Сценарий Геленджикские эскизы экскурсия в прошлое

Действующие лица:
Экскурсовод. Одновременно – режиссер спектакля, репетиция которого проходит на сцене
Хозяйка чайной-читальни, Татьяна Константиновна
Дамы, посетительницы читальни:
дама 1, Ольга Викторовна (сухарь, но не без претензии на романтичность)
дама 2, Вера Владимировна (кокетка)
дама 3, Гульнара Изетовна (сплетница-тараторка)
Дачевладелец, г-н Сутолин (местный поэт и сердцеед)
Стаховщик, г-н Зыль (подкаблучник)
Жена г-на Зыль (тихая ревнивица)
Виктор - музыкант-любитель, работник «на все руки» в чайной г-жи Макаровой
 
В сценарии использованы:
Стихи:
В.Рудаковского, Л.Ефремовой-Рюминой, В.Савченко, К.Лобова, Г.Слайковской,  О.Барабаш, М.Шагинян
Отрывок из «Сентиментального романа» А.Куприна
Песни:
муз.А.Варламова, сл.А.Фета «На заре ты ее не буди»
муз. Б. Матыцина, сл.К.Ярцевой "Геленджикский вальс"
муз. и сл. В.Чиглинцева «Геленджик»

Материалы исторического путеводителя Ольги Фадеевой «Курорт Геленджик: истоки»
Материалы из открытых интернет-источников
Книжные полки, чайный стол и газетный столик. Коробка с книгами. Мольберт с видами Геленджика и зарисовками жизни дачевладельцев начала 20 века
Вывеска: ЧАЙНАЯ-ЧИТАЛЬНЯ г-жи МАКАРОВОЙ

На сцене появляется Виктор с гитарой в руке. Оглядывается по сторонам. Садится на стул возле книжных полок.
Начинает петь романс «На заре ты ее не буди». После первого куплета появляется Экскурсовод с "Путеводителем" в руках(на протяжении всего спектакля работает перед сценой)
Виктор перестает петь, но продолжает наигрывать мелодию романса

Экскурсовод: Добрый день, дорогие, друзья, я очень рада нашей встрече. А ведь ее могло и не быть… Если бы судьба не забросила нас в удивительный город – Геленджик. Не открою нового сказав, что города, как люди. У каждого своя судьба. Своя история. У Геленджика судьба – героическая. История –- увлекательная.
Немногим более года назад в свет вышла очень любопытная книга, в которой история рождения Геленджика, как черноморской здравницы, рассказана ее очевидцами – первыми дачевладельцами, путешественниками, журналистами. Исторический путеводитель «Курорт Геленджик: истоки», так называется сия книга, составленная старшим научным сотрудником геленджикского историко-краеведческого музея Ольгой Фадеевой.
Итак, читаем… (листает Путеводитель) Знаковым для Геленджика стал год 1898. Тогда доктор медицины Мариан Сульжинский обратил внимание на целебный климат данной местности и основал первую частную санаторию. Вскоре в самом Геленджике и в его окрестностях открываются другие здравницы. Маленькое тихое селение приобретает широкую популярность курорта с блестящим будущим.
Судите сами: климат – субтропический. Удобная для морских купаний Геленджикская бухта, можно сказать, у порога. Рядом Новороссийск - крупный портовый город и железнодорожная станция. Еще из плюсов: лента Новороссийско-сухумского шоссе, по которому так приятно добираться до Геленджика, любуясь красотами Цемесской бухты и так далее, и так далее, и так далее
Как итог, поселение переживает строительный ажиотаж. Повсеместно возводятся дачные усадьбы, гостиницы. Строятся купальни, курзалы, ротонды. «Дачей русской интеллигенции» называют Геленджик начала 20 века.

Экскурсовод переворачивает листок на мольберте. На нем рисунок «Чаепитие»
КАРТИНКА _1_Чай

Хозяйка: (за кулисами) ВиктОр… ВиктООр

На первом «Виктор» - Виктор прекращает играть. На втором – то и дело оглядываясь, быстрым шагом уходит со сцены в зал

Хозяйка: (начинает за кулисами) Ты расставил новые книги, те что в коробке? Вот-вот придут первые посетители.
Хозяйка Ох уж, этот ВиктОр. Когда надо – никогда не дозовешься. Все приходится делать самой.

В «дверях» появляется Дама 3 с корзинкой для шитья (ходит мелкими шажками, быстро, активно жестикулирует, тараторит). Буквально сбивает хозяйку с ног 

Дама 3: Доброго денечка, Татьяна Константиновна-а-а. Ох, какая же я, право, неловкая.  А Вы, смотрю, вся в делах… В заботах… Всё с книгами (поправляет декольте). Нет, чтобы отдохнуть, оздоровиться (поправляет прическу)

Хозяйка: А чего это мне оздоравливаться, Гульнара Изетовна? Я на здоровье пока не жалуюсь…Да и некогда мне…

Дама 3: Вот именно… Пока… Пока… не жалуетесь… О здоровье надо заботиться смолоду… Вот я, например… Решила последовать совету одной моей старинной приятельницы, не буду называть ее имя, и купила абонемент… в купальню Николайшвили 
 
Хозяйка: Это та, что на восточном берегу? Но, говорят, там дно сильно уж каменистое и купаться стеснительно и скверно

Дама 3: Ай, это все происки завистников… Еще бы, где можно получить столько услуг? Тут тебе и морские купания, и грязелечебное заведение… И все это под присмотром доктора. Довольно любопытная личность, замечу я вам…. Кстати, конкуренции не боитесь?

Хозяйка: Конкуренции???

Дама 3: Татьяна Константиновна, право слова - стыдно быть не в курсе последних новостей…

Хозяйка: Новостей? Или сплетен?

Дама 3: Какая, в сущности, разница

Хозяйка: Ну, не скажите…

Дама 3: Так вот, о чем это я… Ах, да… В этой купальне открылась… бесплатная публичная… библиотека! Представляете! И только здесь подают хорошего качества кефир. Уж я-то знаю…

Хозяйка: Думаю, что постоянные посетители моей читальни не так сильно озабочены здоровьем, Гульнара Изетовна, чтобы променять чашечку свежезаваренного жасминового чая на стакан кефира…

Дама 3: Мое дело предупредить. Кстати, модная новинка купального сезона (оглядывается по сторонам в поисках корзинки. Берет со стола, достает купальный костюм»). Месяц стояла в очереди на визит к модистке, потом еще две недели ждала заказ. Зато, какая красота получилась, не находите? (прикладывает к себе… слышит голоса за дверью. Торопливо запихивает костюм в корзинку)

Хозяйка: Так и знала. По дамам-общественницам можно время проверять. А оно говорит, что пора пить чай

Дама 3: Да и мне пора…

Появляются Дама 1 и Дама 2, раскланиваются с Дамой 3. Дама 3 уходит

Дама 1: Добрый день, Татьяна Константиновна (указывая головой назад). Смотрю, наша сорока на хвосте уже последние новости принесла… А она сообщила, что пароход из Новороссийска привез новую партию отдыхающих? Так что любителей почитать за чашечкой чая сегодня у вас должно быть больше…

Хозяйка (идет дамам навстречу, берет зонтик из рук Дамы 2, оглядывается по сторонам в поисках Виктора, не находит его, остается с зонтом) Вашими молитвами

Дама 1: Лично я считаю, что из Новороссийска лучше добираться на фаэтоне. С этими катерами и пароходами горя не оберешься… Вот опять…

Хозяйка: что случилось?
Дама 1: Вы не слышали?

Хозяйка:...

Дама 1: (стягивая перчатки) Частные катера… Князь Оболенский и Отважный… Попытались обогнать друг друга у Тонкого мыса. Едва не произошла катастрофа. Эти два негодяя – капитаны – вступили в перепалку. Пассажирам кое-как удалось их усмирить.

Дама 2: И вообще. Вы же, полагаю, в курсе, что якорь они бросают в полуверсте от берега и дальше приходится добираться на фелюгах. А если штормит? Нет, я тоже предпочитаю по земле.

Хозяйка: Будем надеяться, что в этот раз обойдется без шторма. Проходите, дамы. Присаживайтесь.

Хозяйка жестом приглашает гостей к столу. Дама 1 идет к столу. Подходит, рассматривает сервировку, что-то передвигает с места на место. Садится. Берет в руки лежащую на краю стола брошюрку. Листает
Дама 2 направляется к книжным полкам

Дама 2: А какой у вас сегодня чай? Жасминовый есть? И что посоветуете почитать, любезная Татьяна Константиновна?

Хозяйка берет из коробки книгу. Передает даме

Хозяйка: Вот взгляните. Новое издание «Сентиментального романа» господина Куприна

Дама 2 берет книгу и направляется к столу

Дама 2: Это там, где он пишет про наш Геленджик? Прелестно… просто прелестно

Дама 2 садится за стол. Небрежно откладывает книгу Куприна в сторону. Ее тут же берет Дама 1. Хозяйка подходит к столу. Наливает чай

Дама 1: Да, именно там… Помню, с его легкой руки к переводу «Геленджик», как «невеста», прочно добавилось прилагательное «белая». Надеюсь надолго…

На текст Экскурсовода дамы пьют чай. Переговариваются. Листают книги-брошюры

Экскурсовод: Хм… Надолго… Навсегда. Уж мы то с вами знаем…
Кстати, что касается пароходов. В начале ХХ века добраться до Геленджика можно было разными способами. Сначала поездом. Железнодорожное сообщение было достаточно комфортным и недорогим. Черноморский экспресс шел из Санкт-Петербурга до Новороссийска двое с половиной суток. Затем: либо на пароходе – для удобства пассажиров рейсы были согласованы с Владикавказской железной дорогой.  Либо наземным транспортом. Пролетки, линейки, фаэтоны. Причем, уже тогда существовал трансфер. С 1908 года на радость путешественников Черноморское товарищество автомобильного транспорта начало осуществлять между Новороссийском и Геленджиком регулярные рейсы омнибусов. Но вернемся к нашим героям

КАРТИНКА _2_Свидание

Экскурсовод подходит к мольберту и открывает картинку «Свидание».
Дамы пьют чай-читают. Хозяйка достает из коробки небольшую книжицу. Прижимает к груди.  Листает. Начинает читать.
На словах «И берег дальний-близкий – напротив, что глаза» на сцену выходит г-н Сутолин, держа за спиной небольшой букет роз. Приветственный кивок дамам за столом и негромко «Bonsoir Mesdames». Затем внимательно слушает декламацию хозяйки

Хозяйка:
И набережной белой ажурная волна,
И сосен сочных шапки, уступов череда,
И облачного теста слоистые пласты,
И гор измятых уголь, и острые хребты,
И берег дальний-близкий – напротив, что глаза…
И моря трепетание – сплошная бирюза,
И голубая дымка, на камне светлый блик -
Как перламутр мерцает в подкове Геленджик

Хозяйка отрывает взгляд от книги. Видит Сутолина. Поправляет прическу. Делают по шагу навстречу друг другу

Сутолин: Мое почтение Татьяна Константиновна. Что это вы читали?

Хозяйка: Ах, так, безделица. Проба пера одной моей знакомой…

Сутолин: Легкий слог, не находите… Кстати (оглядываясь по сторонам), где ВИктор?

Хозяйка:(растерянно) ВиктОр???

ГСутолин: Хотел попросить чай и стакан воды… (показывает цветы) Розы нынче просто удивительные

Хозяйка: Розы… А у ВиктОра неожиданно образовался выходной (растерянно), как мне кажется. Да вы присаживайтесь, Константин Владимирович. Я сама все принесу

Сутолин: Право, столько хлопот из-за меня

Хозяйка: Какие там хлопоты. Присаживайтесь. Вот свежая пресса.

Сутолин передает цветы Хозяйке, присаживается за столик. Берет журнал. Дамы, с любопытством наблюдают за диалогом. Хозяйка удаляется. Дамы судачат ей в след

Дама 1: Помяните мое слово, Вера Владимировна, на Покров свадьбу играть будем

Дама 2: Да что Вы, Ольга Викторовна… Я думала, Константин Владимирович книгами интересуется

Дама 1: Книгами тоже… Но вот хозяйкой этой читальни, уверена, во сто крат больше…
 
Дамы пьют чай. Сутолин читает газету. Хозяйка возвращается и снова перебирает книги из коробки

Экскурсовод: Дорогой зритель. Немного о том месте, где разворачиваются события.  Чайная-читальня г-жи Макаровой. Да-да, в начале прошлого века были в Геленджике такие заведения. Помимо обычных кафе, ресторанов, столовых. Сюда можно было прийти и чай попить, и почитать. А еще поделиться новостями, последние сплетни узнать.  Поиграть в настольные игры. Хозяйка чайной, работавшей при Южном курзале, Татьяна Константиновна - женщина строгих правил… до недавних пор… До тех самых, пока к ней не проявил интерес владелец одной из строящихся на Тонком мысе дач – господин Сутолин. Две очаровательные дамы, пьющие жасминовый чай – представительницы местной театральной комиссии… Этакие цензоры от общественности…
 
Экскурсовод открывает новую картинку
 
КАРТИНКА Геленджик (карта города)

Дама 1: встает изо стола, подходит к мольберту, смотрит на карту, начинает читать стихотворение прохаживаясь по сцене.
Живу не в Беллевю, не под Парижем,
Но в городе, прикованном горами,
К бессонной бухте, чей простор прокрыжен
Бывает неизбежными ветрами.
И, так уж повелось из зимы в зиму,
Сгущаются декабрьские тучи,
И льют дожди, и бури так тягучи,
Что, кажется, вот-вот меня изымут,
И унесут из ветреного царства
В какую-нибудь сонную лощину,
И я бегу от их самоуправства,
Наслушавшись у ветра матерщины.

Дама 2: Любопытно, любопытно. А кто автор?
Дама 1:(возвращаясь за стол) Некто К.В.С

Хозяйка: Кто бы это мог быть…

Экскурсовод: Пока дамы разгадывают тайну инициалов, а ответ, скажу вам – совсем рядом, вернемся к нашему любимому Геленджику. Знаете ли вы, что статус города он получил лишь в 1915 году… А в начале 20 века - на берегу одноименной бухты находилось четыре обособленных поселения. Геленджик - на юго-востоке. Поселок при цементном заводе «Солнце» - на северной стороне. И дачное поселение на Тонком мысе, которое разделилось на Солнцедар и Борисово. Любопытно, что пока дачи строились, предприимчивые жители Геленджика активно развивали гостиничный бизнес. Например, открывали гостиницы специально для тех, кто следит за возведением собственной дачи. То есть для таких, как Константин Владимирович Сутолин… КВС… Но... тссссс

Сутолин: (резко встает, потрясая газетой, и произносит так, что дамы вздрагивают) ….  Nom d'une pipe! Нет, это невероятно, что они творят…

Хозяйка: Кто именно и что? И не так громко, г-н Сутолин. Вы испугали дам

Сутолин: Поселяне, кто же еще… Представляете, они против электрификации Геленджика
 
Дама 1: Да что Вы говорите? Неужели?

Сутолин: Вот, смотрите, что здесь пишут… (читает газетную статью) «Один из поселян заявил, что, если Геленджик будет освещен электричеством, посещаемость курортной публикой увеличится, он начнет ширится и превратится в посад.

Дама 2: Что же в этом плохого?

Сутолин: Плохого?! Поселяне считают, если это произойдет, то свиней для прогулок по улицам выпускать будет запрещено, а то еще и коровам свободное шествие целым стадом будет преследоваться.

Дама 1: Абсурд

Дама 2: А что здесь по дорогам ходят коровы? Кошмар!

Сутолин:(обращаясь к дамам) И что вы думаете?

Дамы: в голос) Что?

Сутолин: Проект освещения Геленджика не приняли! Даешь свободу передвижения свиньям, коровам и прочей живности!

Дама 1: Не может быть!

Сутолин (резко опускается на стул) Очень даже может…

Дама 2: (встает и идет к Сутолину) Знаете, господин Сутолин. Оставьте вы эти газеты – в них одни сплетни и негатив. Лучше послушайте, как чудно пишут о нашем Геленджике в журнале (читает из журнала)

Не для громкости фраз, не гоняясь за слов величинами,
По тропе, там, где имя твое – над пологой горой,
Я признанием искренним в чувствах ведома причинами,
Восхищаюсь закатов атласами, солнца игрой.

Дама 1 (продолжает на память):
Я люблю это место с его суетой и погостами.
Назван Белой Невестой, но мне он – как верный жених:
Мы навечно обвенчаны ливнями, солнцем, норд-остами…
Мой спасительный ялик, родной островок Геленджик.

Сутолин: Так то – стихи… а здесь (показывает газету)  prose de la vie - проза жизни.

Дама 2: Да... Стихи… А вот послушайте, что пишет о Геленджике в своей брошюре некто с инициалами А.Л.Н. В прозе пишет, замечу: Что может быть лучше прогулки по спокойной, как озеро, бухте на лодке Мамета, где найти другой такой уголок, как уголок влюбленных на бульваре, такую синюю даль утром, такой закат вечером, такой живительный воздух. Черт возьми, Геленджик, как ты хорош! -  воскликнул бы Гоголь, если бы побывал в этом очаровательном уголке.

Дама 1: Прямо так и написано: «Черт возьми?»

Дама 2: Да. Так и написано. Но слушайте дальше: Вечный странник, я бывал в Ницце, Ментоне, Каннах, Скарборо, Брайтоне, в Ялте, Алуште, Боржоми и Аббас-Тумане, но только ты дал мне здоровье и душевный покой! Спасибо, милый, славный Геленджик!»
Ну как Вам? Думаю, главное, что вы хотите прочесть в этих самых газетах, что хотите в них найти.

Сутолин поднимает вверх обе руки

КАРТИНКА Санатории

Экскурсовод открывает следующую картинку

Экскурсовод: Как верно сказано, не правда ли? Главное – что Вы хотите найти!
А что хотели и могли найти курортники и дачевладельцы в Геленджике начала прошлого века? Это сегодня мы говорим город-курорт, город-сказка. А тогда, более ста лет назад?
Уже тогда люди находили здесь отдых и оздоровление. Первый санаторий в Геленджике был построен раньше, чем в Сочи и Анапе. Помните, кто это сделал? (обращаясь к зрителям).

Хозяйка подсказывает: доктор Сульжинский

Экскурсовод: Правильно. «Черноморская санатория» - так называлось его детище, построенное примерно там, где сегодня пересекаются улицы Серафимовича-Горная-и проспект Геленджикский.  К сожалению, просуществовала санатория недолго - летом 1905 года она сгорела. Чуть позднее примеру Сульжинского последовали другие врачи. Доктор Светлинский в фальшивом Геленджике (ныне Дивноморское) основал санаторию «Сине море»…

Хозяйка: На тонком мысе доктор Платонов построил «Надежду».

Дама 2: В Архипо-Осиповке доктор Рязанов – одноименную санаторию…

Дама 1: (подняв руку, как на уроке). Кубанское медицинское общество открыло на Тонком мысе санаторию имени Пирогова для туберкулезно-костных детей

Дамы в унисон: А еще, еще…

Экскурсовод: Благодарю за помощь, дамы… Благодарю


Экскурсовод: Хочу заметить, что последняя названная здравница принимает детей и сегодня… А знаешь, дорогой зритель, что значительная часть санаториев строилась при солидном участии частных инвесторов… Меценаты…  Врачи. Благодаря их целеустремленности, любви, да-да и любви…  к людям, к делу, к этому месту Геленджик стал таким, каким мы его помним… и знаем…
Вот что писал о Геленджике тот самый доктор Рязанов. Сейчас, минуточку…

(листает страницы)
 
Нашла: «Обернитесь назад, и вы не узнаете только что оставленного вами Геленджика. И немудрено! Это не Геленджик, а его художественное изображение, выполненное рукой великого мастера… Все недочеты Геленджика: грязный базар, пыльные улицы, дым цементного завода, держи-дерево, дачи с их претензией на архитектурность потонули в празднично-ярком южном колорите развернувшейся внизу панорамы. В центре — зеркально-блестящая поверхность Геленджикской бухты. На средине ея дремлют несколько парусников, левее — катер «Отважный», отваливший от пристани в обычный рейс в Новороссийск. Улицы вытянулись спокойными линиями, а горы словно покрыты нежной, серебристо-зеленой вуалью…». Красиво, неправда ли…

Экскурсовод меняет картинку

КАРТИНКА Вид Геленджика

Хлопает дверь. На сцене появляются супруги Зыль. Останавливаются у входа и начинают диалог. За их спинами появляется Виктор. Осматривается в поисках хозяйки и, не видя ее, шмыгает на свой стул возле книжных полок

Зыль: Проходи уже, дорогая... (поправляет на плечах жены шарф).

Жена: Прохладно, однако. Дорогой, неужели нельзя как-нибудь сделать так, чтобы не было этого противного норд-оста.

Зыль: Как ты, милочка, сделаешь: норд-ост – это своего рода сквозняк

Жена: Ну вот! Я так и думала, что это все от нераспорядительности нашей полиции: заставили бы всех домовладельцев только с одной стороны окна открывать, никакого бы и норд-оста не было! (оборачивается, обращается к дамам)
Вы со мной согласны, сударыни? Добрый вечер!

Зыль выдвигает стул жене. Она садится.

Зыль: Аннушка, ну что поделаешь, если Геленджику не только солнце улыбается, но и ветер частенько скалится… И даже главный полицмейстер здесь бессилен

Дама 2 начинает декламировать.
Я люблю тебя, ветер неистовый,
Бесшабашный, звенящий, хмельной...
Разбивая перины из пены,
Порешь море, разбойник лихой.
Ах, негодник, сломивший деревца.
Вертопрах, разболтавший волну.
Заморозивший пальцы насмешник.
Всё равно - обожаю, люблю...
 Во время чтения стихотворения происходит уморительная сценка. Зыль обходит стол сзади (по длинной траектории), пристально глядя на даму 2, останавливается и внимательно ее слушает. Жена – наблюдает за действиями мужа. Быстро встает, обходит стол (спереди) по кратчайшей траектории, останавливается перед мужем. Резко стучит веером по спинке стула. Поворачивается спиной и ждет, когда Зыль пододвинет ей стул. Садится.

Дама 1: Браво… А еще что-нибудь… Такое же… Ветреное…

Зыль резко разворачивается и идет к Даме 1.

Зыль: А можно я?… Из авторского… Из последнего…

Удивление на лицах дам, ироничные взгляды в сторону его супруги.

Зыль: (достает из кармана листок бумаги. Читает двигаясь к центру сцены)
Я не боюсь ни зимних холодов,
Ни колкой ясности январских полдней.
А.С. не правил ход моих слогов,
Но слабый слух мой рифмами наполнил.

И я пою. Что делать мне зимой,
От бури укрываясь в теплом доме?
Лишь предвкушать несносный, летний зной,
Закутавшись в тепло, в ночной истоме.

Зима на юге: без конца дожди.
Бора, как реактивная турбина,
Ревет, то день, то три, то пять… почти,
Замолкла. Штиль. Вновь зыбкая равнина

Над черноморской бухтой. Тишина.
Утихли ветры: зюйды и норд-осты.
Февраль – мой ангел, форма счастья, сна.
Живешь, в раю, а солнце, словно остров,

Плывет над зимним морем, не спеша.
Вдруг багровеет воздух предзакатный,
И замирает медленней душа,
Чем волн соленых, сонные накаты.

Дамы аплодируют. Госпожа Зыль берет у мужа листы бумаги. Удивленно перебирает.

Жена: Ты гений, дорогой. Слышите? Он гений

Появляется Хозяйка, подходит к новой гостье. Интересуется здоровьем. Наливает чай.

Сутолин: Браво. Браво. Браво.

Зыль подходит к Сутолину

Зыль: Добрый вечер. Если не ошибаюсь, господин Сутолин!

Сутолин: Так точно

Зыль: Я слышал, Вы собираетесь принять участие в пробеге мотоциклетов до Новороссийска

Сутолин: Да

Зыль: И очень хорошо сделаете. Надо развивать отечественный спорт, чтобы заткнуть за пояс разных там французишек и англичашек

Сутолин: Пожалуй, Вы правы. Но все-таки с кем имею честь говорить

Зыль: Агент по страхованию жизней Абрам Иосифович Зыль.  Страхование на самых выгодных условиях.

Сутолин: А я думал – Вы поэт

Зыль: Полноте. Это так. Хобби. Как Ваши мотоциклеты. Так что? Прикажете себя застраховать!?

Хозяйка: (перебивая) Мужчины, не подать ли Игры? Лото? Воздушный бой? ПузелЯ? (обращаясь к Сутолину) Вы так и не отказались от этой сумасбродной идеи?

Сутолин: Только одно может меня остановить

Хозяйка: Что именно?

Сутолин: Ваше «да»

Хозяйка резко разворачивается и отходит от мужчин, видит Виктора

Хозяйка: (резко) ВиктОр

Виктор подскакивает на стуле и встает на вытяжку

Хозяйка: чуть тише) Где… ты… был? Уволю. Сегодня же… А сейчас ступай к дамам и предложи им… наливки… моей фирменной

Виктор: Сей минут, госпожа. Сей минут

Виктор на несколько секунд исчезает со сцены (через выход Хозяйки), появляется с графинчиком в руках, подходит к столу с дамами. Графинчик в правой руке. Левая – за спиной согнутая в локте. С полупоклоном.

Виктор: Наливочка-с. От госпожи Макаровой

Разливает дамам наливку, ставит графинчик на стол, возвращается на стул и постепенно задремывает.

Хозяйка: Господа. Прошу к столу.

Сутолин и Зыль идут к столу, за которым сидят дамы. Берут рюмки. Зыль подает рюмочку жене

Зыль: дорогая... 

и тут же берет еще одну

Сутолин: За милых дам

Выпивают

Сутолин (Зылю): продолжим?

Сутолин идет к газетному столику. Зыль ловким движением руки берет со столика дам графин с наливкой "Дамы" и садится за свой столик.


Экскурсовод: Ох, уж эти мужчины. Вечно они готовы на риск. Гонки, ринги, ставки… А мы, дамы, это категорически не приемлем. Хотя… Если честно, нам немного льстит, когда мужчины идут на риск, чтобы получить наше расположение…  Но им об этом знать необязательно…
Так вот. Как вы уже поняли, господин Сутолин пытается добиться симпатии госпожи Макаровой разными способами – цветами, гонками. Но кажется - это все не то… Ответ кроется где-то… посередине
Да… А кто из вас знает, что такое «Пузеля»?  В XIX – начале ХХ века дамы и кавалеры развлекались не только балами и охотой. Большую популярность имели настольные игры. Забавы выбирались на любой вкус. Многие из игр благополучно перекочевали из одного столетия в другое, вот только названия немного менялись. Загадочные «пузеля» были ничем иным, как пазлами, а воздушный бой - аналог морского.

Экскурсовод меняет картинку на мольберте

КАРТИНКА Дамы

Дама 1: Дамы (стучит ложечкой по чашке). Заседание театральной комиссии считаю открытым. На повестке дня очень тонкий вопрос. Шляпки.
 
Зыль (Сутолину): Ну так что прикажете застраховать?

Дама 1: (недовольно посмотрев на мужчин) Как вы знаете, мода капризна и непостоянна. Ничто не меняется так быстро, как фасон шляпок. Вы видели шляпку госпожи Чистяковой? Это же настоящий огород с гигантскими тыквами.
 
Сутолин: Страховка, надо подумать

Дама 1: А госпожа Шарье? Намедни на комедии… по Толстому… Так вот, на шляпке госпожи Шарье была целая гирлянда… из маленьких птичек. Мало того, что подобные творения шляпников закрывают сцену. Так это еще и настоящее варварство. Мы уже обращались в Лигу противников ношения птичьих чучел на дамских шляпках. И что?

Дамы (вместе): И что?

Дама 1: И ничего.

Зыль: Так я готовлю договор?

Дама 1: (бросив гневный взгляд) Господа... Предлагаю запретить ношение подобных шляп хотя бы в наш театр. Кто за? (голосуют) Единогласно.

В это же время Зыль и Сутолин встают и жмут руки

Г-жа Зыль: Дамы, а мне намедни попалась на глаза заметка в «Черноморском побережье». Там упоминаются и наши имена

Дама 2: Что вы говорите!? Она у Вас с собой?
 
Г-жа Зыль начинает копаться в сумочке, находит газетный листок

Дама 2: (в нетерпении) Читайте же, читайте…

Г-жа Зыль встает. Расправляет газетку. Торжественно

Благодаря неослабленной заботливости наших интеллигентных дачевладельцев Даниловой, Поповой и Зыль на нужды южного бульвара собрано по подписке до 500 рублей.

Сутолин: Значительная сумма, скажу я вам.  Мes respects, Mesdames. Мое почтение

Дама 1: Продолжайте же, Анна Ивановна

Г-жа Зыль: Составлен весьма художественный чертеж будущего бульвара с цветочными клумбами, площадками для детских игр, променадом по морскому берегу. В добрый час. Будем надеяться, что к следующему лету он будет вполне оборудован, а со временем станет гордостью Геленджика.

Дама 2: Обязательно станет! И это будет восхитительно!
(встает, выходит из-за стола) Дамы, а как вы смотрите на то, чтобы в день открытия новой ротонды после спектакля «Женитьба Бальзаминова» организовать Зеленый бал. С призами за костюмы

Дама 1: Это уже второй вопрос

Дама 2: Ай, бросьте считать… Господин Сутолин. Вы будете на балу?

Сутолин:Вряд ли, Вера Владимировна. Я плохой танцор

Дама 2: Полноте, я видела Вас в ресторане гостиницы «Петербург». Вы очень даже неплохо вальсировали… Только я не узнала Вашу спутницу…

Хозяйка:(прерывая) Еще чаю, дамы?

Дама 2: Подождите с чаем, милочка. Почему бы вам не дать господину Сутолину урок танца… (в сторону) Еще один...

Сутолин:(поднимаясь и делая шаг к хозяйке) Я готов

Хозяйка (обиженно-возмущенно): Шутить изволите… Лучше бы стихи учил, чем вальсы-полонезы

Выходя со сцены, Хозяйка замечает спящего Виктора и возмущенно шипит «ВиктОр». И уходит. Виктор вздрагивает. Хватает на автопилоте гитару и на слове «Вальса» начинает играть и петь первый куплет «Геленджикского вальса»

Дама 2: А я не против… (видя расстроенное лицо Сутолина, и что тот садиться за столик, подходит к зрителям). Господа, кто составит даме пару на тур вальса…

Зыль подрывается «составить пару». Жена его останавливает, и они начинают вальсировать. Сначала госпожа Зыль чуть напевает мотив, в середине куплета поет вместе с Виктором. Вера Владимировна вальсирует со зрителем.
В конце припева Хозяйка возвращается. Дама 2 предлагает партнеру проводить ее за стол, благодарит и просит вернуться в зал. Зыль усаживает супругу и снова подсаживается к Сутолину

Хозяйка: Дамы, господа, может сельтерской… от господина Фридриха. Или содовой…

Дама 1: А мороженого нет, милочка? Охладить пыл Веры Владимировны…

Хозяйка:(громким шепотом) И господина Сутолина…

Экскурсовод меняет картинку

КАРТИНКА Центр

Экскурсовод: Мороженое. Сельтерская. В летний период они пользовались у дачников и отдыхающих повышенным спросом. Благо, что в начале 20 века на территории курорта работало два завода искусственных минеральных вод.  Вообще, в поселении начала 20 века торговля была весьма развита. Пекарни. Харчевни. Мануфактурные и продуктовые магазины. Множество мелочных лавок предлагали покупателям муку и папиросы, чай и керосин, конфеты, лампы, брюки… Торговлей занимались все. Чиновники, дачевладельцы, агенты. Большой популярностью у гостей курорта пользовались… курортные товары. Правда, за неимением собственной сувенирной продукции торговцы нередко с успехом продавали диковинки из разных мест, предусмотрительно поставив на них надпись с названием своего курорта.

На сцену выходит Дама 3. Активно обмахивается веером. Буквально падает на свободный стул

Дама 3: А я смотрю, вы все заседаете…

Хозяйка: Милочка, вы же, кажется, в купальню собирались

Дама 3: Собиралась… но там сегодня завоз свежих целебных грязей… С того же Чокракского озера в Крыму, что и Щербина в своих купальнях использует, между прочим… А что это у вас тут… (поднимается и идет к столику мужчин) Никак наливочкой пахнет…  Вишневой

Хозяйка: Вишневой…

Дама 3: (возвращаясь на свое место) Ах, Татьяночка Константиновна, право слово, любите Вы своих посетителей побаловать… Кстати, а слышали, что заказы на вина госпожи Фирсовой теперь можно оставлять в аптечном магазине Скловского? В «Черноморском побережье» даже прейскурант опубликовали. Бутылка «Рислинга», например, 60 копеек стоит. А ведро – 9 рублей.

Сутолин: Я слышал, что Кагор фирсовский, «Церковный» который, даже в Московскую епархию поставляют. А «Сотерн», «Лафит» и «Рислинг» - соперничают с винами Щербины. Тот-то должно быть его нервирует… Еще бы - заядлый винодел, а на-те… даме уступает…

Дама 2: Да уж… хозяйство Фирсовой на всем побережье одним из самых успешных считается.  Не зря сам Франц Гейдук, первый агроном Черноморской губернии у нее в консультантах.

Зыль: Гульнара Изетовна, а давайте тоже наливочки…

Дама 3: Не откажусь…

Зыль: Татьяна Константиновна, будьте любезны рюмочку…

Хозяйка приносит рюмку, Зыль наливает, хочет отнести даме 3, но путь преграждает г-жа Зыль. Забирает у Зыля графин и рюмку и резко их ставит на стол перед дамой3. 

Дама 1: (чтобы разрядить обстановку)Вот, послушайте, я нашла-таки это место… У Куприна…
Опять, как и прошлой весной, я приехала сюда, на берег моря, в нашу санаторию. Я сижу за письменным столом, но стоит мне оторвать от него глаза, (встает, идет к авансцене) и я вижу море, то самое море, в которое мы с вами — помните? — были так поэтически влюблены… Наша санатория тонет в белых волнах цветущих груш, яблонь, миндаля и абрикосов. Говорят, что на языке прежних обитателей эта очаровательная приморская деревушка называлась «Белой невестой». Какое милое и какое верное название!

Экскурсовод меняет картинку

КАРТИНКА Джанхот. Дом-усадьба Короленко

Г-жа Зыль: Куприн… А вы слышали, что Короленко снова в Джанхоте?

Сутолин: Владимир Галактионович? Здесь? Надо будет навестить

Зиль: Таки вы знакомы?

Сутолин: Имел честь быть представленным. Ни раз беседы вели. Кроме того, у меня к нему интерес… строительный. Слышал, что чертежи своей дачи он делал сам. Может, и мне что подскажет… Изначально-то я планировал для себя дачу, а тут подумываю – для семьи надобно.

Хозяйка:(в сторону)Какая самоуверенность

Сутолин: Вы что-то сказали, Татьяна Константиновна?

Хозяйка: Вам послышалось

Экскурсовод: Короленко. Он сравнивал Джанхот с корзиной, «заполненной густой зеленью». В уединенном живописном лесном ущелье у подножия горы Святой Нины Владимир Галактионович много писал. Рассказы, очерки, воспоминания, рецензии. Если вы еще не были в Джанхоте, в усадьбе Короленко, где сегодня работает музей, сделайте это обязательно. Кстати, в разные годы Геленджик посещали разные известные личности.

Г-жа Зыль:
Первым комендантом Геленджикской крепости был Петр Петрович Чайковский – дядя всемирно известного композитора

Сутолин: Бывал здесь и Император Николай I с цесаревичем Александром

Дама 1: писатель-декабрист Бестужев-Марлинский

Дама 3: журналист и новеллист Стивен Грэм

Дама 2: писатель Константин Паустовский

Хозяйка: певец Кавказа Михаил Лермонтов

Экскурсовод: о его визите в Геленджик споры не умолкают ни одно десятилетие. А вот поэтесса Мариэтта Шагинян – была точно… Помните…
У земли для любви не найдется
Сладких слов, возносящих любовь…

Дама 2
То, что к сердцу из сердца пробьется, –
Немотою любви славословь.
Верь, не тщетно над миром возносит
Нас святого безмолвия час:
Ведь сама тишина произносит
Это слово любви вместо нас.

КАРТИНКА Свидание

Экскурсовод:Я тоже хочу сказать… о любви. К морю. О ней можно говорить бесконечно. Однажды поселившись в наших с тобой сердцах, дорогой зритель, она никогда его не оставляет. Ведь любовь к морю подобна самому морю - безгранична, вечна. А Геленджикская бухта. Разве ее можно не любить? Пропитанная морской солью, выбеленная вдоль линии прибоя южным солнцем, она напоминает огромную искрящуюся подкову счастья, сердце которой - удивительный город. Город-сказка, город-мечта дачевладельцев прошлого века, воплощенная в реальность. Город, который каждый день дарит нам праздник. Яркий, солнечный, живительный, наполненный невероятными эмоциями и чувствами. Главное из которых - Любовь

Хозяйка достает книгу, читает. Сутолин поднимается. Внимательно слушает
Хозяйка:
Волну окликнула волна,
— И вот она уже далече…
Ах, не на радость им дана
Их кратковременная встреча!
Грустит у ног, грустит прибой
И плещет жалобнее птички…
А мы, не так ли мы с тобой
Сошлись на миг для переклички?
И, растворяясь в широте
Земных забот и недосуга,
Зовем, зовем, как волны те,
Но все отходим друг от друга…

Сутолин делает несколько шагов к Хозяйке

Сутолин:
О, эта боль! О, этих встреч
Незабываемая рана!
О, как мне сердце уберечь
От новой веры и — обмана?

Хозяйка: Вы… Вы знакомы со стихами Шагинян?

Сутолин: Еt pas seulement. И не только. Я люблю Лермонтова. Помните? 
Тебе, Кавказ, суровый царь земли,
Я посвящаю снова стих небрежный.
Как сына ты его благослови
И осени вершиной белоснежной
Или вот… (Сутолин читает четверостишье Бодлера на французском. Затем - перевод)
 
Хозяйка: Но как же так?

Сутолин: Вы удивлены? Удивлены, что любитель мотоциклетных гонок может быть ценителем поэзии? (подходит к Хозяйке ближе. Пока говорит – берет ее за руку)
А я, например, знаю хозяйку одной чайной, у которой очень легкий поэтический слог и, если не ошибаюсь, недавно даже вышел сборник стихов… Хотя она это тщательно скрывает…
Не удивляйтесь, любезная Татьяна Константиновна. Кому, как ни Вам, знать, что море, Геленджик… Они располагают к творчеству. К пробуждению и выражению чувств…

Хозяйка: (одновременно с Сутолиным) Чувств…

Раздается резкий звук гитарных струн, Сутолин и Хозяйка оглядываются, видят Виктора, притаившегося на стуле возле книжных полок

Сутолин и Хозяйка: вместе) Виктор…

Герои замирают, раздается звук аплодисментов. Экскурсовод поднимается с кресла
 
Экскурсовод: Спасибо, друзья. На мой взгляд - недурно получилось. Набросок спектакля готов. Еще немного поработать и… премьера

Актеры начинают двигаться по сцене, собирать реквизит. Слышны обрывки разговоров… «Ну наконец-то»… «А график выступлений уже составили?:

Экскурсовод: Минуточку… Коллеги, а  репетиция поклона?
 
Артисты начинают выражать недовольство, звучит: "Зачем?"

Экскурсовод: Как положено после спектакля

Артисты словно только сейчас замечают, что ни одни в зале… Удивленные взгляды. Выходят на поклон

Экскурсовод: Дорогой зритель. Спасибо, что ты сегодня был с нами. Эскиз путешествия в прошлое  для тебя подготовили участники творческой лаборатории «Отражение-Юг»

актеры делают шаг вперед. Виктор стоит)

Виктор: Подождите! Мы забыли назвать главного участника спектакля

Актеры: Кого?

Секундная пауза. Понимание

Виктор: Наш любимый

ВМЕСТЕ: ГЕЛЕНДЖИК

Звучит мелодия «Геленджикского вальса»

Сутолин:
Ты так привык, чтоб синий бриз в лицо,
А горы чтоб загадочно молчали,
Мой Геленджик, моё полукольцо,
Мой город счастья, город без печали!

Хозяйка:
Кто был здесь, не забудет о любви,
Кто видел бухту - ясно понимает:
Не солнце греет берега твои -
Твоя душа живая согревает.

Дама 1:
Мне сказочно всё древнее твоё,
И я пойму однажды непременно
О чём шумит вода твоих ручьёв,
О чём молчат загадочно дольмены.

Дама 2:
Не покривив скажу тебе о том,
Что я твоей крестилась бирюзою,
О том, что я, как все, забыла дом
Дыша твоей благословенной солью.

Г-жа Зыль:
Мне подарил ты чайки дикий вскрик,
Ракушки шёпот, таинства былого,
Сиянье бухты древней, Геленджик!
И дай нам Бог к тебе вернуться


ВМЕСТЕ: снова.

Экскурсовод: Кстати, Виктор, а куда ты сегодня исчез? Нам с Татьяной приходилось выкручиваться

Виктор: Я? Я писал песню. О Геленджике

Хозяйка: Песню?

Все: Спой. Чего молчал?

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ


Рецензии