Мои переводы Я хотела бы жить Наташа Васильева 77
Я хотела бы жить
высоко, высоко и иметь в тишине вид на город
где не надо спешить , можно все отложить
Чтоб ночью неслышен народ
и одни лишь Огни
и они
Как сверкающие..
чешуёй ..
карпы
А ещё что бы был у меня
Временами повод
Под осенними фонарями
Ходить..
в холод
Я хотела б ходить
От одной до другой лампы
Я хотела бы видеть
В синем ночном окне Город под светом рампы
Как большой несуразный город среди карпов на дне
Живёт и дышит
Где
я режиссер
где ночное окно для меня
это сцена ..
А жизнь ведь игра ..
и тогда
Там в низу это мой город...
Город под светом рампы
я играю в него когда на душе голод.
Он не спит никогда
и Мерцающий в темноте
да да
Он не знает меня
Но что совершено точно
Слышит..
всегда..
Ведь я режиссер !
.. ТОЛЬКО Я !
и хотела бы жить!
ЖИТЬ в нем одна ....
.... когда на душе голод....
Свидетельство о публикации №226011401586