Заложница своего сна. Глава 4. День перед балом
Солнечные лучи, пробиваясь сквозь высокие окна спальни, заливали комнату мягким светом, освещая богатые гобелены и позолоченную мебель, но в душе Арефрины царила тревога. Сделав глубокий вдох, она подозвала Лили. Девушка стояла чуть поодаль от хозяйки. Арефрина попросила её рассказать всё, что та знает о местном высшем свете и, самое главное, о «Рине» — о ней самой, какой она была до таинственной амнезии.
— Миледи, зачем Вам это? — спросила Лили с беспокойством, её брови слегка изогнулись в вопросе.
Арефрина, стараясь придать своему голосу уверенности, хотя внутри всё сжималось от страха быть разоблачённой, ответила:
— Лили, доктор Хелл же сказал, что мои провалы в памяти — это нормальный, хотя и досадный, побочный эффект… комы, — она сделала паузу, подыскивая нужное слово. — Поэтому, прошу тебя, расскажи мне всё. Мне нужно вспомнить, кто я, поскольку я действительно ничего не помню. Мне необходимо быть готовой к банкету, к этим людям, которые, как я понимаю, когда-то были мне близки.
Лили, заметив отчаяние в глазах госпожи, глубоко вздохнула.
— Поняла Вас, миледи. Тогда я начну с самого начала… — не успела она договорить, как её речь была резко прервана. В дверь раздался чёткий, но настойчивый стук, эхом отлетевший от стен.
— Леди Арефрина, прошу прощения, можно? — раздался за дверью глубокий, размеренный голос дворецкого.
— Да, Шон, войди, — юная графиня постаралась скрыть внезапное разочарование от прерванного разговора. — Что-то случилось?
Дворецкий вошёл, на его лице, обычно невозмутимом, читалось лёгкое извинение.
— Доброе утро, миледи. Прошу прощения, что прервал ваш разговор, но к Вам приехали гости.
Арефрина почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Гости? Кто? — в её голосе прозвучала лёгкая настороженность, смешанная с тревогой.
— Леди Ивонк и леди Абриз, — торжественно произнёс Шон.
Прежде чем Арефрина успела задать следующий вопрос, Лили, словно читая её мысли, поспешила на помощь.
— Это ваша давняя подруга из сестринства — леди Ивонк, и ваша троюродная сестра, леди Абриз. Та самая, на банкет которой Вы едете, миледи, — дополнила Лили ответ дворецкого.
Несмотря на внезапный визит, который пошатнул недавнюю идиллию, она быстро взяла себя в руки, надевая маску спокойствия.
— Поняла, спасибо Вам обоим. Шон, будь добр, скажи леди, что я сейчас к ним спущусь, а ты пока отведи их в приёмную комнату. Предложи им чай и лёгкие закуски.
— Понял, миледи, будет сделано, — дворецкий, слегка поклонившись, удалился.
Арефрина повернулась к своей служанке.
—Лили, помоги мне как можно скорее привести себя в порядок. Мне нужно выглядеть безупречно.
— Да, миледи. Не беспокойтесь, — Лили кивнула, уже направляясь к гардеробной.
Утро, которое началось с попытки понять прошлое, внезапно превратилось в неотложную встречу с настоящим.
После того как Шон ушёл, служанка помогла одеться своей госпоже в кремовое платье с пышными рукавами, закрытой шеей и красивым сочетанием рюш и кружева в зоне груди. В качестве причёски, Лили сделала небольшой низкий пучок, а из украшений Арефрина выбрала жемчужные серьги.
— Спасибо, Лили, - сказала Рина, смотря на себя в зеркало.
— Вам все нравится, миледи? — спросила служанка, беспокоясь за качество своей работы, которую сейчас увидят другие знатные дамы.
— Да, все прекрасно. Давай пойдем уже. Меня заждались гостьи, — торопясь выйти из комнаты, отвечала юная графиня.
После этих слов служанка поклонилась и провела леди до приёмной, где уже ждали две девушки. Смотря на них, Арефрина поняла кто есть кто, даже не спрашивая, ведь они были точно такие же как и «там».
‘Да ну, быть не может! Я предполагала, встретившись с Оливией, что тут все от «туда» как минимум безумно похожи, но не думала, что настолько одинаковы! Им так идёт эти платья и причёски, как куколки!’ - промелькнула мысль в голове у Арефрины, когда та застыла в удивлении перед двумя юными леди.
— Рина! Родная, живая, как же хорошо! — Говорила высокая девушка в светло-голубом платье в пол с длинными каштановыми волосами.
— Да-да, живая, — улыбаясь, ответила Рина, мгновенно переглянувшись с Лили.
— Моя леди, это леди Анна Ивонк, ваша давняя подруга, а леди рядом — ваша сестра, леди Кора Абриз, — быстро сообразив по взгляду госпожи, представила она ей девушек.
— Спасибо, Лили, - кивнула Арефрина в качестве благодарности. — Простите, леди, у меня пробелы в памяти, поэтому моя дорогая служанка помогает мне, надеюсь, Вас это не обидит.
Рина старалась говорить спокойно и размерено, но голос её всё же немного дрожал от волнения и эмоций, что накатывали у неё при взгляде на Анну и Кору.
— Нет-нет, все нормально, мы понимаем, — сказала девушка маленького роста с каштановыми волосами в пучке и в бледно-зелёном платье.
— Рада, что так, — выдыхая, ответила Арефрина и указала на небольшой столик с закусками. — Леди, простите за столь скромный приём, но надеюсь Вам понравятся сладости и чай.
— Всё прекрасно, мы сами приехали без приглашения и предупреждения в надежде хотя бы Вас увидеть, леди Арефрина, — говорила леди Ивонк.
— Это правда, так что такой приём даже слишком приятен нам. Спасибо большое, — подтверждала леди Абриз.
— Хорошо, спасибо Вам, со мной всё хорошо уже, только вот, — она сделала небольшую паузу, теребя край кружева на её воротнике, — пробелы в памяти, но это поправимо.
Кора, видя состояние своей сестры, тут же подалась вперёд и взяла её руку.
— Конечно поправимо! — воскликнула она с энтузиазмом. — Сестра, скажите, может нам сейчас тоже помочь Вам вспомнить что-то?
Арефрина замолчала на мгновение. Её сильно поразила реакция Коры: искренняя и такая, как была бы «там».
— Ох, буду премного благодарна! — очнувшись, ответила Рина и отвела двух леди к месту, где они могли спокойно присесть и пообщаться.
Следующие несколько часов девушки разговаривали, обсуждая события, которые когда-то произошли, и делясь воспоминаниями. Анна и Кора старались помочь Арефрине «вспомнить» своё прошлое: они рассказывали забавные истории о детстве и близких. Арефрина слушала с интересом, иногда улыбаясь, а иногда нахмуривала брови в попытках собрать разрозненные фрагменты своих «воспоминаний». Каждое слово девушек помогало ей лучше понять себя и своё место в этом мире. Время от времени они делали перерывы, чтобы отвлечься на лёгкие темы, благоухающие ароматы сладостей из кухни создавали уютную атмосферу, а смех и дружелюбие девушек наполняли пространство теплом и доверием. В итоге, этот день стал неординарным — переломным моментом в поисках «Арефрины».
Леди Ивонк, поймав взгляд Абриз, кивнула ей, давая понять, что пора уходить. Кора, хоть и с лёгким сожалением, что их беседа прервалась, поднялась с кресла, поправляя складки своего платья.
— Мы, наверное, уже пойдём, сестрёнка, — мягко сказала она. — Завтра уже банкет, надо готовиться. Представляешь, сколько ещё дел!
Арефрина, внутри которой бушевал целый вихрь эмоций — облегчение, благодарность, предвкушение — тут же вскочила. Её глаза сияли неподдельной радостью, она чувствовала, как на плечи ложится немного меньше груза.
— Да-да, конечно! — воскликнула она, почти с энтузиазмом. — Мне тоже надо подготовиться… Ох, спасибо Вам огромное за сегодня! Вы и представить себе не можете, как мне помогли! Я чувствую себя намного увереннее!
Абриз тепло улыбнулась, видя, как преобразилось лицо Арефрины.
— Всё хорошо, дорогая. Мы рады были помочь, чем смогли, — сказала она. — Завтра жду тебя на банкете. Не смей опаздывать!
— Хорошо, сестра, — ответила та, и на её губах расцвела искренняя, светлая улыбка. — Я обязательно приду. И буду готова.
После этого девушки уехали. Арефрина вновь вернулась в свою комнату и, отослав Лили заниматься своими делами, взяла свой дневник и начала записывать:
‘Итак, благодаря девочкам я хотя бы знаю несколько важных семей и своих друзей. Также, как я поняла, моё прошлое очень и очень схоже с этим прошлым. Что хорошо. Я рада, что люди мне знакомы и их характеры тоже не изменились. Разве что Диана более смелая, нежели «там», а «он» - имеет невероятную власть и силу. Тяжело… Но ладно, пережить надо завтрашний вечер и всё будет нормально. Ладно, надо спать, завтра важный день’, - с этой мыслью Арефрина закрыла свой дневник и легла спать.
***
Наступил тот самый долгожданный, или, скорее, мучительно предвкушаемый день банкета в доме Абриз. Всё поместье Рут, обычно живущее размеренным, почти сонным ритмом, теперь гудело, словно встревоженный улей. Слуги с суетливым рвением сновали туда-сюда, полируя серебро, готовя экипажи, отглаживая парадные наряды. Впервые за долгие два месяца их господа – графиня Элен и юная Арефрина готовились выйти в свет. Воздух дрожал от ожидания, смешанного с тревогой, ведь светская жизнь после долгой паузы обещала быть как никогда насыщенной.
В покоях Рины царил настоящий хаос. Лили с фанатичным усердием пыталась укротить непокорный шёлк и китовый ус нового платья.
— Моя леди, прошу вас, вдохните поглубже! – решительно сказала она, но руки, затягивающие корсет на тонкой талии её госпожи, казалось, не знали меры.
— Да куда глубже-то?! – выдохнула Рина, пытаясь ухватить хоть глоток спасительного воздуха. Её щеки пылали, глаза наполнились слезами отчаяния. Она чувствовала, как тонкие полоски ткани впиваются в кожу, как рёбра сжимаются, будто в стальных тисках.
'Я дышать не могу! Мама, роди меня обратно!' – мелькнула отчаянная мысль в голове девушки. Она почувствовала, как голова слегка кружится, а перед глазами начинают плясать разноцветные точки.
В этот момент, когда Рина почти готова была сдаться и разрыдаться в голос, в комнату вошла графиня, чтобы оценить результат. Её взгляд смягчился.
— О, ну какая красавица! – воскликнула она.
— Да, графиня правду говорит! Тёпло-фиолетовый вам к лицу, моя леди! Он такой глубокий и благородный! – подхватила Лили, отступая на шаг, чтобы продемонстрировать свою работу.
Арефрина, услышав похвалу, почувствовала, как волна отчаяния слегка отступает. Мысль о том, что её старания не напрасны, что её увидят красивой, придала сил.
— Ну раз так, то потерплю... – прошептала она, стараясь говорить уверенно, хотя внутренне всё сжималось от предчувствия долгого и утомительного дня.
'О боже! И так ещё целый день...' – промелькнуло в её мыслях. - 'Я плакать хочу!' – призналась она самой себе, но сдержалась, глядя на отражение в большом венецианском зеркале. Да, она была одета великолепно, платье подчёркивало её стать.
Банкет проходил у дальних родственников, и дорога туда оказалась долгой и утомительной. Двухчасовая поездка в экипаже, несмотря на мягкие подушки и вид проплывающих мимо пейзажей, была настоящим испытанием. Рина чувствовала, как каждый толчок телеги, каждый поворот заставляет корсет впиваться ещё сильнее, как свежий воздух, проникающий в окно, лишь подчёркивает её собственную нехватку кислорода. Она смотрела на поля, проносящиеся за окном, на извилистую ленту реки, на далёкие силуэты деревень, пытаясь отвлечься. Но даже эта красота природы не могла полностью заглушить её мысли.
Рина скорчилась на сиденье, пытаясь спрятать свою гримасу боли и недоумения. Мысли роились в голове, как стая назойливых мух, не давая ни минуты покоя.
'Так вот, что чувствовали попаданки в манхвах и новеллах! — пронеслось в её голове, когда очередной толчок экипажа заставил корсет впиться ещё глубже. — Они, наверное, чуть ли не прыгали от счастья, попадая в другой мир! А я?!' — Внутренний голос звучал всё более истерично. — 'Тогда почему я не в романе каком-нибудь, где буду той самой роковой злодейкой, ради которой принц пойдёт на всё, или, может, главной героиней, чья судьба всех тронет до глубины души? Или хотя бы второстепенным персонажем, который мило улыбнётся герою и исчезнет?! А?!' — Рина в отчаянии вцепилась в край сиденья, чувствуя, как пальцы белеют.
— Рина, ты помнишь, что если кто-то что-то скажет про твой элемент, то отвечать не нужно… – голос матери вырвал её из потока мыслей. Элен смотрела на дочь с лёгкой тревогой, но в этих глазах светилась и мудрость, и знание.
'А, элемент... Точно...' – Рина попыталась сосредоточиться, вспоминая обрывки знаний, которые казались такими далёкими и нереальными ещё вчера. — 'Мне же уже давно исполнилось четырнадцать лет, а значит, он должен был проявиться... или уже проявился, и я об этом не знаю?'
Этот факт, так неожиданно вынырнувший из тумана повседневности, казался ещё одной загадкой в этой странной ситуации.
— Мам, а обязательно именно в четырнадцать лет должен он проявиться? – спросила Рина, стараясь, чтобы её голос звучал как можно более спокойно. Она вдруг ощутила, как прохладный ветерок, проникающий через приоткрытое окно экипажа, касается её кожи.
Элен задумчиво посмотрела на мелькающие за окном деревья, словно пытаясь найти ответ в их шелесте.
— Ну… случаев, когда появлялся позже, ещё не было… – медленно произнесла она, и её слова повисли в воздухе, наполняя салон экипажа ещё большим напряжением.
— А… а без элементов? – с надеждой спросила Рина, вглядываясь в лицо матери, словно пытаясь уловить хоть малейший намёк на утешение.
— Были, но очень редкие… – Элен слегка пожала плечами.
Арефрина вздохнула, снова откинувшись на спинку сиденья. Вокруг, за окнами, жизнь текла своим чередом: зеленели поля, пели птицы, где-то вдалеке виднелись дымки из труб деревенских домов. Но для Рины этот мир вдруг стал чужим, наполненным загадками, которые, казалось, невозможно разгадать. И в этой тишине, нарушаемой лишь мерным стуком колёс, она чувствовала себя ещё более одинокой и потерянной, чем когда-либо.
Экипаж плавно остановился, и лакей, распахнув дверцу, торжественно объявил:
— Мы прибыли, госпожа!
Рина глубоко вдохнула, чувствуя, как прохладный весенний воздух наполняет лёгкие. Его аромат был смешан с запахами цветущих роз из близлежащих садов и едва уловимым, но таким знакомым ароматом дорогих духов. Она посмотрела на величественное здание, возвышающееся перед ними. Дворец Абриз, казалось, был высечен из самого солнечного света, с его золочёными куполами, устремлёнными в лазурное небо, и огромными, сияющими окнами, в которых отражались пушистые облака.
«Ого! Не сомневалась, что дядя не станет жить в более скромном месте, чем этот дворец...» – пронеслась мысль, смешанная с трепетом и лёгким восхищением.
— Рина, ты готова? – спросила Элен. – Всё же ты давно не посещала таких мероприятий.
Рина выпрямилась, пытаясь справиться с остатками смущения и неудобства от корсета. Она посмотрела на мать, на её спокойное, умиротворённое лицо, обрамленное изящной причёской, и почувствовала прилив уверенности.
— Да, матушка, я справлюсь.
— Хорошо. – Элен улыбнулась.
Они ступили на широкую, вымощенную мрамором дорожку, ведущую к главному входу. Воздух был наполнен тихим шелестом листвы вековых деревьев, робким щебетом птиц и далёкими звуками музыки, доносящейся изнутри дворца. Навстречу им вышел высокий, статный мужчина с лукавой улыбкой на лице. Это был граф Абриз, дядя Рины.
— Сестра! О, и Арефрина приехала! Как вы? – его голос был дружелюбным, с лёгкой насмешкой. – Уже думали, что без вас будем праздновать!
— Братец, милый, сомневаться в нас не стоит. – Элен ответила ему с тёплой улыбкой, обняв его.
— Да знаю, знаю. – граф подмигнул. – Ну проходите, Кора уже заждалась.
Они вошли внутрь. Огромный холл дворца поразил Рину своим великолепием. Высоченные потолки, украшенные искусной лепниной, люстры, сверкающие тысячами хрустальных подвесок, и стены, увешанные картинами, казалось, уносили её в другой мир.
«Кора... Понравится ли тебе мой подарок? Получила ли она уже элемент?» – эти мысли вихрем пронеслись в голове Рины, когда они прошли в один из просторных залов, где уже собрались гости.
Внезапно, по спине Арефрины пробежал холодок, словно невидимая рука коснулась её позвоночника. Она невольно остановилась, оглядевшись, но вокруг были лишь гости, оживлённо беседующие, смеющиеся, их голоса сливались в приятный гул.
— Арефрина! Ты пришла! – послышался звонкий, радостный тон.
Перед ней стояла девочка с сияющими глазами и озорной улыбкой. Это была Кора, племянница графа и кузина Рины и та, что вчера помогала её восстановить часть воспоминаний.
— Кора! С Днём рождения! – Рина улыбнулась, почувствовав, как напряжение спадает. – Ну как, получила элемент?
— Да! У меня элемент воды! – Кора восторженно взмахнула рукой, и Рина заметила, как в воздухе вокруг её пальцев замерцали крошечные, искрящиеся капельки.
— Ого! Чудесный элемент! Поздравляю! – искренне восхитилась Рина, чувствуя, как её собственное волнение сменяется радостью за любимую сестру.
— Спасибо! – Кора сияла.
— Вот, прими мой скромный подарок. Надеюсь, он придётся тебе по вкусу! – Рина протянула ей аккуратно завернутую коробочку.
Юная леди с нетерпением открыла подарок. Внутри лежали разноцветные шелковые ленточки для волос, тончайший бисер разных оттенков, который переливался на свету, и несколько сверкающих бусин. В этот момент, когда глаза Коры заблестели от восторга, она вдруг, ни с того ни с сего, схватилась за грудь и тихонько всхлипнула.
— Сестра! Все хорошо? Если не понравилось, то… – Рина встревожилась, её сердце сжалось от страха, что подарок оказался неудачным.
— Нет! Все… Все понравилось… Очень… – Кора пыталась вытереть слезы тыльной стороной ладони, но они продолжали катиться по щекам. – Я просто… Счастлива… Что ты помнишь… Такие мелочи…
«Помню? Эм… Хорошо…» – Рина почувствовала замешательство.
— Ну а как же я могла забыть? – Рина попыталась улыбнуться, стараясь выглядеть уверенной. – Ты ведь так любишь украшать свои волосы и создавать красивые вещи...
— О! Кто это тут у нас? Неужели сама Арефрина Рут? – внезапно прозвучал новый, но до боли знакомый голос...
Свидетельство о публикации №226012800599