Приключения Джаспера 25

– Надо как-то связаться с девчонкой – едва слышно произнес кот.
Ведьме даже показалось, что он снова редуцировал до голоса в ее голове и треска в ее волосах.
– Как?
– Опять старая песня! Ты же у нас ведьма!
– Да какая я ведьма…
– Плохая. Но уж какая есть. Вспоминай давай свои гримуары. Или тебе помочь оплеухой?
– Я стараюсь. Только в такой темнотище даже пентаграмму не начертить. И не на чем.
– А ты заклинаниями!
– Я не помню без книги.
– Ну, значит, всё.
– Что «всё»?
– Не что, а кому. Нам с тобой. И правильно, что я не согласился на тебе жениться!
Тут уж зашипела ведьма, переполненная обидой и яростью, да так выразительно, что кот умолк, пораженный.
Вслед за шипением из ее уст вырвался поток невнятных слов, похоже, это была латынь, только слегка перекрученная, как показалось коту… а потом он почувствовал удар камня по голове или головы о камень…
Незримый свод над ними треснул, через пролом посыпались звезды…
Очнувшись, кот попытался подняться и через секунду с ужасом обнаружил себя стоящим на задних лапах.
Опять эта чертовщина!
Запахи поблекли. Окружающие предметы странно уменьшились в размерах. А у ног его сидела, съежившись, небольшая кошка камышовой масти.

– Что ты натворила?! Давай обратно! – Джас завывал от ужаса – меня обратно, себя обратно! Скорей!
Кошка беззвучно разинула рот.
Понимание, что случайное заклинание привело к последствиям, которые он даже не в состоянии оценить, заставило кота… впрочем, называть его котом после случившегося было бы неправильно – заставило Джаса рухнуть на колени, что на какой-то момент создало у него приятную иллюзию «если я снова на четвереньках, то все в порядке», впрочем, немедленно развеявшуюся при попытке мяукнуть.
Джас сел на землю, как обычно садятся люди и схватился за голову: «Утратив свою природу, каждый из нас, наверное, утратил и все имевшиеся навыки… и гортань у нас теперь устроена непривычно. Как нам теперь общаться?!»
Кошка подошла поближе и тоже села.
Джас вздрогнул и отодвинулся.

– Ладно, проехали. Открывай ее – сказал крысообразный, кивком головы указав на книгу.
Алиса замялась.
– А как Вас зовут?
– Хитрая какая. Я же не спрашиваю твое имя.
В нашем мире имена служат тому, чтобы открывать двери.
Интересоваться ими просто так не принято.
– Подумаешь. Меня вот зовут Алиса. И что это меняет?
Крысообразный почесал макушку и ответил:
– У тебя книга и это меняет все.
А звать меня можешь Норвежец. Или Рат. Рат Норвежец.
– А в нашем мире имена нужны, чтобы обращаться друг к другу, к учителю, например. Или к ученику.
С этими словами Алиса осторожно приложила ладонь к обложке, книга с треском раскрылась на странице с подобием зеркала.
Оттуда налетел порыв ветра, послышались визг, шипение и слова на неизвестном Алисе языке. Рат насторожился и попробовал заглянуть в книгу. Она тут же захлопнулось, обдав Алису пылью.
Протирая глаза, девочка пыталась понять, что же было сказано, и кем. Больше всего это напоминало крик о помощи, то ли кошачий, то ли женский вопль – Алиса внезапно вспомнила своих спутников и устыдилась – напрочь забыть о тех, кто тебе помог было как-то неправильно…
– Кто тебя звал? – внезапно окрысился Рат.
– Не знаю, я ничего не поняла – почти чистосердечно ответила девочка.
Рат опять нервно почесался.
– Не пытайся меня обмануть.
– А то что? Убьешь?
Алиса внезапно развеселилась:
– Ты же взрослый, и к тому же, волшебный – почему не различаешь, когда тебе врут, а когда говорят правду?
Рат насупился, но расспрашивать дальше не стал.

Джаспер покосился на кошку и сквозь зубы произнес:
– Тем не менее, мы выбрались из этого мокрого места. Хотя я так и не понял, что это было. Ты меня вообще понимаешь? Эй, кошка!
Кошка опасливо поглядывала на него, но никаких звуков не издавала.
– Подай мне знак, что слышишь меня! Мяукни хоть.
Кошка безмолвствовала.
Джасу захотелось было вылизать свой живот, но он вовремя осознал техническую неосуществимость этого мероприятия и смутился. Смущение сопровождалось доселе неизвестным ему неприятным ощущением. Тот, кто увидел бы его в этот момент, сказал бы, что Джас покраснел. Потом он попытался подозвать кошку, через силу выдавив из себя «кис-кис» Никакой реакции.
– Ты обиделась, что ли? – Джас опять покраснел – я просто хотел расшевелить тебя, чтобы ты что-нибудь сделала, разозлить, если угодно…
Зрачки кошки расширились, уши прижались к голове, казалось, она вот-вот прыгнет и вцепится в него.
Джас вздохнул с облегчением – пожалуй, кошка все-таки понимала его! Но говорить ей «кис-кис», наверное, не стоит – слишком уж смахивает на издевку.
– Хозяйка – осторожно позвал он – ты как?
Ты хоть хвостом шевельни или лапу оближи, если…
Он осекся, вспомнив, как осложнилось для него самого любое движение в новом теле.
– Ладно, давай договоримся, если моргнешь один раз – это будет значить «да», два раза – «нет»
Прошло почти полминуты, прежде чем кошка устало прикрыла глаза. И Джас опять остался в недоумении, было ли это согласие или желание подремать.
Сам-то он умел говорить на языке людей в бытность свою котом.
А с хозяйкой что не так?
Несуразная тетка превратилась в никудышнюю кошку, как того и следовало ожидать. Но чтоб в глухонемую – это уж слишком, даже для нее.
Утрата собственной природы ощущалась Джасом как нечто постыдное, горечь и унижение переполняли его. Внезапное осознание, что он, по понятиям людей, теперь совершенно голый, заставило содрогнуться.
У них так не принято. Он наклонился и подобрал с земли лохмотья ведьмы, серой кучей валявшиеся рядом.
Хорошо хоть обоняние ему отказало!
– Ну пошли отсюда, надо девчонку искать – обратился он к кошке. Она не шевельнулась и даже не открыла глаза. Джас вздохнул, подобрал обмякшее тело и сунул за пазуху
– Только царапаться не вздумай.
И пошел куда глаза глядят.


Рецензии