Mireille Mathieu. Il peut neiger sur la Neva
Бушует вьюга над Невой, . . . . Il peut neiger sur la Neva
В Одессе порт замело. . . . . . Ou sur les barques d'Odessa
А мне не холодно зимой, . . . . Ce soir l'hiver ne m'atteint pas
Пока ты любишь. . . . . . . Puisque tu m'aimes.
Пусть ветер злится на холмах . . Le vent peut fondre sur les plaines
Или в донецких степях, . . . . Ou sur les steppes de Donbass.
Мне он приносит запах трав, . . Il porte en lui la marjolaine
С твоей любовью. . . . . . Puisque tu m'aimes.
Деревья стынут без листвы . . . Il peut rester de la foret
А мне тепло – со мною ты. . . . Une carcasse endormie
В моей душе поёт июль, . . . . Ce soir mon coeur chante juillet
Благоухают цветы. . . . . . Et chaque branche est fleurie
Метель завоет над Невой, . . . Il peut neiger sur la Neva
Баркасы в море сметёт. . . . . Ou sur les barques d'Odessa
Я успокою ветер злой . . . . Tous les brouillards n'empechent pas
Пока ты любишь. . . . . . Que tu m'aimes
Пусть караваны птичьих стай . . Il peut passer au ciel tendu
Тепло уносят в дальний край. . . Mille troupeaux d'oiseaux perdus
Ты наше счастье согревай, . . . Aucun bonheur n'est defendu
Пока ты любишь. . . . . . . Puisque tu m'aimes.
В оковах руки за столбом, . . . Je peux bruler etre battue
Стою одна в кругу огня, . . . Par mille flammes aux mains crochues
Но реквием не для меня, . . . Mais les tocsins ne sonnent plus
Пока ты любишь . . . . . . Puisque tu m'aimes.
Когда «ты мой, а я твоя», . . . Quand on s'appelle toi et moi
Любви не будет конца. . . . . On ne connait plus la peur
Обман и зло преодолеть . . . Ni les bannieres ni les croix
Способны наши сердца. . . . N'auront raison de nos coeurs
Метелит вьюга над Невой . . Il peut neiger sur la Neva
или туман над головой, . . . Ou sur les barques d'Odessa
Я тем жива, что ты со мной. . . Aucun brouillard n'empechera
И меня любишь, . . . . . Que tu m'aimes
ты меня любишь, . . . . . Que tu m'aimes
ты любишь... . . . . . . Tu m'aimes.
Свидетельство о публикации №226011601686