Изучаем латинский с Вульгатой. Dixitque Deus 3

                Очерк 3


    Ищущим истину и обретающим знания, Salutem!
   
     DIXITQUE DEUS FIAT LUX ET FACTA EST LUX

    [дикситквэ дэус фиат люкс эт факта эст люкс]

    Кратко, убедительно и красиво! Еще раз проверим свои навыки чтения. Как видим, так и читаем, применяя известные правила: QU – всегда [кв], E – всегда [э], L – всегда мягкая, U – это [у], но не всегда, после Q она [в], C — это чаще [к], когда же стоит перед E, I, Y, AE и OE, то [ц].
    Начнем со словаря. Первое слово из приветствия нам уже знакомо:

SALUS (SALUT), utis f – здоровье, спасение, неповрежденность
 
    Это слово затерлось и исказилось в русском языке до уровня простого привета и фейерверка! А ведь это самое известное и распространенное во всем мире слово ШАЛОМ или САЛЯМ. Оно означает во всех языках одно: целостность, завершенность, полноту, неповрежденность, - и является универсальным вселенским приветствием. В русском языке оно звучит ЦЕЛОСТЬ. Слово ЗДРАВ совсем вроде бы не похоже, но очень удобно накладывается на прилагательное SALVUS - невредимый, целый, здоровый:
         
         S   A   L   V          
         З   Д   Р   В         
               
    Как говорится, нет дыма без огня. Конечно, правомерно сказать, что данное соответствие притянуто за уши, настаивать не будем. Но и категорически отвергать не стоит торопиться. Слово ЦЕЛОСТЬ притягивать уже не приходится, оно и есть латинское SALUS, ивритское ШАЛОМ и арабское САЛЯМ. А ведь мы не случайно объединяем слова ЦЕЛОСТЬ и ЗДРАВИЕ, говоря: «в целости и здравии».
     Подобные опыты проделывать весьма полезно, и приводят они порой к интересным открытиям. Например, ШАЛОМ — шелом, шлем, - то, что делает невредимым и спасает в бою. Или церковно-славянское евангельское ЦЕЛОВАНИЕ, оно потому означает ПРИВЕТСТВИЕ, что является прямым аналогом, копией латинского SALUTATIO-приветствие, то есть: САЛЮТОВАНИЕ = ЦЕЛОВАНИЕ = приветствие = POZDRAV (сербский, чешский, словацкий)

   SALUS – ЦЕЛОСТЬ
   SALUTATIO – ЦЕЛОВАНИЕ
   SALUBER – ЦЕЛЕБНЫЙ

Как под копирку!
   
    Следующие слова уже из нашего 3-го библейского стиха:

DICO, dixi, dictum, ere – говорить; отсюда - дикция, диктант; в стихе стоит в форме прошедшего времени совершенного вида, 3-его лица DIXI-T —  он СКАЗАЛ

QUE – союз «и», ставится после слов и пишется с ними слитно; самое известное употребление — надпись на штандартах римских легионов S. P. Q. R., которая означает «Сенат и общество Рима», где P. Q. буквально: ОБЩЕСТВО И. Слово DIXITQUE переводится для удобства восприятия с «и» в начале: И СКАЗАЛ.

Слово DEUS в представлении не нуждается.

    FIO – происходить, возникать, становиться сделанным; является одновременно и пассивом глагола FACIO-делать, в стихе употреблено в двух формах: FIAT и FACTA EST.
    FIA-T (вспоминаем итальянский автоконцерн) - сослагательное наклонение со значением повеления, 3-е лицо: ПУСТЬ СТАНЕТ.
    FACT-A EST -  составная конструкция (пассивное причастие + SUM) прошедшего времени совершенного вида страдательного залога Perfectum passivi, в 3-ем лице: СТАЛАСЬ, ПРОИЗОШЛАСЬ. Эту пассивную форму следует переводить активной: СТАЛ-А, ПРОИЗОШЛ-А, - как и все «отложительные» глаголы в такой составной конструкции, так как они пассивные только по форме. Русский аналог — СЛУЧИЛАСЬ (пассивная форма, но активное содержание)

SUM – быть; в 3-ем лице настоящего времени EST, как русское «есть». В конструкции FACT-UM EST является вспомогательным глаголом и не переводится отдельно, как и пассивное причастие прошедшего времени женского рода FACT-A  не переводится причастием, но, стоящие вместе, они означают «стала, произошла». Почему причастие женского рода? Потому что оно согласовано с существительным LUX-свет женского рода.

ET – союз «и», который, в отличие от QUE, ставится перед словом и пишется с ним раздельно.

LUX, lucis  f  — свет

    Еще раз стих целиком:
 
   DIXITQUE DEUS FIAT LUX ET FACTA EST LUX
   [дикситквэ дэус фиат люкс эт факта эст люкс]

   И СКАЗАЛ БОГ ПУСТЬ СТАНЕТ СВЕТ И СТАЛ СВЕТ

   Из грамматики нам пора познакомиться с латинскими глаголами, которые изменяют свои формы (спрягаются) очень активно, как и глаголы русские, по лицам и числам, во временах, залогах и наклонениях. Но не по родам, как хорошо видно в нашем стихе: глагол FIA-T  не имеет рода, в отличие от причастия FACT-A. Так как русская и латинская грамматики приведены учеными мужами прошлого в поразительное согласие, то легко и без труда можно найти каждому явлению одного языка соответствие в другом. В пройденных нами трех стихах мы встретили уже прошедшее время в двух видах: совершенном и несовершенном.
    CRE-AVI-T, DIXI-T и FACT-A ES-T – совершенный вид (действие завершено) прошедшего времени, он называется в латинском Perfectum.
    ERA-T, ERA-NT, FER-EBA-TUR – несовершенный вид (действие не завершено) прошедшего времени, он называется в латинском Infectum или Imperfectum.
     Буква -Т на конце, как всегда, - признак 3-го лица ед.ч, -NT – мн.ч.
     Для 2-го лица частой характерной конечной буквой является  -S: -S, -RIS в ед.ч., -TIS во мн.ч.
     Для 1-го лица окончания -O, -R, -OR, -M в ед.ч, -MUS, -MUR.
      Буква R в составе окончаний указывает на пассив: Reversio – возврат.
 
    В глаголе FER-EBA-TUR видны две характерные части-морфемы: -EBA — суффикс прошедшего времени несовершенного вида, и -TUR – окончание страдательного залога 3-го лица.
    Необходимо разобраться уже в этом очерке со словарной формой глаголов. Рассмотрим на примере глагола CREO из первого стиха.

 Creo, avi, atum, are - творить, создавать, производить.

   Как можно заметить по этой записи, для каждого глагола в словаре приводятся 4 его основные формы (упрощенно):

1. cre(a)-o  -  я творю;  отбросив окончание 1-го лица «о», получаем основу инфекта, то есть «незавершенных» времен, коих три: настоящее, прошедшее незавершенное, будущее простое.

2. cre-av-i  -  я сотворил; отбросив окончание «i», получаем основу перфекта, то есть «завершенных» времен действительного залога, коих три : прошедшее завершенное, плюсквамперфект (английское Past Perfect), будущее второе - «предшествующее».

3. creat-um  -  творение; это «супин», отглагольное существительное 4-го скл. в аккузативе. Отбросив окончание «um», получаем основу «supinum» (SUPINO – класть на СПИНУ, привет из прошлого!), основу тех же «завершенных» времен, но уже страдательного залога. Причем, форма перфектного пассивного причастия среднего рода CREAT-UM (сотворенное) совпадает с формой самого супина CREAT-UM.

4. crea-re  -  творить; инфинитив - неопределенная форма глагола, от которой отбрасываем окончание «re» и еще раз получаем основу инфекта. В форме cre-o основа инфекта тоже crea, но буква «a» спрятана.
 
   Тяжелый получается очерк номер три. Если совсем трудно усвоить, можно пропустить то, что пока не понятно, и вернуться в будущем. А мы добавим еще тяжести, чтобы было легче потом, и познакомимся со спряжениями — четырьмя группами, на которые делятся все глаголы по способу стандартного образования четырех выше обозначенных основных форм:
1. сreo,   creA-re - основа инфекта на «a»
2. valeo,   valE-re  -  основа инфекта на ударное «e»
3. dico,    diС-ere - основа инфекта на согласный или «u»
4. audio,   audI-re - основа инфекта на «i» (глаголов 4-го спряжения мы пока еще не встречали, поэтому выбираем этот как легко запоминающийся)

    Важно запомнить конечные буквы основ и базирующиеся на них аффиксы (суффиксы и окончания, буквально «прикрепления»), которые, что очень удобно, типичны и стандартны для каждого спряжения:
      
cre(a)-o,  av-i,  at-um,  a-re      1 спряжение
vale-o,  lu-i,  lit-um,  e-re         2 спряжение
dic-o,  dix-i,  dict-um,  ere       3-а спряжение
faci-o,  fec-i,   fact-um,  ere      3-б спряжение (глаголы с основой на i, окончанием 1-го лица на «-io», как у 4-го спр., но с инфинитивом на -ere)
audi-o, ivi (ii), it-um, i-re       4 спряжение

    Прежде чем попрощаться, хотелось бы поговорить о слове VALE, которое произносят при расставании. Означает оно не то же, что и SALUTEM, хотя их переводят часто одинаково. VALE - это пожелание обладать силами, повелительное наклонение глагола VALEO. От него мы имеем слова: валентность, валериана, валюта, имя Валентин, - передающие идею обладания силой и возможностью, оно созвучно и близко по смыслу финикийскому «эль-сила», что, вероятно, является простым совпадением ...
    Будьте сильны и здоровы! Vale!
    


Рецензии