Камень перевод Charles Simic - Stone

Проникать вглубь камня
путь мой
голубем или
скрежетом  клыка тигриного
пусть остается другой
Я же камнем быть счастлив
Камень снаружи тайна
И никто не может постичь ее

Даже если корова весом своим полным на камень наступит,
или ребенок швырнет его в воду
Камень плавно и невозмутимо
Утонет в темной речной глубине
Где рыбы стучась об него собираются, чтобы слушать
Я видел как вылетают искры
Когда два камня притираются
Так возможно внутри там
не так уж и мрачно?
Возможно Луна сияет из бездны
Свет пробивается между
ущелий холмов, чтоб рассматривать  стертые записи - разгадывать  звездные лабиринты
внутренних стенок
сердца


Рецензии
Философски глубоко схвачено в стиле "белого стиха".Чтобы понять до конца -перечитаю повторно!Понравилось!Любви и удачи Вам!

Владимир Сапожников 13   01.02.2026 18:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.