Любит - не любит
Любит - не любит.
(комедия в двух действиях
и восьми картинах.)
Действующие лица.
ЭДУАРД. Талантливый программист. (в пределах 30 лет).
МАРГАРИТА. Его жена. (28 лет).
АЛЬБИНА. Актриса местного театра. Давняя подруга Маргариты. (до 30 лет).
ОЛЬГА. Их общая подруга. (в пределах 30 лет).
АЛЕНА и ВОЛОДЯ. Молодые люди.
СЕРЕЖКИН. Мл. сержант ППС. (патрульно – постовой службы).
САВЕЛИЙ ИГНАТЬЕВИЧ БЕРЕСТ. Предприниматель из глубинки. (до 40 лет).
ВАЛЕРЬЯН. Представитель меньшинств.
СНЕЖАНА. Блогерша.
ПЕТРОВСКИЙ А. И. Профессор китаевед.
РАЗНООБРАЗНАЯ МАССОВКА.
ДЕЙСТВИЕ 1.
(картина первая).
Сцена представляет собой городской перекресток со светофором на переднем плане. Здесь же кабина легкового автомобиля. В кабине Эдуард с Маргаритой. Они заключили друг друга объятия. На светофоре горит красный.
Эдуард отстраняется, оглядывает свою спутницу и задает неожидан-ный вопрос.
ЭДУАРД. Как тебя зовут?
МАРГАРИТА. Маргарита!.. А тебя?
При всей необычности их диалога чувствуется некоторая искусствен-ность, присутствующая в словах и жестах.
На светофоре желтый сменяется зеленым. И в тот же миг сигналы позади стоящих автомобилей сливаются в единый нетерпеливый хор. Сквозь него пробивается трель полицейского свистка. Возникает фигура работника ГИБДД .
МАРГАРИТА. Полиция!.. Быстрее! Поехали - поехали!
Ревет мотор, Фигура полицейского замирает, затем начинает отдалят-ся…
Автомобиль притормаживает в более спокойном месте.
ЭДУАРД. Кажется оторвались!
МАРГАРИТА. Это же надо! Точь в точь, как тогда! И светофор! И даже полицейский со свистком!.. Только в тот раз ты еще сказал: Маргарита, какое у тебя удивительное цветочное имя!
ЭДУАРД. Я такое сказал?.. Нет, не помню! Это было очень давно.
МАРГАРИТА. Ну говори, говори же! Ты что-нибудь почувствовал?
ЭДУВРД. Давай ты первая!
МАРГАРИТА. Ну мы же договорились!
ЭДУАРД. Честно?
МАРГАРИТА. Честно!
ЭДУАРД. Как выражается один мой коллега программист - ни од-ного пикселя, ни в одном глазу…
А я сразу предупреждал, что из этой затеи не выйдет ничего хорошего. Невозможно войти в одну и ту же реку дважды.
Стоит ли расстраиваться?
МАРГАРИТА. Расстраиваться ?.. Не дождешься!
Просто захотелось на миг возвратится в прошлое. Тогда это казалось так романтично…
Что ж ... Расстаемся ?
ЭДУАРД. Расстаемся!
МАРГАРИТА. Навсегда?
ЗДУАРД. И что особенного женщины нашли в этих словах: «навсе-гда», а еще - «никогда» Ведь по сути это то, чего не бывает в природе. Не понимаю!
МАРГАРИТА. Теперь уже и не поймешь!.. Никогда!
ЭДУАРД. Давай по существу! Пока я не подыщу подходящее жилье, нам придется находится под одной крышей. В связи с этим, я хотел бы попросить тебя об одной услуге. С пониманием относиться к моей будущей личной жизни.
МАРГАРИТА. То есть спокойно терпеть у себя дома твоих будущих шлюх?!
ЭДУАРД. Зачем же так грубо. И если уж наша совместная жизнь по-дошла к концу будем достойны этой новой реальности.
А что касается будущих шлюх, посуди сама - кто же их сразу раз-берет.
МАРГАРИТА. Что ж… Тогда и ты окажи мне услугу.
ЭДУАРД. По поводу твоей личной жизни?
МАРГАРИТА. Ты очень догадлив, дорогой!
(картина вторая).
Квартира главных героев. Просторный зал, видна часть прихожей. Здесь же двери, ведущие в спальню, ванную комнату и кладовую. Поодаль кухонный уголок с газовой плитой холодильником, другими принадлежностями. На переднем плане стол со стульями, диван.
Присутствуют довольно изящные со вкусом подобранные предметы, В частности, большая керамическая ваза для цветов, Возможно особой изысканностью она не обладает, но привлекает внимание приличными размерами и яркой окраской.
Именно эту вазу в настоящий момент и рассматривает Эдуард.
ЭДУАРД. (незаметно взглянув на часы). Превосходная работа!
МАРГАРИТА. (откладывая мобильник). Тебе нравится?
ЭДУАРД. Какое изящество линий! Какая благородная цветовая гамма . Чувствуется рука настоящего мастера. Возможно не признанного! Тво-рившего не корысти ради, а по зову сердца!
Нам ведь все равно придется делить имущество. Давай с этой вазы и начнем! (передает вазу Маргарите).
Маргарита. Не скрою. Мне будет грустно с ней расстаться… Но если ты хочешь… (возвращает вазу Эдуарду).
ЭДУАРД. Хочешь, не хочешь, какое это имеет теперь значение! И хоть мне совсем нелегко с ней расстаться… Бери - она твоя! (ваза возвращается Маргарите).
МАРГАРИТА. Послушай, я же не могу быть такой жестокой! Если те-бе так тяжело с нею расстаться, я готова тубе ее уступить!
ЭДУАРД. (уже не скрывает раздражения). Ты не можешь мне ее усту-пить по той простой причине, что я это уже сделал в отношении тебя!
МАРГАПИТА. Ну хорошо –хорошо, не будем спорить. (устанавливает вазу на прежнее место). Только обещай исполнить одну мою маленькую просьбу!
ЭДУАРД. Маленькую? Почему бы не исполнить маленькую просьбу! Обещаю! (откровенно смотрит на часы). Если ты исполнишь мою! Тоже совсем крошечную. Ты не могла на пару часов уйти из дома? Прогуляться, или сходить к подруге. Кажется, Вы давно не виделись!
МАРГАРИТА. Что это значит?!
ЭДУАПД. Мы же договорились с пониманием относится к личной жизни…
МАРГАРИЬА. Я не об этом! (начинает смеяться). Я хотела те попросить тебя о том же.
ЭДУАРД. Но уйти придется тебе!
МАРГАРИТА. Это почему же?
ЭДУАРД. Хотя бы по тому, что я первый попросил.!
В прихожей раздается звонок.
ЭДУАРД и МАРГАРИТА. (одновременно). Это ко мне!
ЭДУАРД. (уточняет.) Ко мне!
Направляется в прихожую. Слышны голоса.
ВОЛОДЯ. Маргарита Сергеевна дома?
ЭДУАРД. Дома. Где же ей еще быть!
В сопровождении Эдуарда входит Володя. У него в руках большой букет из роз.
МАРГАРИТА. Здравствуйте, Володя! Что же вы остановились? Проходите! (Володя делает несколько нерешительных шагов.)
Какие у Вас чудесные цветы!
(Володя протягивает букет.)
Неужели это мне? Спасибо! Мне давно не дарили таких чудесных цветов!
ВОЛОДЯ. Может быть я не вовремя?
МАРГАРИТА. Почему же, Володя? Вы пришли ровно в шесть, Как и обещали.
(проследив за его взглядом.) А. это? Не обращайте внимания!
ЭДУАРД. Да-да! можете не обращать на меня внимание. Я муж, но какое это имеет значение, когда вы пришли к моей жене!
МАРГАРИТА. (качает головой.) А хамить мы так и не разучились! К бывшей жене1 К бывшей! (обернувшись к гостю.)
Вы будете чай или кофе?
ВОЛОДЯ. (поспешно.) Чай!
МАРГАПИТА. Пойду приготовлю! А Вы пока располагайтесь. Не стесняйтесь!
(указывает на стул, и осветив гостя улыбкой, направляется в сторону кухонного уголка.)
ВОЛОДЯ. (присаживается на стул и сразу же поднимается)
Вы не подумайте, у меня с Маргаритой Сергеевной сугубо деловые отношения!
ЭДУАРД. (со скрытой насмешкой.) Ничем не могу помочь!
ВОЛОДЯ. Вы меня неправильно поняли. Я испытываю к Маргарите Сергеевне исключительно дружеские чувства!
ЭДУАРД. Не оскорбляйте мою бывшую. Она достаточно привлекательна для того, чтобы возбуждать к себе не только исключительно дружеские чувства!
Послушайте, а не пошли бы Вы… например, в кино. Говорят идет довольно приличный фильм.
(с подносом на котором чай, печенье и пр. появляется Маргарита. Начинает накрывать на стол.)
ВОЛОДЯ. Маргарита Сергеевна, как Вы посмотрите на мое предложение сходить в кино?
МАРГАРИТА. Вам не нравится у меня, Володя?
ЭДУАРД. А почему бы Вам в самом деле не развлечься. У меня случайно завалялась пара лишних билетов! (кладет билеты на стол.) Сеанс через 20 минут.
На вашем месте я бы поторопился !
МАРГАРИТА. (догадываясь) Ты лазил в моем компьютере? Взломал пароль? Хакер несчастный!..
Нет, мы остаемся!
ЭДУАРД. В таком случае эта половина стола - моя! .
( словно в подтверждение его слов раздается звонок. Эдуард направляется в прихожую. Доносятся голоса.)
АЛЕНА. Простите пожалуйста, я кажется опоздала..
ЭДУАРД. Ну мы же не на работе.
(в комнате появляется Эдуард и его гостья. )
ЭДУАРД. Не обращай внимания они собираются в кино.
АЛЕНА. (не веря глазам своим) Володька?..
ВОЛОДЯ.(так же.) Аленка?..
АЛЕНА. (радостно.) Володька, ты?!
ВОЛОДЯ. (так же.) Аленка!!!
(они берутся за руки. и уже не могут отвести друг от друга взгляды.)
ЭДУАРД. (разочарованно.) Вы знакомы?
АЛЕНА. (восторженно.) Мы?! Да мы с самого детства! И в садике вместе! И в школе за одной партой! И на выпускном вечере! (Володе).
Я тебе писала! Я столько раз тебе писала!.. Но все письма возвратились назад…
А потом этот дурацкий сайт знакомств! (Эдуарду). Ой, простите
пожалуйста!
ВОЛОДЯ. Нам пришлось поменять место жительства. Я приезжал на стройку, где ты трудилась. Но ты уже уехала . И никто не знал ку-да.
АЛЕНА. (радостно.) Я чувствовала! Я чувствовала, что должно про-изойти что -то очень важное. Весь день на душе было тревожно… И хорошо. И вот повстречала тебя!
ВОЛОДЯ. (так же.) А я тебя!
ЭДУАРД . Очень трогательно!.. Но что мы будем со всем этим делать?
(все переглядываются.)
Маргарита ! А давайте пить чай!
АЛЕНА. Нет – нет, мы пожалуй пойдем!
ВОЛОДЯ Вы пожалуйста нас простите, но так будет лучше!
МАРГАРИТА. Постойте!
(извлекает из вазы цветы и вручает молодым людям.)
Эти цветы для Вас!
АЛЕНА. Ой, спасибо !
ВОЛОДЯ. Спасибо большое!
( Маргарита провожает гостей до двери и возвращается.)
ЭДУАРД. Эти цветы для Вас! Как трогательно!..
Такой вечер - и коту под хвост!
МАРГАРИТА. А я рада, что именно так все и произошло!.. Хотя мне и чуточку грустно.
ЭДУАРД. От чего же тебе чуточку грустно? (делает ударение на слове «чуточку».)
МАРГАРИТА. Когда вблизи наблюдаешь чужое счастье, почему-то всегда становится немножко грустно.
ЭДУАРД. Это счастье может быть завтра обернётся несчастьем.
МАРГАРИТА, Не имеет значения! Счастье, если оно приходило остается с нами навсегда.
ЭДУАРД. Кто же виноват. что ты не смогла его сохранить?!
И кстати, тебе не кажется, что уже пришло время, как бы, и поесть!!
МАРГАРИТА. Я не голодна.
ЭДУАРД. Ну вот! А еще рассуждаешь о высоких материях. С тобой рядом человек может быть умирает с голода!
МАРГАРИТА. Чужой человек!
ЭДУАРД . Пусть даже и чужой! А чувство сострадания? Где оно? А- у-у1
(выждав какое-то время, Эдуард уверенным шагом направляется в сторону кухонного уголка. Придирчиво роется в содержимом шкафа и холодильника. Извлекает бутылку молока и пачку манной крупы.
ЭДУАРД. (с пафосом.)Манная каша. Очень полезна для здоровья!
(наполняет кастрюлю, туда же высыпает часть крупы. Помешивая ложкой, добавляет еще и еще. В конце концов опустошает всю пачку и включает газ.)
МАРГАРИТА. Вот уж не думала что когда-нибудь увижу, как ты гото-вишь!
ЭДЛУАРД. (мечтательно). Разведёмся… Пару месяцев отдохну от пре-лестей семейного рая… А потом найду себе спутницу жизни в истин-ном значении этого слова!
Маргарита. Какую же это?
Эдуард . Тебе интересно? Пожалуйста!
Конечно же она не будет страшилкой! (оглядывает бывшую.) Кстати, твои внешние данные вполне бы подошли. Но не обольщайся, только внешние! В остальном она будет полностью отличаться от тебя. До-статочно сказать, что постирать мою рубашку для нее будет великим удовольствием!
МАРГАРИТА. (задумчиво) Когда-то и для меня это было великим удовольствием.
ЭДУАРД. «Когда-то» - здесь ключевое слова!! Ты загляни в корзину для белья. Там этих рубашек собралось уже десятка четыре. Все пре-миальные на них уходят!
МАРГАРИТА. Мог бы и сам постирать1 Ничего бы с тобой не случилось!
ЭДУАРД. А может быть мне еще и брюки погладить?! Я, между про-чем, работаю!
МАРГАРИТА. А я, по твоему, в пещере у костра сижу?
ЭДУАРД. В некотором роде да! Издревле заведено, мужчина мамонта валит – женщина огонь разводит! Не я это придумал!
ИАРГАРИТА. Я давно позабыла какие они, эти мамонты?! Мне бы в ванной кран починить. Второй месяц капает.
ЭДУАРД. Ой-ой-ой! Как же это мы не упомянули про кухонные ножи! А про сгоревшую лампочку в кладовой?!
Что ж, будем предельно честны. Возможно я не слишком силен в починке кранов. Но зато я умею писать превосходные компьютерные программы. И, как тебе хорошо известно, являюсь ведущим специалистом в этой области!
А те, кто не умеет этого делать, могли бы отремонтировать кран и наточить ножи.!.
(завершив монолог, Эдуард зачем-то усиливает огонь под кастрюлей с кашей.)
МАРГАРИТА. А я совсем не буду ждать! Жизнь слишком корот-ка! И если мне встретится человек, который примет меня такой. какая я есть. И будет снисходителен к моим маленьким слабостям, которых. к чему скрывать. у меня хватает. Он получит в ответ самую искреннюю, самую верную и преданную любовь. Потому. что он поймет самое главное! Любовь! - это я и есть!
ЭДУАРД, (насмешливо.) Ты и есть любовь? Вот уж бы никогда не догадался!
В таком случае, что же тогда ревность? А придирчивость? А занудство? Список можно продолжить!
МАРГАРИТА. (втягивает носом воздух). По моему с твоей кашей что-то происходит.
ЭДУАРД. (делает ударение на слове «моя».) За Мою кашу не беспокойся! С Моей кашей все в порядке!..
(и как бы отзываясь на его слова кастрюля спонтанно вздрогнула и изверглась густой малосъедобной на вид серой массой, сбросив крышку и загасив огонь.
Маргарита, глядя на растерявшегося Эдуарда и давясь беззвучным смехом, приблизилась к дивану и бессильно на него опустилась.)
МАРГАРИТА. Приятного аппетита дорогой!
(и закрыв лицо руками, она продолжала и продолжала смеяться.
Она умолкла лишь заметив, что Эдуард приблизился и бесцеремонно ее разглядывает. Под его пристальным взглядом она поправила халат, натянула его на колени.)
ЭДУАРД. Ты, наверное, полагаешь, что манная каша, единственное, что может удовлетворить мужчину? Святая простота!
( этими словами он демонстративно принимается расстегивать верхние пуговицы своей рубашки.)
МАРГАРИТА. Нет! Нет!!! (ретируется за стол.)
ЭДУАРД. Будь умницей! Сама же потом спасибо скажешь!
МАРГАРИТА. Не подходи ко мне! Или я!..
ЭДУАРД. Или что? (проследив за ее взглядом) Какая жалость! До ванной далеко. А в спальне щеколда сломана!
МАРГАРИТА. Не подходи! Или я… Вызову полицию!
ЭДУАРД. Как интересно! (подает со стола телефон.) Прошу! Толь-ко не забудь сказать, что тебя домогается твой, пока еще законный супруг!
( Маргарита наблюдает, как Эдуард поправляет покрывало на ди-ване, взбивает подушку. Затем демонстративно перетягивает ее на середину. дивана.
Эти действия придают Маргарите уверенности, Она набирает но-мер.)
МАРГАРИТА. Алло!.. Полиция?.. Немедленно приезжайте!.. На мою честь покушаются… Что вы не поняли? Покушаются на мою честь… Каким образом? Да самым натуральным образом … Опять не поняли? Меня хотят изнасиловать… Поняли ? Слава богу!.. Возраст? Чей воз-раст? Мой возраст? Какое это имеет значение?.. Ну хорошо- хорошо. Двадцать восемь!.. Что значит пол?! Может быть Вы сами догадаетесь, какой у меня пол!.. Да какое мне дело, до вашей анкеты!... Ул Садовая 102. Квартира 24… Да, 24. И пожалуйста поторопитесь!
( Маргарита откладывает телефон и с торжеством смотрит на Эдуар-да.)
ЭДУАРД, Ничего, пока они приедут, мы все успеем!
МАРГАРИТА. Не смей прикасаться ко мне!
(Эдуард принимается ее преследовать. Маргарита уворачивается, обегает вокруг стола, балансирует на самом краю сцены, делает попытку спрятаться за дверью ванной комнаты…
В этой неравной борьбе становиться очевидным, кто охотник, а кто обреченная жертва.
И когда кажется, что итог борьбы предрешен, в прихожей раздается звонок. Следует громкий стук в дверь.)
СЕРЕЖКИН. Полиция! Открывайте, полиция!
(стук со звонком повторяются.
Маргарита отстраняется от настигшего ее Эдуарда и направляется в прихожую. По дороге она демонстративно оголяет плечи и взлохмачивает на себе волосы.)
МАРГАРИТА. Вы так оперативно!
СЕРЕЖКИН. Мне сообщили по радиосвязи.
Что здесь происходит?
МАРГАРИТА. Товарищ сержант…
СЕРЕЖКИН. (представляется.) Сотрудник патрульно - постовой службы младший сержант Сережкин.
МАРГАРИТА. Ах, Вы теперь для меня самый старший сержант на свете! Вы спасли меня от этого страшного человека!
(под пристальным взглядом представителя власти Эдуард оправляет растрепанную рубашку, застегивает пуговицы).
СЕРЕЖКИН. Гражданин, Вам придется пройти со мной!
ЭДУАРД. (почти серьезно.) Мыло с полотенцем брать?
СЕРЕЖКИН. Там выдадут! И не забудьте паспорт!
(Эдуард находит паспорт и передает его стражу порядка.)
ЭДУАРД. Прощай, дорогая! И до встречи через пятнадцать лет!
(Сережкин внимательно пролистывает паспорт.)
СЕРЕЖКИН. Постойте! Это квартира 24?
МАРГАРИТА. Да.
СЕРЕЖКИН. Ул Садовая 102а?
МАРГАРИТА. Нет- нет! Вы не ошиблись адресом.
СЕРЕЖКИН. Стало быть, Вы Алексеева Маргарита Сергеевна?
МАРГАРИТА.. Да.
СЕРЕЖКИН. И гражданин Алексеев Эдуард Петрович , Ваш законный супруг?..
МАРГАРИТА. Да…
СЕРЕЖКИН. Ну знаете!.. Я наверное пойду! А вы уж тут сами пожалуйста разбирайтесь!
МАРГАРИТА. Не уходите! Не уходите, прошу Вас!
СЕРЕЖКИН, Не уходить? А что же мне делать?
МАРГАРИТА. Мы сейчас будем пить чай.
(картина третья).
На сцене местного драматического театра дают финальный акт пьесы В. Шекспира «Антоний и Клеопатра.»
Действие сопровождается соответствующим историческим антуражем, присутствует необходимая массовка.
КЛЕОПАТРА. (в исполнении Альбины).
Подай мне мантию, надень венец.
Я вся объята жаждою бессмертья.
Ах, больше этих губ не освежит
Букет египетского винограда.
Скорей, скорее, Ира! Мне пора.
Я чувствую, меня зовет Антоний.
Он просыпается, чтоб похвалить
Меня за доблесть. Он смеется. Боги. —
Он говорит, — шлют Цезарю успех,
Чтобы отнять его потом в возмездье.
Иду к тебе, супруг мой. Зваться так
Дает мне право беззаветность шага.
Я воздух и огонь. Другое все
Я оставляю праху. Вы готовы?
Вот губ моих последнее тепло.
Пора прощаться, Ира, Хармиана.
(Целует их. Ира падает и умирает.)
Тебя свалил мой поцелуй? Ужель
В нем яд змеи? Твое прощанье с жизнью,
Как страстное свидание с концом,
Где мука перемешана с блаженством.
Но ты молчишь. Не стоит этот свет
Прощальных слез и проводов.
ХАРМИАНА.
Излейся,
Седая туча, проливным дождем,
Чтоб можно было думать, — боги плачут.
Клеопатра
Я оказалась во втором ряду.
Ее увидит первою Антоний,
Успеет расспросить про все и даст
Тот поцелуй, которого я жажду,
Как неба.
(Обращаясь к змее, которую она прикладывает к груди.)
Ну, разбойница моя,
Разрежь своими острыми зубами
Тугой житейский узел. Разозлись
И действуй. Что же ты не свирепеешь?
Ах, дурочка, будь речь тебе дана,
Ты Цезаря ослом бы обозвала.
ХАРМИАНА.
Звезда Востока!
КЛЕОПАТРА.
Тише. Не буди
Младенца на моей груди, который
Сосаньем мамку насмерть усыпит.
ХАРМИАНА.
Разбейся, сердце, о, разбейся, сердце!
КЛЕОПАТРА.
Бальзам! Блаженство! Совершенный воздух!
Антоний!.. Я другую приложу.
(Прикладывает к руке другую змею.)
Что медлить мне…
(Умирает.)
(Далее следует фонограмма: Бурные несмолкающие аплодисменты. Крики «Браво1» Занавес на миг опускается и вновь взлетает вверх. И вот уже вся занятая в спектакле труппа взявшись за руки выходит на край сцены и отвешивает поклон за поклоном восторженной публике. Несколько благодарных поклонников с огромными цветочными букета-ми оказываются на сцене и спешат к полюбившимся артистам.
Аплодисменты постепенно стихают. Занавес опускается. А когда он поднимается вновь, сцена являет собой театральную гримёрную.
Несколько столиков с зеркалами. Поодаль шкафы, небольшая тахта…
Входит Альбина. В одной руке у нее роскошный цветочный букет. В другой болтаются две силиконовых змеи. Она небрежно бросает их на тахту, возится с букетом, определяя его в вазу. Устало опускается рядом. Закрывает глаза и некоторое время остается неподвижной.
Слышен стук в дверь)
АЛЬБИНА. Да-да!
(входит Маргарита.)
АЛЬБИНА. Марго! Как же я рада тебя видеть! (поднимается на встречу.) Представляешь, я только сегодня собиралась тебе позвонить!
(подруги обнялись и поцеловались).
Ты была на спектакле? Почему ты не предупредила?! Я бы передала тебе контрамарку!
МАРГАПИТА. Кто-то же должен поддерживать отечественное куль-туру!
АЛЬБИНА . Располагайся. И дай мне несколько минут. (начинает сти-рать грим с лица).
МАРГАРИТА. (замечает змей и непроизвольно вскрикивает). Знаю, что силиконовые, а все равно не удержалась!
АЛЬБИНА . И не говори. Силикон – наше женское проклятье!
Как тебе моя Клеопатра?
МАРГАРИТА. У меня, кажется, до сих пор слезы не просохли. Ты истинная правительница Египта! Величественная и не подряжаемая!
АЛЬБИНА. Ну, это ты преувеличиваешь!.. Хотя сегодня я действи-тельно была в ударе. Я, кажется, до конца поняла эту не-обыкновенную женщину! Пресыщенную неограниченной властью и несчастнейшую из смертных!
(входит в роль и декламирует:)
«Единственной властитель мира поздно
Оправдываться, каюсь я всегда
Страдала всеми слабостями пола!..»
Прости я вся еще во власти Шекспира.
Знаешь какое у меня сейчас самое большое желание? Я жажду мести! За Клеопатру! И не только!..
МАРГАРИТА. Скажи, что произошло во втором акте, когда вы с Антонием уединились за ширмой?
АЛЬБИНА. А что произошло ?
МАРГАРИТА. Кажется кому-то влепили пощечину.
АЛЬБИНА. И было слышно?
МАРГАРИТА. Вполне.
АЛЬБИНА. Ну и хорошо, И пусть слышат! Я предупреждала что этим закончится!
Представляешь, этот наш Антоний, Этот престарелый вечно озабоченный кабель! Взял за правило распускать свои грязные руки. И всякий раз, когда мы оказываемся за ширмой, эта похотливая жирная свинья принимается меня лапать. Я пару раз жаловалась Главному, Но ему, похоже, наплевать! Ему это даже нравится!
Нет , сегодня я просто обязана кому-нибудь
отомстить!
( слышится стук в дверь.)
АЛЬБИНА. Войдите!
ПАПИК. Альбиночка! Это выше всяких похвал. У меня нет слов. чтобы выразить восхищение. Волочкова нервно курит в стороне! (пе-редает цветы .и делает попытку присесть на тахту. Заметив змей отша-тывается со словами:) Футы, как настоящие!
Восхитительно Я потрясен до глубины души!
АЛЬБИНА. Как ты сказал, папик?
ПАПИК. Волочкова нервно курит в стороне…
АЛЬБИНА. Нет, после этого.
ПАПИК. Я потрясен до глубины души…
АЛЬБИНА. Правильно ли я понимаю, папик, что ты потрясен ровно до того с места, где у мужчины находится желудок!
Другого я и не предполагала! Все вы мужики любите этим местом!
Кстати, папик Волочкова, это совсем из другой оперы!
ПАПИК. Альбиночка, я же просил при посторонних не называть меня папиком.
АЛЬБИНА. Хорошо, папик!
А где ты увидел посторонних? Это Маргарита, моя лучшая по-друга!.. И прекрати на нее пялится. Она порядочная девушка и, вдобавок, замужем!
Кстати, мы не виделись долгое время, и хотели бы посекретничать!..
ПАПИК. Понял!.. С нетерпением буду ждать внизу! (нехотя покидает гримёрную.)
АЛЬБИНА. (передразнивает.) С нетерпением буду ждать внизу. Ко-зел!!!
МАРГАРИТА. Не слишком ли ты с ним резка?
АЛЬБИНА. Ничего, переживет!
Ты думаешь ему нужна я?! Ничего подобного! Ему нужна более или менее известная женщина, связь с которой тешит его самолюбие и ни к чему не обязывает. Дома его ждет угрюмая вечно недовольная жена, переросшие безразличные дети…
Но жизнь берет свое. При отсутствии кофе приходится довольствоваться суррогатом…
Довольно обо мне Ты как?
МАРГАРИТА. У меня все замечательно. Я развожусь.
АЛЬБИНА. Все замечательно? Ну юмористка! Никак не могу при-выкнуть к твоим неожиданным шуточкам. Хотя по опыту знаю, что с этим лучше не шутить!
МАРГАРИТА. А я и не шучу!
АЛЬБИНА. (изменилась в лице.) Не может быть!
МАРГАРИТА. Почему же? Сейчас многие разводятся. Появляются возможность начать жизнь сначала. Есть шанс, что повезет больше.
АЛЬБИНА. А если меньше?! А если вообще не повезет?!
Знаешь, я всегда гордилась тобой! Когда ты приходила с блестящими от счастьем глазами и рассказывала о своих таких простых человеческих радостях я, к чему скрывать, завидовала тебе.
Может быть потому, что мне этого всегда не хватало. В силу профессии я обречена жить чужими чувствами, овершать поступки, придуманные Достоевским Шекспиром, кем угодно, только не собой. В такие моменты обрываются нити, связывающие с действительностью, Стирается грань между реальной жизнью и вымыслом. И тогда, кажется, что капля за каплей из тебя сочится и вытекает сама душа!..
Опять я о себе. любимой! Аж противно!
А может, по обыкновению, ты преувеличиваешь? Размолвки и ссоры случаются со всеми.
МАРГАРИТА. Дело не в ссорах. Это длится слишком долго. Мы дерзим, говорим друг другу обидные слова. И похоже полу-чаем от этого удовольствие. Такое не излечимо.
АЛЬБИНА. Может быть дело в другом? Скажи, каков он в постели?
МАРГАРИТА. В постели? Да вроде бы ничего.
АЛЬБИНА, Ну подруга, ты даешь! Что значит это твое «вроде бы»?
МАРГАРИТА, (обижаясь.) То и значит! У нас давно не было отношений.
АЛЬБИНА. А вот это ты зря! Когда я со своим расставалась, у меня все было! И до того! И во время! И после!.… Правда, все равно не помогло.
Я давно хотела тебя спросить. Почему вы не завели детей?
МАРГАРИТА Обычная история. Работа, карьерный рост… и все та-кое.
АЛЬБИНА. По моему это самая большая ошибка! При любом рас-кладе дети остаются с тобой. А это самое главное!
Скажи честно ты его любишь?
МАРГАРИТА. Что?..
АЛЬБИНА. Ты его еще любишь?
МАРГАРИТА. Я его люблю? Да я его ни на грамм! Ни капельки ! Ни вот на столечко! Не люблю! (закрывает лицо руками.)
АЛЬБИНА. Вижу, как ты его не любишь! (садится рядом, обнимает подругу.)
Есть у меня одна идея. И займемся мы этим немедленно!
МАРГАРИТА. А как же твой… папик?
АЛЬБИНА. Мой папик? А пусть он идет!.. (что-то со смехом шепчет на ухо подруге).
Между нами девочками говоря!
(картина четвертая).
Летняя площадка кафе. За столиком Альбина, Маргарита и общая их подруга Ольга.
АЛЬБИНА. (поднимает бокал). А теперь, дорогие мои подруги, за встречу!
МАРГАРИТА и ОЛЬГА. За встречу!
АЛЬБИНА. Надеюсь ты уже догадалась, что мы к тебе нагрянули не только за новостями. и свежими анекдотами?!
ОЛЬГА. А зачем же еще?
АЛЬБИНА. Если мне не изменяет память, ты замужем десятый год?
ОЛЬГА. (с гордостью.) Десять лет ровно. На прошлой недели от-праздновала юбилей!
АЛЬБИНА. Десять лет - немалый срок. Внушительная часть жизни! Можно сказать, целая эпоха!
ОЛЬГА. Не понимаю, к чему вы клоните?
АЛЬБИНА. Вот и мы не понимаем. Ответь нам, но только откро-венно! Ничего не утаивая от своих лучших подруг.
ОЛЬГА. Что я должна ответить?
АЛЬБИГА. Поделись опытом, как тебе все это время удается оставаться счастливой и благополучной?
ОЛЬГА. Счастливой и благополучной?
АЛЬБИНА. Да, именно! Счастливой и благополучной! Какой ты кажешься со стороны.
Я скажу больше, Ты для нас эталон устойчивых семейных от-ношений. В наше время редкий, вымирающий вид.
Вначале еще объяснимо. Свежесть и новизна чувств. Краски не потускнели, не засосала трясина быта… Но потом! Когда о человеке узнаешь все, или почти все. Когда каждый новый день похож на предыдущий, и на нескончаемую вереницу ему подобных… Если к этому времени вы не сделались смертельными врагами. тебе известна какая-то тайна, какой-то фундаментальный секрет человеческих отношений.
ОЛЬГА. Могу ли я узнать чем вызван Ваш нездоровый интерес к моей скромной персоне?
АЛЬБИНА. У Марго неприятности. Она разводится. И ты наша единственная надежда!
Истина в последней инстанции!
Так что дорогая подруга, давай колись!
ОЛЬГА. Кажется где-то я это уже слышала!
Не обсчитались ли вы Некрасова ? «Кому на Руси жить хорошо»?
И вы пришли ко мне, чтобы я…
АЛЬБИНА. Да, мы пришли именно за этим!
ОЛЬГА. Что ж, пожалуй я вам отвечу:
Если выглядеть глупее , чем ты есть на самом деле, является фундаментальным жизненным секретом, я готова поделиться с вами этим секретом.
АЛЬБИНА. А можно выражаться яснее?
ОЛЬГА. Можно, Вы не первые, кто уверовал, что мне сказочно по-везло. Что я вытянула счастливый жизненный билет!
В самом деле! Мой дорогой супруг не пьет не курит не заглядывается на других женщин. Выгуливает собаку, ухаживает за аквариумными рыбками. И это далеко не все его достоинства…
Но если бы кто только знал, какой это эгоистичный и недалекий человек . Наибольшее удовлетворение он испытывает, когда поудобнее устроившись на диване, с глубокомысленным видом прини-мается излагать свои куцие, убогие мыслишки. И я должна не только выслушивать весь этот хвастливый бред, но и притворяться, что сразу не в силах понять его. Что для меня это высшие материи! И тогда он напускает на себя важность и распираемый сознанием собственного превосходства. начинает растолковывать мне то, что и так ясно, как дважды два. В такие минуты мне хочется рассмеяться ему в лицо и закричать. Как же ты глуп!
Но я никогда не сделаю этого! Никогда!
АЛЬБИНА. Это все?
ОЛЬГА. Это все.
АЛЬБИНА. Не густо. Нет повести печальнее на свете!..
Но должна же быть какая-то отдушина, приток свежего воздуха! Свежего ветра!
ОЛЬГА. А кто сказал, что я обхожусь без свежего ветра?
АЛЬБИНА (проницательно). И как зовут этот твой свежий ветер?
ОЛЬГА. А вот этот секрет я не выдам даже Вам! Своим лучшим подругам!
АЛЬБИНА. Что ж спасибо тебе за дельный совет! Хотя он кажется больше подходит не Маргарите, а мне!
Предлагаю тост: За свежий ветер!
(все присоединяются:) За свежий ветер.!
Конец первого действия
Действие второе.
(картина пятая).
( Квартира главных героев. Эдуард у книжной полки. Он отбирает книги и раскладывает их на две стопки. Маргарита, устроилась на диване, листает мобильник. При этом изредка бросает короткие взгляды в сторону Эдуарда.)
ЭДУАРД. (перехватив один такой взгляд). Я заберу только специальную литературу.
МАРГАРИТА. Можешь забирать все! Оставь только Марину Цветаеву!
ЭДУАРД. Не устаю поражаться природной женской склонности к
манипуляциям. Достаточно сочинить небылицу, и вот уже перед то-бой новоиспеченный подлец и негодяй!
Повторяю, я заберу только литературу, необходимую мне для ра-боты
( удаляется с книгами в спальню.
В прихожей раздается звонок. Маргарита направляется к дверям и возвращается в сопровождении Савелия Береста.)
МАРГАРИТА. Вы ко мне?
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Маргарита Сергейна ты будешь?
( Маргарита отвечает неуверенным кивком головы.)
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Так вот ты какая, Маргарита!
(Маргарита непроизвольно оглядывается в поисках Эдуарда.)
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Ну здравствуй, голуба!
МАРГАРИТА. З-здравствуйте.
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Что же ты Маргарита Сергейна, гостя до-рогого у порога держишь?
МАРГАРИТА. П-проходите п-пожалуйста…
(Савелий Берест проходит и усаживаются за стол?
Из комнаты появляется Эдуард и незамеченный, остается наблюдать за происходящим.)
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Что же ты, Маргариты Серьгейна гостя, словно иноземца какого, даже чаем не ублажишь?
МАРГАРИТА. Сейчас приготовлю. (делает движение, но останавливается). А с какой стати я должна поить чаем незнакомого мне человека?!
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Строптива!.. Уважаю!
Верно говоришь - незнакомого! Что ж, давай знакомиться! Теперь уже взаправду! Без всяческих компьютеров этих!
(поднимается и подает руку). Савелий Игнатьевич Берест! Можно просто: Савушка.
(Маргарита машинально кладет руку в его широкую ладонь и тут же жалеет об этом.)
МАРГАРИТА. У Вас Савелий Игнатьевич?...
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. (с мягкой укоризной). Савушка!
МАРГАРИТА. Да, именно это я имела ввиду.
У Вас ко мне есть дело? (наконец высвобождает руку).
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Верно говоришь - дело1 И дело то какое!
МАРГАРИТА. Какое дело?
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ, Беру я тебя!
МАРГАРИТА. Куда это вы меня берете?
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. (необыкновенно смягчаясь) Замуж я беру тебя, Маргарита Сергейна!
ЭДУАРД. Какое счастье тебе привалило!
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Ты кто таков будешь?
ЭДУАРД. Да так…. Сожитель.
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Квартирант значит! Понимаю, понимаю тебя, квартирант. Было время, чай и мы по квартирам мыкались, чу-жие углы обивали.
А вот глядишь, все и образовалось.
Курочка - разумница по зернышку клюет!
А известно ли тебе, квартирант какое нонче у меня хозяйство? Восемь поросят, три коровы с бычком, семеро коз с козлятами. А курей и утей, так этих вообще без счета!
А теперь посуди, квартирант, Как с таким хозяйством, да без ба-бы?
ЭДУАРД. Похоже, без бабы никак.
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Вот и я о том же!
ЭДУАРД. (в тон гостю). А что, бабенка она справная! И при ней все.
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. (подозрительно.) Смотри у меня, квартирант! (но добродушие берет верх). И вправду, справная!
МАРГАРИТА. Я Вам не баба!
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. (удивленно). Не баба?.. Из этих, что ли? (перегля-дывается с Эдуардом.) Да нет! Не может быть!
МАРГАРИТА. Откуда Вы вообще обо мне узнали?
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Да что же ты такое говоришь, Маргарита Сергейна? Я ж с тобой целую неделю по компьютерам беседничал!
МАРГАРИТА. Со мной? По компьютерам?
( Маргарита негодующе смотрит на Эдуарда.)
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Ты же мне про себя все рассказала! До самой последней мелочи!
И про бывшего своего, зверюгу этакого! И про жизнь свою непутевую!
МАРГАРИТА. ( почти с ужасом). Про жизнь свою непутевую?!
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. И как мне тебя стало жалко!
МАРГАРИТА. Вам меня стало жалко?
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Так жалко, что прямо слов не находится. Не го-же такой девице, да такой красавице, да в халупу этакую! Ой не го-же!!!
МАРГАРИТА. (после короткого раздумья). А можно мне Савелий
Игнатьевич…
САВЕЛИЙ ИГНАТЬЕВИЧ. (ласково поправляет). Саввушка!
МАРГАРИТА. Хорошо! Савушка, так Савушка. Очень хорошо, что мы с Вами без компьютеров, тет-а-тет, так сказать. Очень хорошо! И как у всякой, как Вы говорите, бабы, у меня есть одна просьба. Могу ли я дать окончательный ответ не сразу, а позднее? Через несколько дней?
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Да как же я могу тебе в чем- то отказать, уважаемая Маргарита Сергейна?
МАРГАРИТА. Вот и хорошо ! Я подумаю и перезвоню Вам по телефону.
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Да зачем же по телефону?! Чай у себя на хуторе мы приучились не только коров за титьки дергать! Мы и по компьютерам…
МАРГАРИТА. Хорошо, хорошо! Давайте по компьютерам!
Вы со мной согласны?
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Да как же я могу с тобою не согласится,
многоуважаемая Маргарита Сергейна!
МАРГАРИТА. Ну вот и славно. вот и договорились.
САВЕЛИЙ БЕРЕСТ. Что ж, прощевай , глубокоуважаемая Маргарита Сергейна!
( направляется к выходу. Маргарита его провожает. Приостанавливается у порога.) С нетерпением буду ждать от тебя весточку!
(уходит).
ЭДУАРД. А знаешь, он мне понравился! Настоящий русский мужи-чище! Реальный! Не то, что современные хлюпики.
А как он расхваливал свое хозяйство! Словно у него там горы золота, а не кучи навоза.
Я бы советовал к нему присмотреться!
( Маргарита не сводит с Эдуарда уничижительного взгляда.)
ЭДУАРД. Он как-то случайно оказался в моем компьютере.
МАРГАРИТА. Я догадываюсь, как он оказался в твоем компьюте-ре! И к чему эти истории про мою жизнь непутевую?
Верно, она непутевая! Потому, что однажды я встретила тебя!
И если ты рассчитываешь, что я оставлю твою хамскую выходку без ответа, то жестоко ошибаешься!
Картина шестая
Квартира главных героев. Не хватает каких-то вещей. В прихожей несколько набитых битком чемоданов.
Эдуард по прежнему возится с книгами Маргарита в телефоне.
Раздается звонок в дверь.
ЭДУАРД. Я никого не жду!
Маргарита направляется в прихожую. Доносятся голоса.
МАРГАРИТА. Дома, дома! Проходите!
(в сопровождении хозяйки дома появляется Валерьян. Обращает на себя внимание голубой цвет его волос и яркий макияж, не оставля-ющий сомнения об его идентичности. В руках у него букет из ромашек.
Двигаясь по комнате, он бросает недоуменные взгляды на Маргари-ту. заметив Эдуарда моментально меняется в лице.)
ВАЛЕРЬЯН. (радостно.) Здравствуй, Эдуард!
(Эдуард с недоумением разглядывает гостя.)
ВАЛЕРЬЯН. Ну что же ты, Эдуард?! Это же я, Валерьян!
ЭДУАРД. Вы ко мне?
ВАЛЕРЬЯН. (ревниво взглянув на Маргариту и передернув плечами). А к кому же еще?!
ЭДУАРД. Вы кто?
ВАЛЕРЬЯН. (торжественно.) Я тот, кому ты сегодня назначил пер-вое свидание! (с пафосом). Мы в ответе за тех, кого приручили!
ЭДУАРД. Ничего не понимаю! Кто кого приручил?
ВАЛЕРЬЯН. Как же, Эдуард! Ты вчера мне сам написал (читает с экрана телефона:) Мы всегда в ответе за тех, кого приручили! Антуан де Сент - Экзюпери.
ЭДУАРД. ( начинает догадываться, красноречиво смотрит на Маргариту).
И что я тебе еще написал?
ВАЛЕРЬЯН, А еще ты написал, что тебе не нужны никакие женщи-ны. Что кроме неприятностей, от них ожидать нечего! (читает с экрана.) До пояса женщин сотворил Бог, а ниже - сам Дьявол!
ЭДУАРД. (Маргарите). Это , кстати, недалеко от истины!
А что еще?
ВАЛЕРЬЯН. А сегодня ты мне написал, что Бог вообще не принимал участия в сотворении женщин!
ЭДУАРД. Вот как?!
ВАЛЕРЬЯН. И прислал свое фото: Я на пляже в Сочи! (показывает с экрана).
ЭДУАРД. Это все?
ВАЛЕРЬЯН. (радостно). Нет1
А еще ты мне написал… (перелистывает телефон и не в силах
сдержать смех, прикрывает глаза ладонью). Такой шалун!..
ЭДУАРД. Как ты говоришь, тебя зовут?
ВАЛЕРЬЯН. (радостно.) Валерьян! Валерьян!!! .
ЭДУАРД. А цветы для кого, Валерьян?
ВАЛЕРЬЯН. Милые бесхитростные ромашки! Грустные и одинокие! Твои любимые!
ЭДУАРД. Любимые, говоришь? Послушай, Валерьян, может мне тебя убить?
ВАЛЕРЬЯН. (по своему понимая сказанное). Убей меня, Эдуард ! Убей! Убей!.. Мой повелитель!
ЭДУАРД. ( Маргарите). По-моему это перебор, Удар ниже пояса!
ВАЛЕРЬЯН. (радостно отзывается). Ниже пояса! Ниже пояса!!!
ЭДУАРД, (выходя из себя). А ну, заткнись!
ВАЛЕРЬЯН. Слушаюсь, мой повелитель!
ЭДУАРД. (Маргарите). Мой тебе совет - немедленно сделай что-нибудь! Еще оно слово, и я его вышвырну в окно!
МАРГАРИТА. (подходит к гостю). Произошло недоразумение. Похоже это не Эдуард, похоже это я Вас приручила! (Валерьян в ужасе отшатывается). Понимаете, это шутка такая Мы так иногда разыгрываем мужчин!
А у Эдуарда с женщинами все в порядке. Он их даже любит!.. Иногда.
(гость попеременно переводит обиженный взгляд с Маргариты на Эдуарда.)
МАРГАРИТА. Ну простите меня пожалуйста! Честное слово, я больше не буду!
ВАЛЕРЬЯН. Ты коварная!
МАРГАРИТА. ( разводит руками). Коварная, коварная. (оглянувшись на Эдуарда). Давайте я Вас провожу. От греха подальше! (касается рукой его плеча.)
ВАЛЕРЬЯН. (брезгливо одергивает руку). Коварная! Коварная! При этом (истерично топает ногой. У самого выхода заявляет с пафосом и обидой:)
Прощай, Эдуард! Прощай навсегда!!!
(гордо покидает помещение).
МАРГАРИТА (с опаской поглядывая на Эдуарда). А каково мне было выслушивать твоего Савушку?! Хорошенькое дельце! Хотел меня запровадить к черту на кулички. Поднимать сельское хозяйство в глубинке.
А вот теперь мы квиты!
ЭЖУАРД. (потирает ладони и качает головой). Была бы ты мужиком.! Ох, была бы ты мужиком!.. Но талантливо! (перед тем, как скрыться в спальне). Талантливо, черт возьми!
Картина седьмая
Скамья в городском парке. Маргарита и Альбина.
АЛЬБИНА. (прерывая смех). И это, в самом деле, был голубой?
МАРГАРИТА. Голубее не бывает.
АЛЬБИНА. И цветы притащил?! (хохочет, не может остановиться). Ну, Марго! Это высший пилотаж! Классика жанра!
Одного не могу понять. (берет подругу за подбородок и поворачивает в разные стороны).
Где конечный результат твоей выходки? Пару отметин цвета спе-лого баклажана на твоем хорошеньком личике непременно должны были запечатлеться!
МАРГАРИТА. Ты не поверишь! Он даже не стал ругаться. Он как-то загадочно посмотрел на меня и похвалил. Сказал, что моя выходка, это чертовски талантливо!
АЛЬБИНА. С вами точно не соскучишься!..
Скажи, зачем нужно было срочно срывать меня с репетиции? Знаешь, каких трудов мне стоило отпроситься у Главного?
У тебя что-то случилось?
МАРГАРИТА. (со слезами в голосе.) Случилось! Случилось!!!
Он сегодня не ночевал дома!
АЛЬБИНА. Что ты говоришь! Вот же кабель! Кот мартовский! (смотрит на подругу долгим взглядом).
Что то я не соображу. Разве ты не для того разводишься, чтобы он вообще никогда не ночевал дома?
МАРГАРИТА. Ну да!..
АЛЬБИНА. Ну да! Так в же дело, подруга?!
МАРГАРИТА. Прости, Я кажется начинаю терять ориентиры, (ожив-ляется.) А что ты делаешь завтра вечером?
АЛЬБИНА. Завтра? (начинает считать на пальцах.) Утром репетиция … В спектакле я не задействована... Папик укатил в командировку… Завтра вечером я свободна!
МАРГАРИТА. Как хорошо! Как хорошо!
АЛЬБИНА. Что же здесь хорошего? Очередной галимый вечер!
МАРГАРИТА. Вот и я о том же! Завтра у нас мероприятие. Ты не могла бы составить мне компанию?
АЛЬБИНА. Что за мероприятие? И у кого это у Вас, позволь поинтересоваться?
МАРГАРИТА. Завтра у нас, так сказать. прощальный вечер. Мой бывший со своей будущей и я со своим… И начнется новая жизнь!
АЛЬБИНА. Ничего не понимаю! Бывший, будущая! У тебя кто-то появился?
МАРГАРИТА. Ну да, для баланса… Для противовеса!
АЛЬБИНА. Знаешь, я никогда не была сильна в точных науках!..
Интересно, и кто же это, как ты говоришь, твой будущий?
МАРГАРИТА. Ничего интересного! Мой будущий, это мой бывший … (Альбина хватается за голову.) Может быть ты все же дашь мне договорить!
Мой будущий, это мой бывший преподаватель по университету ! В студенческие годы он еще как за мной ухлестывал! Правда, никогда мне не нравился. Я с ним, кажется, пару раз встречалась. Как это обычно бывает - перед сессией. Ну понимаешь?
АЛЬБИНА. Понимаю – понимаю,
МАРГАРИТА. Так вот, он откуда -то проведал о моем нынешнем
положении и, здрасьте пожалуйста, явился - не запылился.
АЛЬБИНА. И что он сейчас?
МАРГАРИТА. Вдовец. Полный профессорский набор. Дача, машина, пятикомнатная квартира. Лысина и живот - в придачу!
АЛЬБИНА. А не слишком ли ты привередлива, подруга ? У моего папика лысина до самой шеи. За живот а вообще молчу. И ничего!
Скажи, кому в голову пришла идея собрать вместе весь этот жабо-гадюшник? (смотрит пристально на Маргариту). Можешь не отвечать!
М АРГАРИТА. Ты придешь?
АЛЬБИНА. Ну посуди сама, я здесь с какого боку? Пятое колесо в телеге.
МАРГАРИТА. Тогда всему конец…
А может засунуть эту нашу женскую гордость куда подальше?! Черт с ними, с капающими кранами, не точенными ножами и сгоревши-ми лампочками?!
АЛЬБИНА. Сдаться на милость победителю. Нет уж! Подумай сама! Что от нас останется без нашей женской гордости?!
Да и ножи с лампочками я бы не сбрасывала со счетов. Иначе эти кровожадное мужское племя вообще сядет на голову!
МАРГАРИТА. Тебе легко рассуждать. Была бы ты на моем месте!
АЛЬБИНА. Напоминаю, если у кого-то девичья память! Я трижды была на твоем месте!
И вообще, я до сих не могу понять, Разводишься ты с ним, или не разводишься?
МАРГОРИТА. Ну конечно же… Да!
АЛЬБИНА. (качает головой.) Понятно!
Кстати, у тебя не сохранился номер твоего Савушки?
МАРГАРИТА. А тебе зачем?
АЛЬБИНА Да так На всякий случай…
Ладно-ладно, я пошутила. Хотела тебя развеселить, А то на тебя уже и смотреть больно,
ИАРГАРИТА. Сделай как должно, а пусть будет как будет!..
Что нас не убивает, делает нас сильнее!… Собаки лают а караван …
АЛЬБИНА. Терпеть не могу философию! Она, если и работает, то
всегда против нас, женщин!
МАРГАРИТА. И что же делать?
АЛЬБИНА. (обнимает подругу). Я завтра буду держать за тебя
кула-ки!.. Крепко - крепко1
Картина восьмая и последняя.
Квартира главных героев. Накрыт праздничный стол. Присутствуют Маргарита, Эдуард, Снежана и Петровский А.И.
.
СНЕЖАНА. А я сразу согласилась! Мы же цивилизованные люди. И должны быть выше любых условностей и предрассудков (Эдуарду). Правильно я говорю, лапа?1
Представляете, живут себе на свете четверо современных средне-статистических людей. Они едят, пьют, ходят на работу, возвращаются домой, торчат в телефонах. Делают еще массу обычных малозначительных дел. Они вполне довольны своим положением и, в о-щем, ничего особенного не ждут от жизни. И вдруг! Своенравная и переменчивая судьба совершает немыслимое сальто мортале. Таинственный чародей перетасовывает волшебную колоду жизни (со-провождает свои слова соответствующими жестом). И в результате: Моя карта оказывается рядом с картой Эдуарда. А ваша - с картой Маргариты!
Разве это не удивительно? Разве за это не стоит выпить?
Поднимает Бакал. К Снежане присоединяются остальные.
СНЕЖАНА. Знаете, что мне только что пришло в голову. А давай-те сегодня говорить правду. Как там: « правду, только правду и ничего, кроме правды.» Как Вы находите мое предложение?
ПЕТРОВСКИЙ А,И. Необычное предложение Может быть стоит сначала познакомиться поближе?
СНЕЖАНА. Мы сделаем это в процессе!
А вы, Маргарита, что думаете во этому поводу?
МАРГАРИТА Давайте попробуем!
СНЕЖАНА. (Эдуарду). А ты лапа, не возражаешь?
Эдуард отвечает кивком головы.
Что то, дорогой, ты не слишком убедителен!.. Вот давай с тебя и начнем!
Обводит взглядом присутствующих за столом.
Думаю, всем известна поговорка, возможно и несколько грубоватая . «Голова профессора дураку досталась»?
ПЕТРОВСКИЙ А,И, Раз уж здесь прозвучало слово «профессор», поз-вольте представиться!
ПЕТРОВСКИЙ АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ. Доктор наук Профессор.
СНЕЖАНА Вы в самом деле профессор?
ПЕТРОВСКИЙ А,И, (делает знак рукой). От сих, до сих!
СНЕЖАНА. Вот здорово! И в какой области вы профессор?
ПЕТРОВСКИЙ А.И. Я китаевед.
СНЕЖАНА. И вы понимаете китайский язык?
ПЕТРОВСКИЙ А.И Я всю жизнь его преподавал.
СНЕЖАНА А как будет по-китайски (глядя на Эдуарда). Ты мне нра-вишься, дорогой!
ПЕТРОВСКИЙ А.И. Уо сихуань ни!
СНЕЖАНА. (Эдуарду.) Уо нихуань ни! Правильно, профессор?
ПЕТРОВСКИЙ АИ. Почти… А вы, милочка, кто по специальности, позвольте полюбопытствовать?
СНЕЖАНА. У меня их много: Юрист, маркетолог… В настоящее время я блогер. У меня больше десяти тысяч подписчиков. Благодаря моему блогерству мы с Эдуардом и познакомились… Так вот, я про-должу: Мой Эдик, моя вторая половинка, ведущий специалист на фирме И без преувеличения, самый умный, самый талантливый! А, как известно, кто больше тянет, на того и больше грузят. На его плечах лежит львиная доля работы и столько же ответственности. Оставаться вторым номером в такой ситуации, по меньшей мере, не-справедливо! (Эдуарду). Ты уже достаточно вырос из коротких
штанишек и заслуживаешь быть первым номером. Ты со мной согласен дорогой?
ЭДУАРД. Директор фирмы, мой старый приятель. Его подсиживать, мне как-то не с руки.
СНЕЖАНА. Твой приятель? Ты не говорил мне об этом!..
Раз так, мы поступим по другому! Мы создадим новую фирму, И называться она будет «Эдуард и ко». Уверена, что за тобой последует большинство сотрудников!
Теперь ваша очередь, профессор!
ПЕТРОВСКИЙ А.И. А у меня для Маргариты припасен менее шум-ный но думаю не менее интересный сценарий.
У меня за городом превосходная дача. Настоящий райский уголок. Восхитительная природа: Сосновый лес, озеро. Тишь, как говориться, да благодать.
А видели бы Вы, какая там у меня рыбалка! Выйдешь на утренней зорьке, а рыба уже повысовывала из воды голову и только и ждет, когда забросят удочку.
Ты любишь рыбалку дорогая?
МАРГАРИТА. Точно не знаю. никогда не пробовала.
СНЕЖАНА. Вы никогда не держали в руках удочки !? Как такое воз-можно?
МАРГАРИТА. Мне кажется, что рыба не в восторге, когда ее на крючке вытаскивают из воды.
Пусть лучше это делают другие.
СНЕЖАНА. По этому поводу у меня есть одна история.
Однажды у кругосветных путешественников закончилось продо-вольствие. А надо сказать, находились они в открытом море. И кроме двоих петушков, у них больше ничего не осталось. И тогда встал вопрос, с какого петушка начать? Белого зарезать, черный скучать бу-дет. Если черного - белый заскучает. И долго бы они еще спорили, если бы один из них не предложил: «Режьте черного1». «Да как же черного, ведь белый заскучает?!» - возражают они ему. А он им: «Ну и черт с ним! Пусть себе скучает1»
Кстати, петушки оказались очень и очень питательными.
ПЕТРОВСКИЙ. А.И. Раз уж у нас случился такой необыкновенный вечер, позвольте и мне внести свою скромную лепту.
(достает из пиджака бумажный конверт. Обращаясь к Маргарите:)
Знаешь, что здесь находится, дорогая?
МАРГАРИТА. Нет…
ПЕТРРВСКИЙИ А.И. Тогда вот тебе небольшая подсказка. Здесь два авиабилета.
Догадайся , куда?
МАРГАРИТА. Не знаю… Куда же?
ПЕТРОВСКИЙ А,И, На следующей неделе мы улетаем в свадебное путешествие, В Сычуань.
МАРГАРИТА. (с тревогой.) На следующей неделе? Так быстро?
СНЕЖАНА. Сычуань? А это где?
ПЕТРОВСКИЙ. А,И, Это одна из провинций в Китайской Народной Республике. И у меня там старый друг и коллега, профессор Чжань Ван Ли. И он уже начал готовиться к нашей встрече..
СНЕЖАНА. Как здорово!..
Дорогой, а как обстоят дела с нашим свадебного путешествием? Надеюсь, ты приобретешь билеты не на «Лебединое озеро», или на какого -нибудь «Щелкунчика»? Правда, лапа?
А давайте выпьем за будущее! За то, чтобы все наши мечты сбылись!
МАРГАРИТА. Ой, кажется закончился салат!
Пойду дорежу.
СНЕЖАНА. Маргарита куда же Вы? А за будущее?
МАРГАРИТА Хорошо – хорошо. Я потом. (уходит.)
СНЕЖАНА. (разливает вино по бокалам). Предлагаю выпить за исполнение желаний.
ПЕТРОВСКИЙ. А.И. Присоединяюсь! Хотя в моем возрасте и положении кажется уж е и желать то нечего. Все равно присоединяюсь!
СНЕЖАНА. А что же ты, лапа?
(Эдуард нехотя поднимает бокал. Со стороны кухни раздается пол-ный боли пронзительный вскрик.
Появляется Маргарита. Ее левая рука перемотана полотенцем. Вид-ны следы крови.)
ПЕТРОВСКИЙ. А.И. Дорогая, что случилось?
МАРГАРИТА. Очень острый нож,
ПЕТРОВСКИЙ. А.И.. Разве так можно? Надо же быть осторожней! Надеюсь, ничего серьезного!
МАРГАРИТА. Он наточил ножи…
ПЕТРОВСКИЙ А.И. Дорогая тебе помочь?
МАРГАРИТА. (отрицательно мотнув головой). Он наточил ножи… (скрывается за дверью ванной).
ПЕТРОВСКИЙ А.И. Надеюсь, ничего серьезного, Слава богу, что у меня дома все ножи тупые.
(усаживается за стол. Остальные следуют его примеру,)
СНЕЖАНА. Может нам пора домой? Давай уже собираться, лапа .
ПЕТРОВСКИЙ А.И. А знаете вечер мне понравился. Признаться, я никогда ни с кем не был так откровенен, Даже сам себе удивляюсь.
Очень рад состоявшемуся знакомству и всегда к вашим услугам!
(появляется Маргарита Ее левая рука перебинтована.)
МАРГАРИТА. (обращаясь в пространство.) В ванне больше не течет кран.
ПЕТРОВСКИЙ А.И. Как ты себя чувствуешь, дорогая? Надеюсь, все обошлось ?
А мы вот решили что уже время. Пора и честь знать! Давай бу-дем собираться.
(Маргарита, не обращая ни на кого внимания, быстрыми шагами направляется к прихожей. Распахивает дверь и с великой осторожно включает свет. Глядя на загоревшуюся лампочку, повторяет это действие несколько раз. Оборачивается к гостям.)
МАРГАРИТА. (радостно в пространство:). В кладовой новая лампочка! (приближается к Эдуарду.)
Ты наточил ножи?
ЭДУАРД. Да.
СНЕЖАНА, (почуяв неладное) Ну лапа, прошу тебя! Перестань дурачиться!
МАРГАРИТА. Ты наточил ножи и отремонтировал кран?
ЭДУАРД. Да.
ПЕТРОВСКИЙ. А.И. Маргарита, в самом деле, это уже становится не смешно!
МАРГАРИТА . И ты заменил лампочку в кладовой!
ЭДУАРД. Да .
МАРГАРОИТА. (долго всматривается и наконец произносит:) Ты любишь меня!
(подходит совсем близко к Эдуарду и прижимается головой к его плечу.
Общее замешательство длится недолго…
Из-за закулис появляется Валерьян. Он проходит мимо женщин,
бросая на них полные легкого призрения взгляды. Присутствие профессора вызывает у него живой интерес. Он останавливается принимается « строить глазки» вызывая у профессора крайнюю степень изумления.
Вслед за ним из-за кулис выходят улыбающиеся Алена и Володя. Взявшись за руки они проходят и остаются рядом с Маргаритой и
Эдуардом.
(Если авторские расчёты верны, в этом месте должны раздастся аплодисменты, которые будут продолжаться на протяжение всего остального действия).
Из-за кулис появляется Альбина. С одной стороны ее сопровождает Папик, с другой - Савушка.
Затем Ольга, Сережкин и все остальные участники представления.)
КОНЕЦ.
Свидетельство о публикации №226012401138
Галина Пичура 10.03.2026 20:35 Заявить о нарушении
Если Вы позволите, я в Вашем присутствии немного порассуждаю. У меня сейчас на пару дней маленькая командировка, а затем я обращусь к этой теме. Еще раз великое спасибо. С признательностью, Евгений.
Евгений Романченко 2 10.03.2026 21:34 Заявить о нарушении
Каждая комедия для двоих обязательно нуждается в конфликте для поддержания интриги.
Развитие и разрешение конфликта: хорошо продуманный сюжет включает в себя как возникновение напряжения, так и его разрешение, что создаёт полный круг событий". Мне нравится мысль о том, что комедий и драма взаимодействуют (мысль - не моя, но я ее горячо поддерживаю). Я тоже именно так ощущаю: в хорошей комедии, помимо смеха и шуток, должна быть спрятана серьезная проблема, драма, созвучная многим. Только тогда это "веселье" будет обеспечено золотой монетой. а вот - ссылка на статью:
http://booksis.ru/articles/komedii-dlya-dvoikh-issleduem-vzaimodeistvie/
Галина Пичура 10.03.2026 23:13 Заявить о нарушении