В Панхае всегда солнечно... 7
- Вот, вы просили вызвать тех, кто был на выезде.
Дик скользнул безразличным взглядом по фигуре брата.
- Вы были вдвоем? – удивленно поинтересовался он у Борга.
- В тот день у госпожи Фанни любимый котенок залез на дерево. Почти весь участок был на происшествии. Я дежурил. Получив сообщение, позвонил господину Коулу и он отправил меня разобраться с этим делом. Я взял помощника и поехал к разлому.
Взгляд Дика снова обратился к брату. Уже более цепкий, внимательный. Тот и бровью не повел, со спокойным безразличием позволив капитану ошарить его фигуру с ног до головы.
- Борг, берите бумагу. Будете фиксировать нашу беседу, - скомандовал Клейтон и уже обращаясь к Тайлеру, спросил:
- Имя, фамилия, должность.
- Тайлер Мелстром. Помощник дежурного сержанта, - уверенно и спокойно ответил тот.
- Двенадцатого, третьего вы сопровождали господина Лейтенанта Борга на выездном задании для осмотра места происшествия?
- Так точно.
- Когда поступил звонок?
- Очень рано, часа в четыре пополудни. По словам лейтенанта он получил сообщение об аварии с человеческими жертвами в районе разлома.
Дик неторопливо кивнул. Но мозг его обрабатывал информацию с быстротой молнии. «По словам лейтенанта. Умно. Снял с себя ответственность за источник информации. Неплохо его выдрессировали».
- Дальше.
Быстрый, едва уловимый взгляд Тая на Борга. Что-то мелькнуло в его глазах, но Дик не подал виду что заметил это.
- Господин лейтенант сразу сообщил господину майору Коулу. Поскольку все были на выезде, с происшествием было поручено разобраться господину лейтенанту.
- Опишите обстановку по прибытии.
- Мы прибыли к разлому около полшестого вечера.
- Точнее.
- В семнадцать двадцать шесть.
«Ого, фотографическая память? Забавно. Тай никогда не отличался наблюдательностью».
- Дальше.
- На месте находились трое смотрителей, которые и обнаружили тела. Они указали направление. Мы с господином лейтенантом прошли в указанном направлении сто метров и обнаружили у края разлома пятерых погибших у потухшего костра.
Всё время беседу Дик привычно кивал, создавая у допрашиваемого ложное чувство уверенности. Внутри него росло холодное восхищение. Брат не просто врал. Он складывал из недоговоренностей и полуправды идеальный пазл. Это говорило о серьезной подготовке.
Покончив с основными данными, Дик приступил к взлому доказательной линии.
- Где находилась машина, на которой прибыли погибшие?
- Примерно в пятидесяти метрах от костра. Стояла на пригорке. Мотор был заглушен. Ключи в зажигании. Дверь со стороны водителя была приоткрыта.
Дик хмыкнул и невольно глянул на Борга, словно хотел сказать: «Вот как надо было протокол составлять, бестолочь». Борг под этим взглядом съёжился, но в глазах появилась робкая, удивлённая надежда. Этот молчаливый Мелстром, оказывается, всё помнит и умеет говорить!
- Дальнейшие действия?
- Лейтенант приказал обеспечить оцепление. Я отослал смотрителей к их машинам и установил предупреждающие ленты. Господин лейтенант в это время произвел внешний первичный осмотр тел.
- Вы осматривали тела?
- Так точно. После установки предупреждающей линии я подошел к лейтенанту, и мы вместе продолжили осмотр.
- Опишите состояние тел.
И тут Дик почувствовал фальшь. Не в словах, в микропаузе, которую сделал Тай, прежде чем начал говорить.
- Пятеро. Четверо мужчин и одна женщина. Возраст примерно от тридцати до пятидесяти лет. Все погибшие располагались в радиусе трех метров от костра. Одежда легкая. Мною был отмечен выраженный цианоз – синюшность кожных покровов. После короткого совещания с господином лейтенантом мне было поручено тактильным методом определить температуру поверхности тел.
- И?
- Тела были практически оледенелые.
Тайлер замолчал. Дик всё пытался разглядеть в глазах брата хоть какой-то намек на чувства – бесполезно. Ледяные серые глаза, равнодушно уставившиеся куда-то в район уха собеседника. Дик почувствовал, как внутри его вскипает ярость.
- На телах были какие-то внешние повреждения?
- Да, некоторые тела имели повреждения на руках – может скребли землю перед смертью. У двоих ожоги.
- Синяки?
Мелстром покачал головой – безупречно естественное движение:
- Прошу прощения – не заметил. Погибшие были одеты полностью, мы не трогали одежду.
«Не трогали одежду? На да, так я и поверил. Чтобы Тай да не обшарил жмурика? Эти сказки братишка ты в своей шаражке рассказывать будешь. Кто там тебя сюда прислал? ОСО, внутренняя безопасность, внешняя разведка? Кто?»
- Лейтенант предлагал вам сделать фото места происшествия и тел для фиксации эпизода?
Борг побледнел, как полотно. Его рука с ручкой застыла над листом бумаги. Он был как на иголках. Тай же, не отрывая холодного, пустого взгляда от лица Дика, уверенно заявил:
- Уже было темно. Фотоаппарат, даже со вспышкой, не справился бы.
Вздор. Вранье для тупых полицейских Верхнего уровня. Но сказанное с такой железной уверенностью, что в него можно было поверить. Борг выдохнул с таким облегчением, что это было почти слышно. На его лице расцвела тихая, безмерная благодарность. Мелстром не просто помог — он спас его от провала. Того самого, которым только что угрожал ему Клейтон. В глазах Борга зажёгся огонёк надежды: этот тихоня может стать его союзником, спасительной соломинкой.
Дик поджал губы, сдерживая вспышку ярости. Братишка, не моргнув глазом, выгораживает Борга и идет против него? Помолчав секунду, Клейтон решил зайти с другой стороны.
- Вы обнаружили какие-то другие вещи у погибших? Сумки, рюкзаки? Палатку?
- Так точно. Были рюкзаки. Лежали в трех метрах от костра в общей куче.
- Вы их осматривали?
- Так точно. Ничего особенного. Бутылки с водой. Сухпайки. Охлаждающие одеяла. Карты местности. Пара книг.
- Что произошло с рюкзаками после осмотра?
Борг замер, боясь сделать выдох. Тай даже глазом не моргнул.
- Господин лейтенант решил оставить вещи до прибытия эксперта, чтобы не нарушать место происшествия. Кроме того, транспортировка могла повредить бутылки с водой в случае непредвиденных обстоятельств.
Дик отметил, какой немой благодарностью загорелись глаза Борга. Тайлер не просто дал ответ - он заменил вопиющую халатность на сохранение улик. Дик, как профессионал, не мог этого не оценить уровень мастерства, даже сквозь ярость. Его брата выдрессировали не просто молчать. Его научили — защищать систему.
- Ладно, — наконец кивнул Дик, показывая, что допрос окончен: - Едем к разлому. Оба. Мне нужны ваши глаза на месте. Особенно твои, Мелстром. Ты, как я вижу, наблюдательный.
В гараже конечно же свободных машин не оказалось – спасибо майору. Но Борг любезно предложил воспользоваться его личной тачкой.
- Старовата она для таких поездок, но да я всё равно новую покупать собирался, - заявил он, гостеприимно распахивая дверцу.
- Водить умеешь? – коротко поинтересовался Дик у Мелстрома.
Тот кивнул.
Тай не умел.
- Садись за руль, - мстительно приказал Клейтон.
Младший полицейский послушно влез на переднее сидение, осмотрелся, выискивая педали внизу, чуть сдвинул кресло вперед. Борг прилепил мигалку сверху и занял свое место на заднем сиденье.
Вскоре машина с полицейскими опознавательными знаками полетела по раскаленному асфальту.
Первые пятнадцать минут в салоне царила ледяная, кондиционированная тишина, нарушаемая лишь гулом двигателя. Потом кондиционер захрипел, плюнул в лицо Дику струёй тёплого воздуха и заглох.
- Вот черт! Опять? - простонал Борг, бессильно похлопав по панели. - Я же просил в сервисе…
Жара накатила мгновенно, как тяжёлое, влажное одеяло. Мелстром молча нажал кнопку, и стёкла поползли вниз.
В лицо ударил ветер — не свежий, а обжигающий, словно из печи. Дик зажмурился, почувствовав, как зашипели глаза и пересохло горло. Воздух, казалось, был лишён кислорода, вязкий, густой. Борг, привыкший к прохладе, заёрзал, расстегнул воротник рубашки. Даже у Мелстрома на висках проступили мельчайшие капельки.
Завоняло потом, сладкими духами Борга и оружейной смазкой – влажный воздух, как лакмусовая бумажка проявил все неприятные ароматы.
Напряжение в салоне стало физическим, осязаемым.
- Господи капитан. Там в бардачке, холодильник. Пожалуйста, достаньте бутылку воды, - попросил Борг.
Дик нажал кнопку, панель медленно сдвинулась в сторону.
- Ого, вот это арсенал, - невольно восхитился он. – Лимонады всех видов и даже лед имеется.
- Воды, пожалуйста.
Дик выцепил бутылку с обычной водой и протянул Боргу.
- Матушка постаралась, - сделав несколько длинных глотков, сообщил лейтенант.
Пока тот пил, Дик смотрел на него, развернувшись в полоборота, что-то прикидывая в уме.
- Знаете, лейтенант, - голос капитана прозвучал неожиданно задумчиво, почти дружески, - я вам завидую. С матушкой проживаете?
Борг, сбитый с толку таким тоном, неуверенно кивнул.
- С одной стороны для нее - хлопоты, - продолжил Дик, глядя в пейзаж за окном, где плавился воздух. - С другой для тебя - благодать. Она ж и обед приготовит, и носки постирает. Зарплату не требует, не ворчит, когда поздно приходишь... Разве от жены такого дождешься?
Борг невольно фыркнул, поддаваясь на глупейшую приманку.
- Ну да, благодать… Только про женитьбу эта «благодать» мне мозг выедает уже который год. – стал жаловаться он. - Каждый день: «Джимми, когда же ты остепенишься? Я внуков хочу увидеть!» - Он скривился, передразнивая писклявый голос, но в его тоне впервые за всё время прозвучало почти добродушное раздражение.
Дик ухмыльнулся.
- Понимаю. Моя тоже доставала. Постоянно. «Ричард, когда ты найдёшь хорошую девушку, остепенишься, перестанешь по трущобам шляться…» - Голос его едва заметно дрогнул.
- И как вы ее успокоили? - оживился Борг, почуяв возможность получить совет от этого странного, но явно опытного в жизни человека. - Дайте рецепт, а то я уже запарился.
Дик медленно повернул голову и посмотрел прямо в пространство между сиденьями, туда, где в зеркале заднего вида могло отражаться лицо водителя.
- Да никак, - медленно произнёс он. - Померла она. Четыре года назад. Пятого восьмого.
В салоне воцарилась тишина. И тогда машина вильнула на прямой, зацепив колесами поребрик и так же резко вернулась на трассу. От неожиданности Борг вскрикнул, схватившись за ручку двери.
— Мелстром! Чёрт! Ты что, заснул?! — крикнул он.
- Извините, господин лейтенант. Кажется, камень под колесо попал, - тихо ответил Тай, сжимая руль так, что костяшки пальцев побелели.
Борг, отдышавшись, смущённо пробормотал:
- Капитан… я…, я не знал… простите.
Дик, не меняя выражения лица, перевёл взгляд с дороги на брата.
- За что извиняться, лейтенант? - сказал он. — Ты же не знал.
В этот момент Мелстром резко свернул на грунтовку, ведущую к разлому. Пыльный въезд в «Забытый хребет» остался позади. Машина остановилась. Мотор заглох. В наступившей тишине было слышно только тяжёлое, прерывистое дыхание Борга и далёкий стрекот насекомых в раскалённом воздухе.
Свидетельство о публикации №226011201958