Новый перевод первой главы Письма Евреям

I. Краткое введение

Письмо Евреям (Послание к Евреям) было написано, вероятнее всего, в период 60–70 гг. н.э., то есть до разрушения Иерусалимского храма в 70 году, поскольку в тексте жертвенная система упоминается как ещё действующая (Евр. 10:1–3).

Точное имя автора не указано. В древней церкви существовали разные предположения (Павел, Варнава, Аполлос, Лука и др.), однако уже ранние христиане признавали, что автор неизвестен. Поэтому наиболее корректно говорить: автор Послания к Евреям — неизвестный христианский учитель апостольского поколения.

Послание адресовано верующим из иудеев, хорошо знающим Писания, чтобы показать:

превосходство Сына над ангелами;
превосходство нового договора (завета) над старым;
исполнение Божьих обещаний через Мессию.

Главная тема книги — Бог говорит и действует через Сына, которого Он поставил Посредником, Первосвященником и Царём.

II. Письмо Евреям — Глава 1
(точный перевод с койне)

1

Многократно и многообразно Бог, говоривший издавна отцам через пророков,

2

в последние эти дни говорил нам через сына,
которого Он поставил наследником всего,
через которого также и миры сотворил.

(«через которого» = посреднический инструмент, не Источник.)

3

Он, будучи сиянием Его славы
и точным отображением Его сути,
и поддерживая всё словом силы Его,
совершив очищение от грехов,
сел по правую сторону Величия на высотах,

(Не «поддерживает своей силой», — а словом силы Бога.)

4

став настолько превосходнее ангелов,
насколько унаследованное им имя превосходнее их [имён].

5

Ибо кому из ангелов Он когда-либо сказал:
«Ты — сын Мой, Я сегодня родил тебя»?
И ещё: «Я буду ему Отцом, и он будет Мне сыном»?

(Ясное различие между Богом и сыном.)

6

И когда Он снова вводит первородного во вселенную, говорит:
«И пусть поклонятся ему все ангелы Божьи».

(Поклоняются по воле Бога, а не потому что сын — Бог.)

7

Об ангелах Он говорит:
«Творящий ангелов Своих духами
и служителей Своих — пламенем огня».

8

А о сыне:
«Бог — престол твой во веки веков,
и Жезл правоты — жезл царства твоего.

(Или возможный вариант: «Твой престол — от Бога во веки веков».
Греческий оригинал допускает оба смысла.
В контексте всей главы представленно: Бог — Источник престола сына, а не тождественность сына Богу.
Бог уполномочивает сына быть царём.)

9

Ты возлюбил праведность и возненавидел беззаконие;
потому помазал тебя Бог, Бог твой,
елеем радости более, чем соучастников твоих.

(Прямое утверждение: У сына есть Бог над ним.)

10

И:
«Ты, Господи, в начале основал землю,
и Небеса — дело рук Твоих;

11

они погибнут, а Ты остаёшься;
и все они, как одежда, обветшают,

12

и как покрывало Ты свернёшь их,
и они изменятся.
Но Ты — Тот же,
и годы Твои не прекратятся».

(В Псалме это обращение к Богу.)

13

Кому из ангелов Он когда-либо сказал:
«Сядь по правую руку Мою,
доколе положу врагов твоих подножием ног твоих»?

(Сын усажен рядом с Божьим Троном, не на Божьем месте.)

14

Разве не все они — служебные духи,
посылаемые на служение ради тех,
кто должен унаследовать спасение?

III. Ключевые богословские наблюдения

1) Бог — Источник, сын — канал

Стихи 1–2:

Бог говорил…
Бог говорил через сына.
Бог сотворил через сына.

Чёткая схема: Источник ; Посредник ; Творение.

Бог осуществляет через сына Свой план спасения потомков Адама. Для этого вручает сыну царскую власть в трёх сферах, где эти души обитают: на Небе, в материальном мире (на Земле) и в шеоле (см. дополнительно Филиппийцам 2:10).

2) У сына есть Бог

Стих 9:
«Бог, Бог твой» — формула, полностью несовместимая с идеей, что сын и есть тот же самый Бог.

3) Сын получает всё от Бога

Он:

поставлен наследником;

получил имя;

получил престол;

помазан Богом;

посажен справа.

Получающий не равен Источнику.

Образ отражает, что ему поручено отражать, но не является Оригиналом.

4) Евреям 1 учит, что:

Есть один Верховный Бог — Отец.
Иисус — сын, а не Бог.
Бог действует через сына.
Сын возвышен, помазан, поставлен.
Сын подчинён Богу.

Иисус — посредник Бога, посланник, инструмент, но не Бог и не Источник всего.


Рецензии