Другая Галактика. Глава 76 Возвращение на Сириус
— Каю нужна армия, и я примерно знаю, где можно ее найти, — ответил Генри.
— Насколько я помню, когда мы вас подобрали на борт «Луны», вы даже толком не могли сказать, где находитесь, а сейчас ты уже знаешь, где я могу найти армию.
— Скажем так, после того, как мы побывали в одном месте, я, можно сказать, узнал о наличии армии.
Абрахам не понимал, куда клонит Генри, но решил не мешать другу и дальше удивлять Аар Мана своими идеями. Тем временем Генри постепенно развивал свою мысль, внутренне уверяя себя, что поступает правильно. И он действительно верил в правильность своей идеи, особенно, если учесть, что все складывается в его сторону. В этой галактике Генри побывал всего в нескольких местах, и если на планете туземцев он не смог бы найти большой армии для борьбы с Мировым Правительством, то на станции-тюрьме, где ему, к сожалению, пришлось побывать, имелся своего рода конвейер по изготовлению охранников. И именно его Генри и собирался предложить Аар Ману. Вот только сын лорда не был уверен, что конвейер не разбился при падении «Сириуса» на поверхность ближайшего звездного тела.
— И где находится эта армия? — осторожно полюбопытствовал Аар Ман.
— Вот эта часть плана тебе не понравится. Она находится на «Сириусе».
— На «Сириусе»?! — вмешался Абрахам, который не мог поверить, что его друг хочет вернуться на ту самую станцию, где они потеряли Викторию.
А потом до него дошло, что таким образом Генри, возможно, пытается помочь Абрахаму хоть что-то узнать о судьбе третьего члена их небольшой команды с Земли. Абрахам не стал мешать Генри и дальше уговаривать Аар Мана отправиться за мифической армией на «Сириус», но при этом он понимал, что мужчина сильно разозлится, когда узнает, что его обвели вокруг пальца.
— И где именно на «Сириусе» находится эта армия? — решил полюбопытствовать Аар Ман.
Вся эта затея не особенно нравилась ему, и все же он доверял своим новым друзьям, ведь те не раз спасали его и Кая из неприятных ситуации.
— Эту армию нужно будет создать. На «Сириусе» я видел конвейеры, которые создавали автоматронов. Нам нужно полететь туда и узнать в каком состоянии находятся эти самые конвейеры.
— Я так и думал, но «Сириус» же упал на поверхность небесного тела, вы что-то такое мне говорили.
— Это да. Но есть вероятность того, что конвейеры могли остаться в целости, нужно узнать это, да и другого варианта у вас нет.
— В этом ты прав. Но и лететь не пойми куда я не хочу.
Генри сдался. Он хотел заинтересовать Аар Мана полетом в тот сектор, чтобы помочь Каю в создании армии, и при этом помочь Абрахаму найти след Виктории, но, похоже, сейчас его идея провалилась.
— Мы должны опробовать этот вариант, — раздался голос Кая, который вернулся в обсуждение.
— Только не говори, что ты надеешься на эти конвейеры, — попросил Аар Ман Кая.
Подросток посмотрел на своего наставника знакомым взглядом, только теперь этот взгляд был более взрослый.
— Да, надеюсь.
Аар Ман сдался. Впрочем, он и сам планировал покинуть эту планету, так как боялся, что их общение с генералом засекут на Сехе, а потому просто кивнул головой и начал собирать вещи. Генри принял это решение как свою победу в споре и тоже побежал собирать вещи.
— Я не знаю, что нас там ждет, — сказал Абрахам Каю.
— Ничего, главное, что мы попытаемся найти там то, что поможет нам в битве, — ответил Кай.
«А ведь парнишка сильно повзрослел за время нашего знакомства» — подумал Абрахам и направился в свой номер.
На то чтобы собрать вещи у друзей ушел час, но зато через еще полтора часа они были готовы к взлету. Команда «Луны» находилась на борту корабля, и пока Аар Ман прогружал настройки компьютеров, Кай проверял защитную систему, а Абрахам с Генри прокладывали путь к тому сектору, где когда-то находилась в космическом пространстве станция-тюрьма «Сириус». Через тридцать минут «Луна» покинула планету Сора и взяла путь в сторону ближайшей точки прыжка.
Пока Аар Ман вел корабль к точке прыжка, Кай, сидя в кресле второго пилота, заканчивал настраивать оружейную систему корабля. К счастью, недавно поставленные две пушки работали исправно, а значит в случае ближайших столкновений, «Луна» сможет защитить себя.
— Вы проложили путь? А то мы подлетаем к точке прыжка! — крикнул Генри и Абрахаму Аар Ман.
— Да, — ответил Генри. — Все готово!
Надеясь, что не допускает ошибку, Аар Ман направил «Луну» в точку прыжка. Одновременно загружая вбитые в систему навигации Абрахамом и Генри координаты нужного места. И буквально чрез пару минут фюзеляж «Луны» вытянулся, и его словно засосало в подобие небольшой вспышки. Так корабль совершил прыжок.
*
«Луна» вышла из прыжка в нужном месте, вот только поблизости не было ничего, кроме кромешного мрака космического пространства, что сулило смертью любому заигравшемуся с ним искателю приключений.
— Так, теперь осталось найти небесное тело! — воскликнул Аар Ман, направляя корабль, как он думал, вперед.
Буквально через час полета они увидели небесное тело, к которому Аар Ман проложил курс. Пока корабль на автопилоте летел к планете, на которой, как казалось друзьям, покоились останки «Сириуса», Аар Ман проверил скафандры. Их было четыре: два мужчины и подростка, и еще два Абрахама и Генри с Сириуса. Команда корабля облачилась в скафандры, и затем Аар Ман вернулся в кресло пилота и взял управление кораблем на себя.
Он направил «Луну» в планету, намереваясь войти в ее атмосферу. Как это ни удивительно, атмосфера планеты не была слишком враждебной по отношению к людям. Да, дышать на ней без скафандра было невозможно, и в целом никакая флора и уж тем более фауна не могли прижиться на этом каменном куске внутри всеобъемлющего пространства. Но зато на поверхности планеты не было недельных бурь, которые поднимали такие столпы песка, что он с легкостью пробивал стекло скафандра и убивал людей этим действием, и не было на планете ледников, которые трескались и разрастались сами по себе.
Корабль совершил относительно мягкую посадку, и его команда вышла на разведку, ведь «Луна» приземлилась на поверхность планеты в том месте, где навсегда закончила свой путь некогда известная и пугающая бандитов и прочих преступников со всех систем галактики станция-тюрьма.
Как только «Луна» приземлилась, и был опущен трап, населяющие ее гуманоиды спустились на землю и сразу же направились к останкам станции. На планете сейчас был день, но чувствовалось, что он идет к закату. Аар Мана не прельщала мысль остаться на ночь на этой планете, и это при условии, что он понимал, что так оно и выйдет, и все же он очень хотел бы как можно скорее найти какой-нибудь конвейер и смотаться отсюда. И тут он понял, что они на порывах возбуждения от идеи Генри не обговорили главный вопрос: а как они заберут с собой конвейеры.
— Я тут одну мысль захотел обдумать, и понял, что мы испытываем трудности с нашим планом, — произнес он в микрофон в скафандре. — Как мы вывезем конвейеры с этой планеты?
— Все легко и просто — мы наймем танкер, — ответил Генри так, словно Аар Ман не смог ответить на самый простой вопрос из рубрики «2+2», а Генри пришлось выручать его.
— Танкер? — возмутился мужчина. — Ты хоть знаешь, сколько стоит аренда танкера?
— Мы все равно здесь на разведке, — вклинился в беседу Кай. — Может и вывозить будет нечего.
Слова Кая могли быть близки к истине. Несмотря на то, что повсюду лежали обломки космической станции-тюрьмы, было видно, что «Сириус» упал с большой скоростью и практически разлетелся на мелкие кусочки. То тут, то там лежали то отдельные куски секторов станции, то части обшивки, то что-то от двигателей, но не было видно каких либо крупных кусков «Сириуса», в которых можно было бы что-нибудь поискать. Насколько помнил Генри, конвейеры были огромными по размерам, а потому, чтобы хоть один из их остался в относительной целостности, он должен быть в просторном отсеке станции, который при столкновении с поверхностью планеты отделался минимальными повреждениями. Повсюду лежали мертвые тела автоматронов, к счастью, нигде не было видно человеческих тел тех узников, которые остались на станции до конца. На всякий случай Аар Ман выдал своим товарищам по бластеру, и сейчас каждый из них держал руку на рукоятке оружия. При этом они шли вперед, понимая, что от их действий зависит жизнь планеты. Морально они были готовы к худшему, но все же каждый надеялся, что это самое худшее сегодня обойдет их стороной. Чем ближе подходили они к эпицентру случившейся катастрофы, тем чернее была земля под их ногами. А еще скоро им пришлось начать спуск в устроенную падением станции воронку, в которой лежало огромное количество кусков станции, и, к сожалению, были видны и человеческие тела, представлявшие собой шмотки мяса.
— Не смотри по сторонам, — сказал Аар Ман Каю.
Юный монарх отвернулся от следов человеческих смертей и устремил свой взгляд прямо, но сразу же потупил его вниз, так было проще идти. Абрахам же смотрел на то, что предстало его глазам и у него засосало под ложечкой. Если Виктория вернулась на станцию перед ее падением, то сейчас она точно была мертва.
— Не думай об этом. — заметил бледное выражение лица друга Генри.
Их путь занял несколько часов. Когда они дошли до середины воронки, уже стемнело, а среди кусков тела станции не попалось таких больших, чтобы в них могли храниться конвейеры.
— Кажется, здесь мы ничего не найдем, — подытожил Аар Ман.
— Зато можем обшарить это место, авось найдем что-нибудь ценное, потер ладонями Генри.
— Но мы же не мародерствовать прилетели, — напомнил ему Аар Ман.
— Уверен, в нашем случае мародерством это не назвать, — усмехнулся Генри и направился в ближайший относительно целый сектор станции.
В сам сектор Маккою удалось пройти достаточно легко, так как нужно было войти с боков в часть станции, а затем открыть дверь, которая вела из одного отсека в общий коридор. Абрахам поспешил за другом, так как понимал, что тот может найти что-нибудь интересное, а то и вовсе помочь ему с Викторией. Аар Ман и Кай остались на улице, они высматривали хоть что-то похожее на конвейеры, но с каждым шагом их надежда на армию, мысль о которой внедрил им Генри, таяла на глазах.
Генри же осматривался по сторонам, но ничего кроме разрушенных потолков, перекрытий, лежавших на полу проводов, и прочего мусора не нашел. Впрочем, у удачи на сына лорда были сегодня другие планы, и, войдя в подобие медицинского кабинета, он обнаружил запасы с различными лекарствами, которые каким-то образом пережили падение станции. Хотя, это и неудивительно, учитывая, что все они хранились в специальных кейсах.
— Это уже интересно, — проговорил Маккой, заглядывая в содержимое кейсов.
Свидетельство о публикации №226011501158