Литературные факты. Тагор и индийская литература
Рабиндранат Тагор
[школа] Рабиндранат Тагор получил домашнее образование, потом одновременно закончил Восточную семинарию и Нормальную (европейскую) школу
ДИСЦИПЛИНА ПИСАТЕЛЬСКОГО ТРУДА
Рабиндранат Тагор
В последний год жизни Тагор писал стихи по утрам, пока дневной жар не делал писание невозможным
ЗАИМСТВОВАНИЯ И ПОДРАЖАНИЯ. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ (заимствования)
Индийская литература
Стихи Аннамударьи сохранились неизменными до наших дней, так как внук выгравировал их на медных пластинах
ИНСТРУМЕНТАРИЙ ПИСАТЕЛЯ
Рабиндранат Тагор
Молодому Тагору пришла в голову мысль писать стихи не обычными чернилами, а соком ароматных цветов. Но он не смог собать влаги даже на кончик пера --
ИНФРАСТРУКТУРА ЛИТЕРАТУРЫ (инфра)
Индийская литература
Стихи Кабира сохранились только в антологиях
В 2009 году 160000 человек на каком- то религиозном празднике в унисон исполняли стихи Анамударьи
Рабиндранат Тагор
В старости Рабиндратат Тагор объездил почти все европейские страны, включая СССР, где прпагандировал индийскую литературу и культуру
ИСТОЧНИКИ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛА (источники)
КАРЬЕРА. ПУТЬ ПИСАТЕЛЬСКИЙ (путь писательский)
Рабиндранат Тагор
"Самое любопытное в том, что мне тогда было восемнадцать лет, и мне казалось, что и всем кругом по восемнадцать", -- писал Тагор о своей юношеской поэме.
КОМПОЗИЦИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. РАБОТА НАД КОМПОЗИЦИЕЙ (композиция)
Тулси Дас
Поэмы Тулси Даса переполнены рассуждениями на религиозные и философские темы, имеющие самостоятельное значение
ЛИТЕРАТУРНАЯ НАУКА (литнаука)
Индийская литература
В 1949 записи стихов Аннамударьи были обнаружены на граните
ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ ПИСАТЕЛЯ (личная_жизнь)
НАУКА, ЛИТЕРАТУРА, ИСКССТВО
Рабиндранат Тагор
Тагор известен своей педагогической деятельностью. Преподавал он в школе, которую открыл в своем поместье
До Рабиндраната семья Тагоров насчитывала 2 поколения просветителей
НАЧАЛО ПИСАНИЯ (начало_писания)
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор был также известным музыкантом. Написал ок 300 песен
В старости Тагор занялся живописью
Тагор стремился приобщиться к западноевропейской науке, а как чего не понял -- хлабысть свои письма с вопросами к Эйнштейну, с которым состоял в обширной переписке
ОБУЧЕНИЕ ПИСАТЕЛЬСКОМУ МАСТЕРСТВУ
Рабиндранат Тагор
Учитель бенгальского заставлял Р. Тагора переводить стихами "Макбета" на бенгальского. Одна сцена из того перевода сохранилась. Поэт сумел изобрести специальный стихотворный размер, прекрасно передававший ритм Шекспира -- обучение писательскому мастерству
ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ И ПИСАТЕЛЬ. PUBLIC IMAGE (общественная)
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор был участником движения "Свадеш" против раздела Бенгалии
Р. Тагор был одним из организаторов университета в Шантининсктоне (?), куда приглашали читать лекции западных ученых и интеллектуалов
ПИСАТЕЛЬСКИЕ ПРОФЕССИИ
Индийская литература
Кабир по легенде был ткачом
ПИСАТЕЛЬ ЗА ВЕРСТАКОМ
Рабиндранат Тагор
Тагор обычно сочинял стихи, подбирая мелодии. Сохранилось ок 2000 таких музицированных стихов --
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЛИТЕРАУРА
Рабиндранат Тагор
Сохранившиеся письма Р. Тагора свидетельствуют, что многие его стихи были поэтическим выражением тех мыслей и чувств, которые он испытывал в реале.Вот отрывки из его писем, ставшие впоследствии стхотворениями:
а) "Два мальчика-пастуха пасут стадо как раз напротив моего судна. Коровы жуют с удовольствием, их морды погружены в щедрую траву, хвосты беспрерывно шлепают по спинам, отгоняя мух. Капли дождя и удары пастушьих палок падают на их спины с одинаковым постоянством, но они выносят и то и другое с безропотной отстраненностью, продолжая жевать, жевать, жевать".
б) "У нас есть два слона, они приходят питаться на берег реки. Они несколько раз топают по земле, а потом, ухватив хоботом стебли травы, выворачивают огромные куски дерна, корневищ растений, земли. Они потрясают этими кусками, пока земля не осыплется с корней, тогда они отправляют их в рот и съедают. Иногда им приходит в голову набрать пыли в хобот, и затем они, всхрапывая, осыпают ею свои тела. Это их слоновый туалет".
в) "Как раз перед моим окном, на другой стороне реки, остановился цыганский табор, установив каркасы из бамбука, покрытые бамбуковыми циновками и кусками ткани. Да, таковы цыгане — нет ни дома, ни помещика, которому платить налоги, кочуют они где захотят, со своими детьми, со свиньями и собаками. Полиция всегда пристально следит за ними. Я часто наблюдаю, как течёт жизнь перед ближайшим ко мне шатром. У цыганок очень темная кожа, но они красивы. Своими лёгкими, свободными движениями и всем видом естественной независимости они напоминают мне внезапно потемневших англичанок".
г) А этот отрывок позднее целиком вошёл в его статью о социализме: "Я чувствую, — признавался он, — великую нежность к крестьянам — этим большим, беспомощным детям Провидения, которым нужно подносить ложку ко рту, иначе они умрут с голоду. Когда вдруг пересыхают груди кормящей их матери-земли, они могут только рыдать. Как только голод отступает, они забывают обо всем. Не знаю, будет ли когда-нибудь воплощена мечта социалистов о том, что все поровну разделят наследие земли. Но если этот идеал совершенно недостижим и даже частично не может быть воплощен в жизнь, тогда я должен сказать, что Закон, управляющий жизнью человеческой, жесток и человек воистину несчастное создание. Если страдание должно существовать в этом мире — пусть будет так. Но пусть будет какой-то выход, какая-то возможность пробудить лучшее в человеке к бесконечному дерзанию, к лелеянию неумирающей мечты. Да, жестокие слова говорят те, кто утверждает, что никогда не придет время, когда самый жалкий из людей будет снабжен минимумом еды и одежды".
Молодой Тагор серьёзно изучал английскую литературу, писал исследовательские статьи и делал переводы --
ПУТЬ ПИСАТЕЛЬСКИЙ (путь)
Рабиндранат Тагор
"Самое любопытное в том, что мне тогда было восемнадцать лет, и мне казалось, что и всем кругом по восемнадцать", -- писал Тагор о своей юношеской поэме.
СЛАВА -- УСПЕХ -- ПОПУЛЯРНОСТЬ -- ПРИЗВАНИЕ (слава)
Индийская литература
Кабир очень популярен на Востоке, хотя аутентичность многих его стихов не установлена
Рабиндранат Тагор
В переводе Кабира Тагором исследователи насчитали на 100 стихотворений всего 6 несомненно кабировских
СОЦИАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ. ЛИТЕРАТУРА КАК ОБЩЕСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ (соцзаказ)
Индийская литература
Первый перевод "Калилы и Димны" был создан в 1251 по настоянию наследника испанского престола
Любовную лирику поэта Каммальвара (Ю. Индия, X век) раджа утвердил как обязательную часть религиозного ритуала
Рабиндранат Тагор
Муссолини сумел использовать приезд в Италию Тагора и Ганди для пропаганды своего режима
СТИЛЬ. РАБОТА НАД СТИЛЕМ (стиль)
Индийская литература
Поэзия Кабира священна у мусульман, индусов и сикхов. Иллюстрируя мистические учения, поэт подбирал исключительно общераспространенные слова
Тулси Дас писал на персидском языке и нескольких индийских диалектах
Аннамударья, (поэт, телугу, XV в) изобрел для своей поэзии специальный язык, по видимости напоминающий простонародный
Рабиндранат Тагор
Тагор перевел на английский "Гитанджали" и Кабира, сильно отличные оригинала
ТАЛАНТ (талант)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА И ОСОБЕННОСТИ (худ_средства)
Индийская литература
Стихи индийских поэтов-мистиков, их любовную лирику невозможно понять без знания индусской традиции и образности
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Рабиндранат Тагор
Тагор писал свои пьесы для постановки на открытом воздухе --
Тагор искал способа выразить "страдания неясности"
ЦЕНЗУРА. СВОБОДА СЛОВА. АВТОРСКОЕ ПРАВО (цензура)
Индийская литература
Тамильские стихи Наммаливара читаются как часть ежедневных молитв
Свидетельство о публикации №226012400295