Волшебное монисто
Семья была прекрасной мама, папа, дочка и сын. Пришло время, дети выросли, да и дочку пора было выдавать замуж. Жених Бата сыскался ей знатный из соседней деревни – сын зажиточного крестьянина.
На свадьбе мать надела монисто на шею дочери Галжан и велела хранить его как зеницу око.
Молодые уехали в соседнюю деревню, и счастливо зажили, но их счастью очень завидовала сестра Бата – Гармасу.
Многие женихи к ней сватались, но очень уж она была заносчивая, один не слишком красив, другой беден, третий… у третьего тоже нашла недостаток.
И вот в один прекрасный день в их дом постучал путник Мэргэн, попросил воды попить. Гармасу дверь открыла, путника накормила - напоила. На следующий день Мэргэн собрался в путь - дорогу. – Спасибо, красавица, что приютила путника, пора мне к моему учителю возвращаться. Ты мне понравилась. Я назад домой пойду месяца через два – дождешься?
Гармасу Мэргэн очень понравился. – Дождусь, - пообещала девушка.
Прошло два месяца, путник опять стучится в дом Гармасу. В это раз дверь ему открыла Галжан. В дом пригласила, напоила – накормила. Вскоре и Гармасу пришла. Как увидела, что Глажан с путником разговаривает, так давай кричать, обвинять. Скандал разразился страшный. Бата насилу утихомирил сестру. Но та, никак успокоиться не могла и заявила, что с Мэргэн уйдет.
С утра пораньше, пока все спали, она с Мэргэн ушла, но прихватила монисто. Оно ей ещё на свадьбе очень понравилось.
Идут, они идут Гармасу, монисто на себя надела, идёт, радуется. Тут вдруг ворона на дереве кричать начала – Гармасу, монисто верни. Не принесёт оно тебе счастья.
Гармасу на птицу руками замахала: - Улетай ворона, нечего каркать беду.
Ворона улетела. А Гармасу и Мэргэн продолжили путь в его деревню. Вскоре они пришли в дом Мэргэн. Дом был бедный, стоял на самой окраине деревне. А в доме и кусочка хлеба не было. – Мэргэн, как ты живешь? – возмутилась Гармасу.
- Гармасу, я много лет учился, вот сейчас школу организую для наших ребятишек, тогда и заработаю на всё необходимое.
- Мэргэн, да ты нищий, не хочу с тобой жить, - рассердилась Гармасу, топнула ногой и пошла домой.
По дороге от злости Гармасу рвала траву, бросала сухие ветки в лесу, и не увидела, капкана, так в него и попала. Кричит, плачет Гармасу, обещает характер свой исправить. Да только на помощь к ней никто не спешит. А монисто, показалась девушке таким тяжелым, шею тянет.
Опять прилетела ворона: «Гармасу, отдай ожерелье, видишь, оно тебе добро не принесло».
Гармасу со злости сорвала монисто с шеи и бросила в ворону. Так ловко его поймала и полетела в деревню к Бата с женой, увидела, что в их доме окна открыты, так она монисто в дом бросила. Монисто упало как раз к ногам Галжан. Она обрадовалась, что монисто нашлось. А ворона села на дерево рядом с домом и каркает и пытается улететь.
Бата посмотрел, что ворона как-то странно себя ведёт, и решил пойти за ней.
Так ворона и привела его к сестре. А та из сил выбилась, из капкана выбраться не может, кричать не может, сидит только всхлипывает.
Бата сестре помог. До дома довел. Галжан, раны на ноге обработала, с тех пор Гармасу позабыла о своих капризах. Прощения просила у Бата с женой.
И вскоре замуж вышла за богатого крестьянина. Чужие вещи уже не трогала. Они не тебе даны, не тобой возьмутся!
06 января 2026 года
Имена с расшифровкой
Бата - сильный крепкий
Галжан - счастливая, благодатная
Гармасу - звезда созвездие
Мэргэн - меткий, мудрый
бурятская сказка
Свидетельство о публикации №226012201986