Юность мушкетёров Акт III сцена 16

СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ

(Дом Бонасье. Мадам Констанция Бонасье в галантерейной лавке. Входит Арамис)

АРАМИС

Мадам?

КОНСТАНЦИЯ

Господин мушкетёр?

АРАМИС

Ведь у вас не только бакалея, но ещё и некоторая галантерея, не так ли?

КОНСТАНЦИЯ

Я не занимаюсь торговлей, это дело моего мужа, я лишь присматриваю за домом, пока его нет.

АРАМИС

Но может быть, вы мне поможете советом?

КОНСТАНЦИЯ

Что вас интересует?

АРАМИС

Не подскажите ли мне, есть ли у вас батист для платка? Я хотел бы заказать дюжину платков, и мне нужен самый лучший батист. Такой же, как этот.

(Достаёт платок и показывает Констанции, которая видит платок и узнаёт его)

КОНСТАНЦИЯ

Так вы пришли от герцогини Ше…

АРАМИС

Тс! Не надо имён. И у стен бывают уши.

КОНСТАНЦИЯ

В лавке моего супруга, мсье Бонасье, вы можете говорить совершенно свободно.

АРАМИС

А ваш супруг?

КОНСТАНЦИЯ

Его ничего не интересует, кроме бакалеи, галантереи и прелестей его милой жёнушки.

АРАМИС

В отношении последнего пункта я его отлично понимаю.

КОНСТАНЦИЯ

Вы не понимаете, я у него как экспонат у хранителя музея. Чтобы любоваться, и гордиться, чтобы все завидовали, а руками никто не трогал,

АРАМИС

А вот этого я уже не понимаю. Но к делу. Да, я пришёл от имени той, чьего имени мы называть не будем. Если не возражаете, будем использовать другие имена. Скажем так, я пришёл от некоей Мари Мишон.

КОНСТАНЦИЯ

Да-да, я поняла. Так вот Мари Мишон сказала, что на вас можно положиться. Нужна ваша помощь.

АРАМИС

Да. Именно так. К делу.

КОНСТАНЦИЯ

А дело в том, что известная многим подруга Мари, назовём её Аглая, в очень сложном положении.

АРАМИС

Даже так? В таком случае скоро вся Франция будет ликовать.

КОНСТАНЦИЯ

К сожалению, всё не так, как вы поняли. Речь совсем о другом. Дело в том, что Аглая имела несколько встреч с одним лицом. Которое…

АРАМИС

Понимаю. Назовём его Адонис.

КОНСТАНЦИЯ

Да. Этот Адонис известил её своим письмом, что он в самое ближайшее время тайно прибудет в Париж. Чтобы упасть на колени перед Аглаей.

АРАМИС

Это безумие. Ему следует оставаться в своей Адонисии!

КОНСТАНЦИЯ

И я бы ему посоветовала то же самое, но лица такого полёта не слушают добрых советов. Вы, конечно понимаете, что он твёрдо намерен тайно же повидать Аглаю, и если он получит отказ, он будет способен на любые безумства.

АРАМИС

Что же предлагается?

КОНСТАНЦИЯ

После долгих раздумий Аглая решила, что при таких обстоятельствах весьма разумно было бы всё же хотя бы частично удовлетворить его страстное желание, поскольку иначе его просто не остановить. Только одно краткое свидание и с тем лишь, чтобы она отчитала его и взяла с него клятву немедленно возвратиться домой и более не поступать таким образом. В противном случае боюсь представить, на какие дерзкие поступки он способен, услышав об отказе.

АРАМИС

Так вот как, оказывается, проще всего добиваться нам, мужчинам, самого желанного от дочерей Евы! Прикинуться безумным! Настолько безумным, что тебе проще дать желаемое, чем объяснить, что это совершенно исключено!

КОНСТАНЦИЯ

Не судите обо всех по одной и об одной по всем, мсье мушкетёр!

АРАМИС

Вы правы, прошу прощения. Так что же всё-таки от меня требуется?

КОНСТАНЦИЯ

Вы, как сказала Мари Мишон, человек надёжный. Сможете ли вы обставить всё дело так, чтобы никто ничего не прознал?

АРАМИС

Кажется, у меня есть одна идея. Пусть Адонис приходит, ну хотя бы сюда. Здесь я буду его ждать. Я дам ему форму мушкетёра, в сумерках с надвинутой на глаза шляпой, зная пароль, в сопровождении со мной он легко пройдёт в Лу… К Аглае. После того, как она устроит ему головомойку, он вернётся тем же путём сюда, а отсюда тем же путём, как прибыл – в свою Адонисию.

КОНСТАНЦИЯ

Звучит неплохо.

АРАМИС

Детали я обдумаю и сообщу после. Сколько у меня времени?

КОНСТАНЦИЯ

Не более двух дней, но он может прибыть уже сегодня. Я дам вам знать, я найду вас. В любом случае вечером загляните сюда, всё будет известно. 

АРАМИС

Хорошо.

КОНСТАНЦИЯ

Не могли бы вы мне помочь с одним личным делом?

АРАМИС

С удовольствием? Но не сегодня.

КОНСТАНЦИЯ

Боюсь, вы опять неверно истолковали мои слова. Дело в том, что муж часто отсутствует, а я прихожу сюда только ночевать, когда слуги, работающие в нашей в бакалейной лавке, расходятся по домам. Я боюсь оставаться на ночь одна. К тому же я заметила, что к моему дому проявляют повышенное внимание гвардейцы кардинала.

АРАМИС

Это плохо. Но чем я могу помочь?

КОНСТАНЦИЯ

Я хотела попросить вас рекомендовать мне постояльца из числа мушкетёров господина де Тревиля. У нас есть свободная комната с отдельным входом. Эта комната вверх по лестнице. Она соединяется с нашими помещениями через вон ту дверь, которая запирается с обеих сторон. Так что он мог бы жить, никому не мешая, входить  и выходить через отдельный вход когда ему заблагорассудится, но в случае нужды я могла бы надеяться на его защиту. Мы бы поселили его за самую скромную плату. В которую вошёл бы завтрак и ужин.

АРАМИС

Дайте подумать! Кстати! Хорошая идея. Я могу вам порекомендовать одного молодого человека, он недавно прибыл из Гаскони. Он не мушкетёр де Тревиля, но это ничего, он страстно желает им стать, и судя по тому, как он начал, он им непременно скоро станет. В настоящее время он поселился у моего друга Атоса, но это не удобно. Так я приведу его вечером, если вы не возражаете. Я могу за него поручиться.

КОНСТАНЦИЯ

Это было бы чудесно!

АРАМИС

Вот и договорились. Итак, до вечера, мадам.

КОНСТАНЦИЯ

Шевалье Арамис… Вы сказали, он молод? Гасконец? А он… Как он вообще?

АРАМИС

Вполне порядочный и отважный молодой человек. И честный.

КОНСТАНЦИЯ

Да-да, спасибо, я именно это хотела узнать.

АРАМИС
 
(Тихо, себе)

Я болван! Её интересует совсем иное!

(Вслух)

Должен сказать, он изрядный красавец. Лицом и ничуть не хуже … меня или … Адониса. И ростом на три дюйма выше меня.

КОНСТАНЦИЯ

(Радостно)

Красив?! (счастливая) Высок!? (далее говорит несколько фальшиво и совсем не убедительно) Да какое мне дело до этого? Ведь я же хотела… (Решительно) Лишь бы он был другом господина капитана де Тревиля!

АРАМИС

Именно так!

(Тихо, себе)

Ну вот, д’Артаньян, ты поставишь мне славную выпивку за такое жильё и за квартирную хозяйку! Славно я за тебя похлопотал!

(Вслух)

Я только это и имел в виду. Да, он друг капитана де Тревиля. Он ему земляк, а с его отцом наш славный капитан вместе сражался под знамёнами Короля Генриха IV.

КОНСТАНЦИЯ

(Радостно)

Какое вино предпочитает шевалье Арамис и его друг-гасконец сегодня к вечернему ужину?

АРАМИС

(Галантно)

Вино, которое будет подано руками мадам Бонасье.

(Себе тихо)

Женщины! Почему она не поселит в этой комнате слуг своего супруга по бакалейной лавке? Ведь если, как она говорит, комната сдаётся не дорого…

(Вслух)

До вечера, мадам.

(Нарочито кланяется, целует ручку Констанции и уходит)

 КОНСТАНЦИЯ

Несносный мсье Бонасье! Вот, получайте! Будет вам повод ревновать свою супругу! Я останусь чиста, но заставлю вас изрядно поволноваться! Так вам и надо! А то ведь вы совсем меня забросили! Ведь я для вас как золотой пистоль для скряги! Обладать мной вам приятно, а извлекать из этого обладания наилучшие выгоды – этого от вас не дождёшься!


Рецензии