Goldenes Buch der Sitte - Золотая книга нравов

Andere Laender – andere Sitten. /.../

Ueber die Frage, warum kuessen sich die Menschen, meditierte schon der beruehmte Kater Hidigeigei vergebens. Bei uns duerfen sich in der Oeffentlichkeit nur Verwandte, Brautleute und Ehegatten kuessen. In Russland darf zur Osterzeit jeder Herr jeder Dame, der er auf der Strasse begegnet, einen schallenden Kuss geben und niemand darf sich dagegen wehren, wenn der Kuss von den Worten begleitet ist: »Christ ist erstanden«.
In England k;nnen am heiligen Abend alle Paare, die sich unter dem Mistelzweige, der die Stelle unseres Tannenbaumes vertritt, treffen, kuessen so viel sie wollen und moegen.

Wir beschenken unsere Freunde und Bekannten zu Weihnachten. In Frankreich heisst der Neujahrstag der Tag der etrennes, an dem jeder Herr jeder Dame seiner Bekanntschaft ein Geschenk, das in Blumen, Schmuck, Buechern oder sonstigen Gaben zu bestehen hat, schicken muss.

Wer in Russland ein oeffentliches Gebaeude, die Post, das Telegraphenamt u.s.w. betritt, thut gut, wenn er sich nicht der Majestaetsbeleidigung schuldig machen will, als Herr stets den Hut abzunehmen, denn ueberall haengt das Bild des Zaren und »Vaeterchen Zar« ist heilig. Erweist man dem Bilde nicht aus eigenem Antriebe die Reverenz, so wird man dazu angehalten, ist aber auch dieses erfolglos, so wird einem unter Umstaenden der Hut in sehr wenig freundlicher Weise vom Kopfe geschlagen.

Ebenso haben in Russland alle Damen und Herren, auch die Fremden, aufzustehen, wenn die Nationalhymne gespielt wird, und Gnade Gott demjenigen, der als Herr nicht seinen Hut abnimmt. /.../

(aus:  Wolf Graf und Eva Graefin Baudissin
"Spemanns goldenes Buch der Sitte

Erstdruck: Berlin / Stuttgart (W. Spemann) 1901)


Разные страны — разные нравы. /.../

Знаменитый кот Хидигейгей уже тщетно размышлял над вопросом, почему люди целуются. В нашей стране целоваться на публике разрешено только родственникам, женихам и невестам, и супругам.

В России на Пасху каждый господин может страстно поцеловать любую встречную даму, и никто не возражает, если поцелуй сопровождается словами: «Христос воскрес».

В Англии в канун Рождества все пары, встретившиеся под омелой, которая у них служит нашей рождественской елкой, могут целоваться сколько угодно.

Мы дарим подарки друзьям и знакомым на Рождество. Во Франции Новый год называется «днем etrennes», когда каждый господин должен отправить подарок каждой знакомой даме. Этот подарок может состоять из цветов, украшений, книг или других вещей.

В России любому  господину, кто входит в общественное здание, почтовое отделение, телеграфное отделение и т. д., следует, чтобы избежать богохульства, всегда снимать шляпу, поскольку портрет царя висит повсюду, а «Батюшка Царь» священен. Если он сам не отдаст дань уважения портрету, его попросят это сделать. Если и это не удастся, шляпу могут сбить с головы очень не дружелюбным образом.

Аналогично, в России все дамы и господа, включая чужаков, должны стоять во время исполнения государственного гимна, и  храни Господь того господина, кто  не снимет шляпу.

/.../

(Из книги:  «Золотая книга нравов и этикета»
графа Вольфа и графиня Евы Баудиссен
Первое издание: Берлин/Штутгарт (В. Шпеманн) 1901 г.)

--------------Google translate ---


Рецензии