идти бессмысленно. Она приняла решение ползти, распределив вес тела, чтобы не утонуть в песке. Таким образом, она преодолела несколько десятков метров, но её силы быстро иссякли. В конце концов, амазонка рухнула на песок и затихла.
Перевернувшись на спину, чтобы легче было дышать, не лежать же, уткнувшись в песок лицом, Хелена стала отдыхать, чтобы набраться сил для дальнейшего пути. Но, пролежав несколько минут, смотря в серое безоблачное небо, амазонка закрыла глаза и мгновенно уснула.
Сколько прошло времени, пока спала Хелена: час, два, сутки или несколько минут? Никто этого сказать не мог, да и определить его в этом мире было совершенно невозможно.
Открыв глаза, амазонка почувствовала, что её тело отдохнуло, а силы вернулись. Поднявшись сначала на колени, а затем на ноги, Хелена заметила, что песок под её руками стал твёрдым и больше не проваливался.
Попрыгав, проверяя на прочность землю под ногами, она стала вглядываться в горизонт, туда, где небо сливалось в тонкую полоску с пустыней. Местность вокруг неё стала ровной, а песочные дюны исчезли, словно их сравнял ветер. Несмотря на жару и душный воздух, с примесью серы, песок в этой пустыне был не таким горячим, как в других мирах, по которым она путешествовала. Хелена побывала во множестве параллельных миров, где были бескрайние пески, топкие болота, густые леса и высокие горы. Но этот мир был не похож на все остальные, которые она видела.
Вглядываясь в горизонт, медленно поворачивая голову, Хелена увидела, торчавший из земли, чёрный камень, находившийся от неё в нескольких метрах.
«Интересно, что это такое?» – подумала амазонка и, осторожно ступая по песку, пошла в сторону камня.
Но чем ближе Хелена подходила к камню, тем отчётливее она различала его ровные грани, словно над ним поработал человек, а не природа.
Когда амазонка подошла вплотную к камню, то увидела на его гладкой поверхности, какие-то странные иероглифы и рисунки. Но её удивили не эти закорючки, а то, что поверхность была безупречно чистой, хотя ещё недавно здесь бушевал песчаный ураган.
Проведя рукой по его поверхности, Хелена ещё больше пришла в удивление, камень был не холодным, а тёплым, словно нагрелся от солнца или его…
Но амазонка не могла понять, кто и как мог нагреть этот чёрный камень, так как в этом мире не существовало солнца.
Постояв некоторое время рядом с камнем, амазонка не стала пытаться расшифровать загадочные символы, начертанные на его поверхности. Эти иероглифы были ей совершенно незнакомы, и она не имела ни малейшего представления об их значении. Решив продолжить свой путь, Хелена сделала несколько шагов вперёд, но внезапно остановилась, заметив торчащую из песка голову.
«Что это такое? - удивлённо воскликнула амазонка, не веря своим глазам. – Ещё мгновение назад здесь ничего не было».
Закрыв глаза, Хелена потрясла головой, пытаясь избавиться от наваждения. Но когда она снова открыла глаза, голова всё ещё оставалась на месте и никуда не исчезла.
Не раздумывая ни секунды, она сорвалась с места и помчалась к голове, полностью забыв, что находится не на твёрдой каменной земле, а на зыбком песке, где с каждым шагом можно ожидать неприятностей.
Подбежав, к торчавшей из песка голове, Хелена смахнула с лица песок и обомлела: перед ней был Макс.
Осознав, что он находится в бессознательном состоянии и не отвечает на её попытки, до него докричаться, амазонка стала руками раскапывать вокруг него песок. Но слежавшийся песок плохо поддавался, и тут Хелена вспомнила, что у неё есть нож.
Вытащив его из ножен, она с удвоенной силой и решимостью стала раскапывать Макса из песчаного плена.
Орудуя ножом и руками, словно киркой и лопатой, через некоторое время Хелена освободила Макса из заточения, но, как и прежде, он не подавал никаких признаков жизни, а все её усилия привести его в чувства, не увенчались успехом.
Свидетельство о публикации №226011100644