Юность мушкетёров АКТ IV сцена 4

СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

(Дом Бонасье, Констанция и д’Артаньян)

 Д’АРТАНЬЯН

Поверить не могу, что вы – камеристка самой Королевы Франции!

КОНСТАНЦИЯ

Я недостаточно красива для этого?

Д’АРТАНЬЯН

Мой Бог! Вы настолько красивы, что могли бы сами быть Королевой Франции! Я надеюсь, Король не казнит меня за эти слова?

КОНСТАНЦИЯ

Очень мило всё то, что вы изволили сказать, д’Артаньян, но поверьте, что Королева очень красива.

Д’АРТАНЬЯН

Не сомневаюсь в этом, но я лишь сказал о том, что не могу себе представить кого-то прекрасней, чем вы! Должно быть вы ведёте свою родословную от самой Венеры, и природа создала вас в точности похожей на неё, ибо если вы не Богиня Любви, то вы – сама Любовь!

КОНСТАНЦИЯ

Я слыхала, что гасконцы любят преувеличивать, но не знала, что настолько сильно!

Д’АРТАНЬЯН

Разве? А я-то полагал, что я ещё преуменьшаю. Если бы здесь рядом стояла Венера, думаю, что она побледнела бы от зависти, глядя на вас!

КОНСТАНЦИЯ

Ну хватит, достаточно, господин д’Артаньян. Вы совсем уморили меня своими шутками. Между тем, я пришла по делу. Согласны ли вы…

Д’АРТАНЬЯН

Конечно согласен!

КОНСТАНЦИЯ

Подождите, ведь вы же даже ещё не успели услышать, о чём я хотела вас попросить.

Д’АРТАНЬЯН

Я согласен выполнить любое ваше желание, если только вы не прикажете мне удалиться с глаз ваших подальше и никогда более не показываться вам. Такое приказание я обещаю не выполнить.

КОНСТАНЦИЯ

Очень жаль…

Д’АРТАНЬЯН

Вы и вправду собирались прогнать меня? Неужели я настолько вам неприятен?

КОНСТАНЦИЯ

О! Что вы! Напротив, вы очень приятны мне, и я готова доказать свои слова…

Д’АРТАНЬЯН

Не будем откладывать!..

КОНСТАНЦИЯ

Не перебивайте меня и не торопите события, иначе я, действительно, прогоню вас навсегда!

Д’АРТАНЬЯН

Молчу и слушаю ваши приказания, дорогая Констанция!

КОНСТАНЦИЯ

Могли бы вы ради меня? ... Ради нас… Ради того, что могло бы возникнуть между нами… Словом, я прошу совершить ради меня небольшое путешествие, по возвращении из которого вас ждёт награда.

Д’АРТАНЬЯН

Если мы договорились о награде, если это – то, о чём я думаю, то я готов отправиться куда угодно! Хоть Дрё, хоть в Шатр. И даже в Руан!

КОНСТАНЦИЯ

Всего-то лишь? Я хотела предложить вам поездку намного дальше.

Д’АРТАНЬЯН

Но я совсем недавно поступил на службу к Деззесару! Мне ещё не положен отпуск! К тому же у меня даже нет коня. Точнее, я пользуюсь конём Атоса. Он одолжил мне своего белого коня. Правда, он сказал, что отныне он мой, и возвращать его вовсе не требуется, но я не могу принимать такие подарки, просто потому, что сам я таких подарков ещё долго не смогу делать!

КОНСТАНЦИЯ

Если вы согласны отправиться в … Туда, куда я скажу, то я обещаю вам, что господин Деззесар даст вам отпуск. А по возвращении вы сможете купить не только собственного коня, но ещё и полный набор амуниции – седло, пистолеты и всё прочее.

Д’АРТАНЬЯН

Вы хотите откупиться от меня! Я-то, болван, думал, что вы любите меня, и что решили испытать мою любовь, а вы просто предлагаете мне коммерческую поездку? Знайте же, мадам, что я – не купец, не торговец и не коммерсант. Мне нечего делать в…Там, куда вы хотели меня отправить, чем бы это ни было!

КОНСТАНЦИЯ

Очень жаль, вы меня разочаровали, господин д’Артаньян. И вы погубили Королеву.

Д’АРТАНЬЯН

Даже не знаю, какое из этих двух обвинений более страшное! Пожалуй, первое. Я вас разочаровал? Но вспомните, ведь я отбил вас у тех трёх гвардейцев, которые собирались похитить вас прямо средь белого дня!

КОНСТАНЦИЯ

Ах, ну что вы! Я это прекрасно помню. Я потрясена, что вы не побоялись заступиться за меня, хотя их было трое, а вы – один!

Д’АРТАНЬЯН

Даже если бы их было пять, десять, сто! Я всё равно набросился бы на них и положил бы всех у ваших ног, или бы умер у вас на глазах, чтобы доказать вам свою любовь и преданность! Но вы хотите сделать меня коммерсантом, тогда как я желаю совершить подвиг в вашу честь!

КОНСТАНЦИЯ

Так ведь я же и посылаю вас на подвиг!

Д’АРТАНЬЯН

Ну что ж, разговор становится интересным. Но имейте в виду, сударыня, подвиги не совершаются для того, чтобы купить коня, седло или сапоги. Подвиги совершают ради благосклонности обожаемой дамы!

КОНСТАНЦИЯ

Будет ли благосклонность той дамы, про которую вы только что сказали, что она затмила бы Венеру, достаточной наградой за подвиг?

Д’АРТАНЬЯН

(Оживлённо)

Более чем, дорогая Констанция! Более чем! Сколько драконов я должен буду убить, какое руно я должен буду привести? Золотое?

КОНСТАНЦИЯ

Бриллиантовое. Но за него не надо будет сражаться. Я предоставлю вам письмо, по которому вы получите ту вещь, которая крайне необходима Королеве, и как можно скорее. Видите, в вас нуждаюсь не только я, но и сама Королева Франции!

Д’АРТАНЬЯН

Давайте письмо, назовите адрес и через пять минут я выезжаю.

(Громко)

Эй, Планше! Где ты там? Опять дрыхнешь? Седлай моего коня! Через две минуты я еду!

(Констанции)

Ну так где же письмо, куда ехать?

КОНСТАНЦИЯ

Вам потребуется конь и для вашего слуги, потому что, как я сказала, это будет опасное путешествие. Вас постараются убить, чтобы вы не достигли вашей цели.

Д’АРТАНЬЯН

Я со своей шпагой и двумя пистолетами постараюсь уговорить их оставить эту затею, или, как минимум, убить меня только после того, как я вернусь и получу свою награду от вас, сударыня. Полагаю, я найду аргументы, даже не используя слова. Я ничего не возражаю против того, чтобы погибнуть в честном бою, но когда ты отправляешься на подвиг ради любви, такие неприятности, как смерть, могут сильно осложнить получение заслуженной награды. Так что я приложу все силы для того, чтобы не поддаваться на их уговоры расстаться с жизнью. Что до Планше, не думайте, что он – отличный воин. Он всего лишь слуга. Уж если брать в дорогу воинов, тогда, поверьте, лучше пригласить моих друзей. Одного из них вы знаете, это – Арамис.

КОНСТАНЦИЯ

Арамис? Может быть, он славный воин, но он связан с одной дамой, которой Королева не вполне доверяет.

Д’АРТАНЬЯН

Поверьте, с какой бы дамой ни был связан Арамис, и сколько бы у него их не было, я за него ручаюсь, как за себя самого! И за двух других – тоже. Надеюсь, Королева сможет похлопотать, чтобы и этим троим моим друзьям, между прочим, мушкетёрам, тоже был предоставлен отпуск?

КОНСТАНЦИЯ
 
Капитан де Тревиль сделает для Королевы всё, что угодно, кроме двух вещей. 

Д’АРТАНЬЯН

Даже так? Что же это за вещи?

КОНСТАНЦИЯ
 
Участвовать в заговоре против кардинала и короля, или подружиться с герцогиней де Шеврёз. Всё остальное он сделает для неё с радостью.

Д’АРТАНЬЯН

Мне пришло в голову попросить через вас Королеву, чтобы де Тревиль взял меня в мушкетёры, но я отказался от этой мысли. Награда, о которой мы с вами договорились, Констанция, мне видится более достойной за подвиг, о котором я пока даже ещё не знаю, в чём он состоит. Что до мушкетёрского плаща – я добуду его своей шпагой и отвагой!

КОНСТАНЦИЯ
 
Клянитесь же самым святым для вас, что никому вы не раскроете тайны о том, куда вы направитесь и для чего!

Д’АРТАНЬЯН

Клянусь моей любовью и вашей наградой за этот подвиг! Но только как же быть с моими друзьями? Ведь для того, чтобы они согласились поехать со мной, должен рассказать им о цели моего путешествия!

КОНСТАНЦИЯ
 
Хорошо, я верю вам и вынуждена поверить в порядочность ваших друзей.

Д’АРТАНЬЯН
 
О, вы не разочаруетесь!

КОНСТАНЦИЯ
 
Знайте же, что Королева подарила герцогу Бекингему двенадцать алмазных подвесков, подаренных ей Королём.

Д’АРТАНЬЯН
 
Передаривать подарки мужа своему воздыхателю – не слишком удачная идея. Впрочем, я её не осуждаю, Констанция. Если бы, например, вы…

КОНСТАНЦИЯ
 
Помолчите и дослушайте! Сегодня Король сказал, что собирается устроить бал, и очень скоро. О дате он сообщит в самое ближайшее время. И тогда Королева поняла, что бал – это лишь повод для того, чтобы убедиться, что у Королевы больше нет этих подвесок. Накануне, за день до бала, Король скажет, что весьма хотел бы видеть на Королеве эти подвески. Или же это произойдёт непосредственно перед балом. И тогда Королева не сможет выполнить его просьбу, и Король поймёт, что подвески пропали. Если же шпионы Ришельё смогут добыть доказательства, что подвески у герцога, Королева погибла!

Д’АРТАНЬЯН
 
За шалости сердца насыплют перца! То есть я хотел сказать: «Какой ужас!»

КОНСТАНЦИЯ
 
Готовы вы как можно скорей отбыть в Лондон с письмом к Бекингему, чтобы привезти подвески назад?

Д’АРТАНЬЯН
 
В каких же выражениях должно быть составлено письмо, чтобы за него герцог отдал двенадцать алмазных подвесок? Какие там обещания и признания? Хотел бы я это увидеть!

КОНСТАНЦИЯ
 
Судите сами. Вот это письмо. Оно запечатано, но я знаю, что в нём сказано. Там написано: «Спасите ту, которая вас любит. Верните залог моей любви предъявителю этого письма и получите в обмен мою вечную любовь и мою бесконечную признательность».

Д’АРТАНЬЯН
 
О, да! Эти слова написаны истинным языком любви, и будь я проклят, если не доставлю это письмо адресату и не верну Королеве её подвески так быстро, как только могут скакать кони и плыть корабли! Я буду скакать днём и ночью.

КОНСТАНЦИЯ
 
И тогда ваш конь падёт через несколько часов, и где вы возьмёте другого?

Д’АРТАНЬЯН
 
Вы правы. Лучше менять коней. Можете ли вы через Её Величество достать подорожную, чтобы мы могли брать почтовых лошадей?

КОНСТАНЦИЯ
 
Исключено. Во-первых, такой документ выдаст вас и цель вашей поездки. Во-вторых, это изобличит Королеву в том, что она посылала гонцов в Лондон. И, кроме того, кардинал, наверное, уже распорядился, чтобы ни по каким подорожным не выдавались кони тем, кто направляется из Парижа на побережье.

Д’АРТАНЬЯН
 
Что ж, тогда нам нужны деньги на поездку.

КОНСТАНЦИЯ

(Даёт перстень)

Вот, возьмите. Это – перстень из приданного Королевы, она вольна распоряжаться им, как ей вздумается. Обратите его в деньги, но только не в Париже. А на первое время возьмите этот кошелёк.

Д’АРТАНЬЯН
 
Здесь золото? Луидоры?

КОНСТАНЦИЯ

Серебро, но я же сказала, что это лишь на первое время. За чертой Парижа вы сможете продать этот перстень. Вырученных денег будет достаточно на дорогу вам четверым и вашим слугам до Лондона и обратно.

Д’АРТАНЬЯН
 
Я не разбираюсь в ценах бриллиантов.

КОНСТАНЦИЯ

Зато разбираюсь я. Поверьте, вам будет достаточно, даже если вы продадите его за полцены.

Д’АРТАНЬЯН
 
В таком случае, я еду! Но … В дорогу мне потребуется кое-что ещё.

КОНСТАНЦИЯ

(Обеспокоенно)

Что именно?

Д’АРТАНЬЯН
 
Констанция! Неужели вы не поняли? Ваш поцелуй!

КОНСТАНЦИЯ

(Кокетливо)

Но вы пока ещё не заслужили его…

Д’АРТАНЬЯН

Поверьте, я заслужу намного больше, чем один поцелуй!

(Целуются несколько дольше, чем можно было бы ожидать)

КОНСТАНЦИЯ

(Всё-таки нежно отталкивает его)
 
Вы получили свой аванс, а теперь – в путь!

Д’АРТАНЬЯН

В путь, тысяча чертей! Сам дьявол меня не остановит! Заеду только за моими друзьями и за отпуском для нас троих.

КОНСТАНЦИЯ

Но Королева ещё не переговорила с капитаном де Тревилем и с лейтенантом Деззесаром.

Д’АРТАНЬЯН

Я сошлюсь на то, что мы едем по делу Королевы, де Тревиль поймёт, что подобными вещами не шутят. Он даст нам отпуск, а Королева затем подтвердит своё желание, это уже будет не к спеху. Прощайте, Констанция. Не забудьте о награде! Я вернусь за ней, непременно!

(Уходит)

КОНСТАНЦИЯ

Шустрый юноша, но не в меру робкий. Ведь он мог получить то, чего добивается ещё тогда, когда отбил меня у этих ужасных трёх гвардейцев кардинала! Между прочим, приятно было узнать, что красота и молодость не только увеличивают опасность девушек во время прогулки, но иногда могут послужить и защитой от этих опасностей! Д’Артаньян… Я могла бы уже звать его Шарль, но д’Артаньян звучит намного романтичней!


Рецензии