Погружение в ад. Книга 8. Глава 11

Глава 11

          После исчезновения Макса и Хелены, Михаил, Грандауль и Вильгельм приняли решение самостоятельно обратиться к верховному жрецу из Золотого города Богов.
- Вы оставайтесь здесь, – заговорил Вильгельм, – вдруг кто-нибудь из них вернётся, а я отправлюсь в круглую башню и узнаю, добралась ли Хелена до верховного жреца.
- Вильгельм, – поднялся Грандауль, – а если Хелена, так же, как и Макс, исчезла, что мы будем тогда делать?
- Не паникуйте раньше времени, возможно, Хелена уже добралась до Гварилуса и они скоро прибудут, – ответил Вильгельм.
- Хорошо, – произнёс Михаил, взглянув на отца. – Ты ступай в Золотой город, а я отправлюсь в «Паучью нору» и приведу Дарту и Эрмикуса, они помогут нам, отыскать след Макса.
- Договорились! - бросил сыну Вильгельм. – Только не задерживайся в том мире.
- А мне что делать? - воскликнул Грандауль, нервно переминаясь с ноги на ногу и не зная, как себя вести в сложившейся ситуации.
- Оставайся здесь, – взглянул на профессора Вильгельм. – Ничего не предпринимай, а лучше присмотри, пока мы отсутствуем, за сестрой короля.
- Зачем? - удивлённо уставился на Вильгельма Грандауль.
- Если у Даяны ребёнок не твой, – начал Вильгельм, – то…
- Сколько раз мне вам объяснять, – перебил Вильгельма Грандауль, – этот ребёнок не мой.
- Вот я и говорю, – продолжил Вильгельм, улыбнувшись, – за Даяной нужно присмотреть. Мало ли что с ней может случиться, пока нас не будет в замке.
- Отец, объясни всё нормальным языком, что здесь происходит? - обратился Михаил к Вильгельму.
- А вы что, так ничего и не поняли? - произнёс Вильгельм, обведя взглядом присутствующих в комнате.
- Нет! - в один голос ответили Михаил и Грандауль, не отводя глаз от Вильгельма.
- Не принимай мои слова близко к сердцу, – произнёс Вильгельм, отворачиваясь и направляясь к двери.
- Не уклоняйся от ответа! - резко окликнул его Грандауль. – Если начал говорить, то договаривай до конца!
          Вильгельм остановился и обернулся.
- Я провёл сканирование Даяны, – произнёс он. – У неё будет сын.
- Это мне и без тебя известно, – с раздражением бросил Грандауль, передернув плечами.
          Через пару секунд Вильгельм продолжил, пристально глядя на Грандауля:
- Этот ребёнок – сын Деметриуса.
- Что? - одновременно воскликнули Михаил и Грандауль, удивлённо расширив глаза.
- Да, этот ребёнок – сын Деметриуса, – повторил Вильгельм. – Он уже скоро должен появиться на свет, ведь Даяне уже пора рожать. Поэтому я считаю, что за сестрой короля нужно присматривать.
- Вильгельм, что я смогу сделать, если сюда явится Драмирус? - с трудом выдавил из себя Грандауль, едва сдерживая тревогу. – Кто я такой по сравнению с ним?
- Всё, хватит пустых разговоров! - воскликнул Вильгельм. – Нам нужно заняться делом. Я немедленно отправляюсь за верховным жрецом в Золотой город Богов и постараюсь уговорить его, чтобы он, оторвался от своих дел и прибыл сюда, если это ещё не сделала Хелена. А ты, Михаил, отправляйся за Эрмикусом и его дочерью в «Паучью нору».
          Произнеся эти слова, Вильгельм исчез.
- Грандауль! - обратился к профессору Михаил, выводя его из задумчивости после слов Вильгельма. – Ты понял, что тебе нужно делать, пока мы будем отсутствовать в «Русалочьей Заводи»?
- Нет! - выходя из ступора, выкрикнул профессор. – Я не верю, что у Даяны ребёнок от Драмируса!
- Оставайся здесь и присмотри за Даяной! - строгим голосом произнёс Михаил, взглянув на Грандауля.
- А если появится Деметриус, что мне делать? - выдавил сквозь сжатые зубы профессор.
- Ты, что не понял? - раздражённо воскликнул чародей. – Сиди тихо и не высовывайся.
- Тебе легко говорить, а мне страшно… – но Грандауль не успел продолжить, как Михаил исчез.
          Поняв, что остался один, Грандауль налил себе вина и уселся в кресло.
          Сделав несколько небольших глотков, профессор задумался, о том, что услышал от Вильгельма. Ведь Грандауль думал, что ребёнок Даяны от него. Но ничего путного в голову не лезло.
          Решив больше не мучиться, Грандауль одним глотком допил вино и, поднявшись, покинул комнату.
          Книга так и осталась лежать открытой на столе.

***

          Покинув «Русалочью Заводь», Вильгельм материализовался в мире «Потухшая звезда» рядом с круглой башней, в которой обитал верховный жрец Гварилус.
          К Кварку – предводителю Нефритов (людей с головами птиц), бывший хранитель Книги судьбы не пошёл. Он понимал, что птицеголовый так просто его не отпустит, а начнёт задавать вопросы и угощать, как лучшего друга, а это займёт много времени, которого у Вильгельма нет.
«Гварилус, старый ворчун, открой дверь, мне нужно с тобой поговорить?» – мысленно обратился Вильгельм к жрецу, пытаясь докричаться до него.
          Только через пару минут из круглой башни пришёл ответ:
«Зачем ты пожаловал в мой мир, Вильгельм? Я никого не приглашал к себе в гости».
«Разреши мне войти, у меня к тебе дело, не разговаривать же нам здесь, крича на весь эфир?» – вновь послал мысленный вопрос Вильгельм.
«Говори, что тебе нужно?» – пришёл мысленный ответ от Гварилуса, но дверь в башню он так и не открыл.
- Пропал Макс и Хелена! - уже вслух выкрикнул Вильгельм в сторону круглой башни, надеясь, что после этого жрец откроет дверь и позволит ему войти.
          И только Вильгельм выкрикнул эти слова, в стене открылась дверь, и из неё на белый свет появился верховный жрец.
          Окинув пристальным взглядом местность и убедившись, что кроме мага рядом никого нет, неторопливо направился к Вильгельму.
- Что ты хочешь от меня? - обратился Гварилус, подходя к Вильгельму.
- Мне нужно, то есть не только мне одному, а Михаилу и Грандуалю, чтобы ты поискал след Макса, – заговорил Вильгельм, окинув пристальным взглядом верховного жреца.
- Но по моим сведеньям, – выдавил из себя Гварилус, – после того случая с заклятием, Макс исчез из «Русалочьей Заводи», а вы…
- Гварилус, не нужно мне напоминать о той глупости! - перебил жреца маг. – Что случилось, то случилось!
- Не вини себя, приятель, – скривил в улыбке лицо Гварилус. – Что случилось, того уже не изменить. Говори, что опять произошло?
- Ты поможешь нам? - вновь обратился к верховному жрецу Вильгельм.
- Конечно, помогу, куда вас беспомощных девать, – произнёс Гварилус. – Подожди меня здесь, я переоденусь и вернусь. Не в этой же серой робе встречаться с друзьями.
- Только побыстрее, дорога каждая минута! - выкрикнул Вильгельм, глядя, как жрец, направляется к двери.

          Через несколько минут Гварилус вернулся. Верховный жрец поменял свою серую робу на строгий костюм зелёного цвета, а в руке он держал волшебный посох.
- Всё, я готов, – произнёс Гварилус, взглянув на Вильгельма. – Мы можем отправляться.
          Через несколько секунд маг открыл портал и они, шагнув в него, исчезли из мира «Потухшая звезда».
          Как только они исчезли, портал мгновенно закрылся, оставив лишь небольшое дуновение ветерка. Но тут произошло нечто, чего никто из стариков не ожидал и даже не мог себе представить.

***

          Оставив Грандауля одного в комнате, Михаил прыгнул в мир «Паучья нора», где жили его старинный приятель чародей Эрмикус и его дочь Дарта.
          Выйдя из открывшегося портала недалеко от деревни (чтобы своим неожиданным появлением не распугать местных жителей), он отправился к дому чародея. Но, подойдя к дому, Михаил увидел, что дверь была закрыта на замок.
«Ну и где они?» – закрутил головой чародей.
- Эй, мужчина! - услышал Михаил чей-то окрик со стороны забора. – Вы кого-то ищете?
          Повернувшись на голос, Михаил увидел мужчину, стоявшего у забора, но на местного жителя он не походил. Деревенские мужики такой одежды никогда не носили.
- Я ищу хозяев этого дома, – ответил Михаил, направляясь к калитке.
- Если ты ищешь девчонку, – заговорил незнакомец, сделав в сторону Михаила несколько шагов, когда тот вышел на дорогу за калитку, – час назад она отправилась в горы, видно собирать траву.
- Зачем ей трава? - удивлённо уставился на незнакомца чародей.
- Разве ты не знаешь, что девчонка травница?
- Первый раз слышу об этом, – ответил Михаил, зная, кто на самом деле Дарта. – Мне сказали, что девушка живёт не одна, а с отцом. Вы, случайно, не видели его?
- Нет, его я не видел, – ответил незнакомец. – Но если дом закрыт на замок, значит, и он куда-то ушёл.
- Спасибо за информацию! - бросил чародей и развернулся, чтобы уйти.
          Но не успел он сделать и пары шагов, как получил сильнейший удар в спину.
          Не удержавшись на ногах, Михаил упал на землю и, закрыв глаза, сделал вид, что потерял сознание.
- Мне не нравится, когда со мной так разговаривают, – услышал Михаил голос незнакомца, который стал приближаться к нему.
          Осознав, что столкнулся с сильным противником, чародей сосредоточился и приготовился нанести незнакомцу воздушный удар, как только незнакомец окажется достаточно близко от него.

          Когда незнакомец остановился в шаге от чародея, Михаил резко повернулся и выбросил вперёд руку, чтобы ударить воздушным ударом.
- Ха-ха, ха-ха, ха-ха-ха! - засмеялся незнакомец и на глазах Михаила стал менять своё обличие.
          Прошло две минуты, и теперь перед Михаилом вместо незнакомца стоял Эрмикус.
- Ты что, старый дьявол, творишь? - процедил сквозь зубы Михаил. – А если бы я тебя шарахнул воздушным ударом или выпустил в тебя молнию, что тогда?
- Ха-ха, ха-ха, ха-ха-ха! - вновь засмеялся Эрмикус, протягивая руку Михаилу, чтобы помочь ему подняться с земли.
          Но когда Эрмикус прикоснулся к руке Михаила, чародей сразу понял, что перед ним не его приятель, а кто-то другой, способный менять своё обличие.
«Если этот незнакомец видел и знает Эрмикуса? - пронеслось в голове Михаила, – то должен знать, что чародей никогда не появляется перед местными жителями, показывая себя прикованным к кровати».
- Ну и зачем всё это представление? - заговорил Михаил, делая вид, что ничего не понимает, медленно поднимаясь на ноги.
- Немного решил пошутить над тобой, Михаил, – произнёс «Эрмикус», не отводя глаз от чародея.
- И у тебя это получилось, – ответил Михаил. – Хватит тут стоять, пошли в дом. Выпьем вина и поговорим, мы ведь лет десять не виделись.
- Да, время летит незаметно, – заворчал «Эрмикус». – Сейчас уже и не вспомнишь, когда мы последний раз пропускали по бокалу вина. Пошли в дом, у меня как раз припрятана от дочки бутылочка превосходного красного вина. Я её берёг на вот такой случай. Дочка мне не разрешает пить одному, а приятелей в деревне у меня нет.
«Это точно, что приятелей в этой деревне у тебя нет, – пронеслось в голове Михаила, – ведь ты не отсюда, а возможно и, вообще, не из этого мира».

          Вернувшись к калитке, «Эрмикус» открыл её и первым ступил на дорожку, ведущую к дому.
          Бросив взгляд по сторонам и никого не увидев из соседей Эрмикуса, вскинул руку и метнул в спину незнакомца белую молнию.
          Однако молния, пробив насквозь «Эрмикуса», не причинила ему никаких повреждений, а ударив в землю, рассыпалась.
          Резко отскочив в сторону, пока незнакомец разворачивался к нему, Михаил открыл портал и, шагнув в него, исчез. Но прыгнув обратно в «Русалочью Заводь», чародей попал в круговорот и его так закружило и зашвыряло, сжав, словно тисками грудь, что Михаил тут же потерял сознание.


Рецензии