18. Ученики искусства Драконов снова в форме...

Глава восемнадцатая.
Ученики искусства Драконов снова в форме: теперь без поддержки никто никуда не улетит

— Прекратите светить ночью, мастер! — буквально ворвавшись в одну из кают, строго произнесла София. — Если находитесь не в медпункте, то это не значит, что можно мешать окружающим!
— Я стремлюсь сдержать энергию элемента, но без панциря не могу справиться с находкой в одиночку.
— Только для чего ты вообще вернулся на острова Кергелен за элементом, Дик?! — проснувшись от яркого света, недовольно спросил Дракон Младший. — Похоже, что окружающие могли до него исключительно дотронуться… правда куда они переместились мне неизвестно.
— Принести этот элемент, раз мы его практически добыли, — мой долг, дедушка, — уверенно ответил молодой мужчина, в следующее мгновение прошедший сквозь койку.
— Другое дело, — не открывая глаз, но всё прекрасно слыша, подключился к общению Джек. — Теперь ничего не мешает спать.
— Всё-таки Ричарду необходимо помочь, — прекрасно понимая, где сейчас находится путешественник, продолжила неопределённая. — Постоянное напряжение не позволит вылечиться ни вам, ни ему… Даже учитывая возможности интуиции Драконов.
— У него уже имеется как минимум один помощник, дочка, — недовольно произнесла Лора, стоящая в дверях каюты. — Без участия капитана мастер вряд ли добился бы своей цели.
Смущённо улыбнувшись потомкам Дракона, София, опустив голову, покинула каюту…
В это время Билл, внимательно посмотрев на едва не упавшего (к счастью, на мешки с крупами) и на мгновение зависшего, после чего спокойно вставшего Ричарда, строго спросил:
— Свет добытого объекта мешает спать окружающим, мастер?!
— Необходимо создать тёмный щит, капитан, — без каких-либо эмоций ответил молодой мужчина. — И, возможно, не один, потому что составляющие Когтя опять могут притянуться друг к другу…  Впрочем, связь с островами Кергелен (даже одним!) я не ощущаю.
— Хорошо, я помогу… — задумчиво продолжил бессмертный. — Но одному создавать усиленный панцирь (в том числе небольших размеров) — дело достаточно долгое.
— Других бессмертных (или хотя бы людей, обладающих интуицией искусства Драконов) среди членов команды данного судна нет, — парировал Ричард, рискнувший положить светящийся камень между мешками. — Нас двое.
— Как минимум, — неожиданно спустившись в трюм, сухо произнесла Лора, за чьей спиной находилась София. — Все пациенты, кроме Ричарда, спят, капитан.
— Почему нельзя отложить действо хотя бы до утра?.. — не скрывая удивления, уточнила девушка.
— Не находись здесь Билл… — явно сдерживая себя, ответил молодой человек, несмотря на усталость, начавший создавать тонкую плёнку между ладоней. — Впрочем, вскоре вы ощутите энергию добытого объекта, даже если не возьмёте его в руки.
— По крайней мере мешки приглушают свет, — заметила Лора. — Ни к чему перед сном яркость.
С лёгким недоверием посмотрев на неопределённых, Билл и Ричард всё же ничего не сказали… К тому же с созданием тонких плёнок справлялись и неопределённые, но когда небольшие куски прозрачной материи (обычно используемой для утепления палаток, одежды или защиты судов) надо было спрессовывать и превращать в панцири, Ричард, строго посмотрев на Лору и Софию, произнёс:
— Благодарим за помощь, всё же дальше мы справимся сами.
— Лучше отдыхайте, раз остальные члены моей команды спят, — согласился Билл. — Если между слоями панциря будут воздушные полости, то он может разорваться.
— А вы, учитывая утомлённое состояние и наличие повреждений, не допустите полости между слоями панцирей?! —
уточнила Лора. — Если не доверяете нам, позовите мастеров прошлых поколений, например…
— Слишком долго, — парировал Ричард, первым приступивший к объединению прозрачных кусочков материи. — Элементы движутся друг к другу.
Задумчиво улыбнувшись, София подошла к «куску угля» и спокойно взяла его в руки. Пусть он никуда не вырывался, цветной камень медленно перемещался между мешками.
— Хорошо, что не сквозь ткань добытый объект не проходит… — задумчиво произнесла Лора, стремящаяся притянуть шестой элемент Когтя дракона. — Иначе запасы могли испортиться…
Но Билл, Ричард и София, ушедшая в другой край трюма, где хранились добытые элементы, только улыбнулись… К счастью, вскоре множество прозрачных пластин слились в два тёмных панциря, похожих на черепашьи. Одновременно подойдя к неопределённым, Ричард и Билл заметили:
— Благодарю за помощь, можно расслабиться.
— Я, в целом, и не напрягалась, — спокойно ответила девушка, кладя объект, похожий на кусок угля, в панцирь.
— Управлять небольшим объектом с помощью телекинеза гораздо труднее, чем держать его в руках, — парировала Лора, наконец-то направившая светящийся камень в панцирь. — Увидимся утром… господа пациенты.
— Для начала всем, кто здесь находится, независимо от состояния необходимо ввести дозу усиленного иммунитета, — материализовав столик на высокой ножке, шприц с иглами и четыре дозы хорошо известной жидкости, парировал бессмертный. — Напряжение окружающим ни к чему.
— Можно просто заглянуть в медпункт, — заметила София. — Там сейчас никого нет.
Тем не менее Ричард уже положил правую руку на стол, поэтому больше никто ни с кем не общался… Только Билл, подходя к своей каюте, ухмыльнулся, когда вышедший вместе со всеми мастер прошёл сквозь запертую дверь соседнего помещения…
Утро. Независимо от состояния и времени, посвящённого сну, ученики искусства Драконов проснулись практически одновременно. Внимательно посмотрев на старшего внука, Дракон Старший задумчиво спросил:
— Откуда ты знал, что тебе помогут, Дик?.. Элемент, который мы обнаружили в процессе сражения, трудно взять.
— Мне не очень просто ходить, но руки не скованы болью, дедушка, — парировал молодой мужчину, глядя на бинты, которые пора менять. — В случае необходимости я мог держать оба элемента.
— Только раздваиваться ты не умеешь, Дик… — ухмыльнулся младший брат. — Без участия капитана, а затем и неопределённых, если не ошибаюсь, твоя инициатива не имела бы успеха.
— Интуиция, Джек, — покидая койку, парировал Ричард. — Можешь считать все мои действия, начиная с возвращения на один из островов Кергелен, велением интуиции.
— Уже проснулись? — неожиданно появившись на пороге, поинтересовалась София. — Пора обрабатывать полученные повреждения и менять бинты.
— Для этого существует утренняя тренировка, — ответил мастер 104-го поколения. — Полагаю, на ней соберётся несколько десятков человек, получивших вчера лёгкие повреждения.
— Учитывая события последних часов, я не уверена, что кого-либо из данной каюты разумно отпускать на корму, — внимательно посмотрев на потомков Дракона, твёрдым голосом продолжила девушка. — Независимо от тяжести полученных повреждений.
— Слабость пройдёт за несколько дней, София, — прекрасно понимая намёк, попытался оправдаться Ричард. — К тому же умеренные тренировки — лучший способ восстановления.
— Для начала необходимо накопить силы, Дик, — согласился с медсестрой Дракон Младший, хотя все мастера услышали шаги на палубе. — А ты выглядишь чересчур утомлённым, и вчерашнее предупреждение Фрэнка может оказаться пророческим.
— Пища и повязки, смоченные в зельях, созданных ещё позавчера, позволят накопить достаточное количество сил, дедушка, — всё же позволив неопределённой выполнить свои обязанности, ответил Ричард. — Поэтому до столовой я точно доберусь сам.
— Посмотри на родственников, Дик… — закончив обработку повреждений у других пациентов, не спешащих покидать каюту, вздохнула София, ведь молодой мужчина оделся и застелил койку.
Когда она, как и ночью, вышла на палубу, повесив голову, Дракон Младший произнёс:
— Зачем ты расстраиваешь Софию, Дик? Она переживает за здоровье каждого из нас.
— Если вчера София и Лора помогли мне с капитаном создать панцири для двух элементов Когтя, то сегодня не стоит удивляться моему слегка утомлённому состоянию. Впрочем, в ближайшие часы силы потребуются.
— Дик не исправим… — вздохнул Дракон Младший, глядя на закрывающуюся дверь.
— Интересно, куда он собирается направиться и для чего?.. — в том же духе продолжил Джек.
Тем не менее Фрэнк, как обычно открывший двери столовой, сегодня не обращал внимание на состояние проходящих мимо людей, потому что Ричард не настаивал на обучении у кого-либо из членов команды Билла. Поэтому, встретившись взглядом со старшим сыном, мастер 103-го поколения только сдержанно улыбнулся. В ответ молодой мужчина кивнул…
После завтрака Пустой корабль практически соответствовал своему названию, так-как на палубе находилось всего два человека. Билл неспеша переходил из каюты в каюту, отмечая состояние каждого члена команды, и Фрэнк, вновь не желающий заниматься искусством Драконов в помещении. Он даже попросил капитана не накрывать его прозрачным щитом, чтобы иметь возможность направить потенциальных посетителей в нужную каюту или просто по возможности рассказать о состоянии того или иного члена команды.
— Если вы считаете, что подобные действия не очень сильно замедлят изучение искусства Драконов, то я выполню вашу просьбу, мастер, — согласился Билл.
— По крайней мере указать на каюту гораздо быстрее, чем участвовать в наложении повязок её обитателям, — парировал мужчина средних лет, раскладывающий рукописи. — И уж точно быстрее, чем управлять парусами в сильнейший шторм.
Улыбнувшись, ведь Фрэнк сам являлся капитаном до начала изучения искусства Драконов, Билл не стал настаивать…
  И долго ждать не потребовалось.
— Наконец-то без прозрачного щита, — услышал мастер знакомый голос жены. — И теперь с тобой можно поговорить.
— Уже не первый день, Шерли, — парировал мужчина средних лет, оторвавшись от изучения рукописей. — Несмотря на активное перемещение членов команды Ходами Иоши (задействовавших неопределённых и даже меня) вчера в течение второй половины дня по данному судну, сегодня состояние учеников искусства Драконов удовлетворительное. Угрозы смерти кого-либо, насколько мне известно, нет.
— Меня, как ты можешь догадаться, прежде всего интересует состояние трёх людей, — продолжила гостья. — И если в данный момент я никого из них рядом с тобой не вижу, то позволь усомниться, дорогой…
— В медпункте тоже никого нет, Шерли, — неожиданно для гостьи подключился к общению вышедший на палубу Билл. — Все потомки Дракона находятся в своей каюте.
— Да… пустынность палубы наводит на определённые мысли, капитан, — на мгновение задумавшись, ответила лидер одного из пиратских судов. — Обычно восстанавливающиеся люди проводят тренировки, похожие на тренировки самураев.
— Всему своё время, Шерли, ученики искусства Драконов вернулись только вчера, — продолжил Фрэнк, не спешащий говорить о ночной активности старшего сына, вовлекшей и других, к счастью здоровых, людей. — Скоро ты всё увидишь.
— Надеюсь… — задумчиво произнесла посетительница, уверенно направившаяся к носу судна. — Главное при встрече с пациентами не разочароваться.
— Лучше сначала зайдите в медпункт, Шерли, — строго произнёс Билл. — Вы не владеете искусством Драконов, к тому же в каюте мастеров не так давно находился очередной элемент Когтя.
— Дозы иммунитета мне не хватит?! — возмущённо уточнила Шерли. — Или у вас закончилось соответствующее зелье?
— Если на минуту, или готовы к постоянной слабости в течение нескольких суток, то можно обойтись и обычным средством, — парировал Билл.
— Что произошло с членами команды корабля, Билл?! — не меняя тона, продолжила резко остановившаяся гостья. — Наличие более сотни человек в своих каютах, когда судно стоит на якоре, настораживает. Члены команд остальных кораблей постепенно выходят в океан ради рыбалки, осматривают прибрежные территории или просто гуляют по палубам, пока день достаточно тёплый и спокойный.
— Сражение, к счастью, не принесла потерь и не грозит кому-либо увечьями, — передавая небольшую бутылочку, заполненную вязкой жидкостью, объяснил бессмертный. — Но набраться сил необходимо каждому члену команды Пустого корабля.
Выпив предложенное зелье и вернув бутылочку капитану судна, лидер одного из многих пиратских кораблей продолжила свой маршрут. Вскоре она постучалась в дверь каюты мастеров.
— Доброе утро, Шерли, — заметил Дракон Младший, когда посетительница вошла.
— Хотелось бы в это верить… — не скрывая задумчивости и стремясь оценить состояние каждого родственника, ответила женщина средних лет. — Только вы все находитесь в каюте, тогда как погода тёплая и солнечная. В чём причина?..
— Скоро я обязательно покину каюту, мама, — согласился Ричард. — Надо лишь чётко определить план ближайших действий.
— Я недавно общалась с твоим подопечным, Дик, — подойдя к сидящему на своей койке и изучающему рукописи старшему сыну. — Он один!
— Папа сам настоял на этом, — парировал молодой мужчина. — Значит, он предоставил мне время для восстановления… в том числе окружающей среды.
— О чём ты говоришь, Дик? — поинтересовался Джек, хотя Шерли и Дракон Младший только внимательно посмотрели на ближайшего родственника. — Не желаешь рассказать о планах на день-другой?
— И почему сегодня ночью в каюте, по словам Билла, оказался один из элементов Когтя дракона?! — строгим голосом дополнила Шерли. — Для чего ты или капитан привлекли к своему действу неопределённых?
— Один или с помощью Билла ты очередной элемент Когтя не добудешь, — дополнил Дракон Младший, пока его старший внук думал.
— Никто Софию или её маму, я благодарен неожиданно появившимся в трюме людям, не звал, — парировал, отложив рукописи в сторону, Ричард. — Ещё один портал… ведущий неизвестно куда, ни к чему. Пусть границы миров в том месте не ощущалось… По крайней мере ведущей к призракам.
— Запечатывать порталы одному — неблагодарное занятие, Ричард, — тихо произнёс самый старый член команды. — В любом состоянии.
— Надеюсь, это не потребуется, но понять причину надо.
— Чтобы лишний раз тревожить Софию?.. — прекрасно понимая чувства девушки к старшему сыну, задумчиво уточнила Шерли. — Она, прежде всего, ответственна за здоровье каждого, кто находится в данной каюте.
— Если София вновь поможет… — ухмыльнулся, явно не закончив фразы, молодой мужчина. — Впрочем, время покажет, мама.
Ничего не ответив, Шерли покинула каюту мастеров, после чего Джек произнёс:
— На какие действия неопределённой ты рассчитываешь?
— Не надо пользоваться её чувствами, если не желаешь ответить на них взаимностью, Ричард, — гораздо строже дополнил Дракон Младший. — Это противоречит философии искусства Драконов любого стиля, кроме искусства Криса, а все мои потомки являются носителями не так давно созданной школы.
— Но и потом она вряд ли станет моей девушкой, так-как не стремится стать ученицей искусства Драконов, дедушка, — с лёгкой усмешкой, ведь свой стиль Дракон Младший создал более полувека назад. — Пусть София является неопределённой и владеет телекинезом.
— Наша мама вовсе не владеет искусством Драконов, — попытался напомнить Джек, а заметив ухмылку старшего брата, дополнил: — Папа, как ты верно заметил, на данный момент является учащимся…
Ухмыльнувшись, Ричард хотел покинуть каюту, но неожиданно дверь открылась, и в помещение вошла София. Внимательно посмотрев на молодого мужчину, она строго произнесла:
— Если куда-то собрались, лучше изначально вернитесь к подопечному, мастер. Ваша мама рассказала о ближайших планах.
— Я ещё не принял окончательного решения, София, — всё же направившись к выходу, парировал Ричард. — Тогда как папа (и мама уже знает об этом) настоял на самостоятельном обучении.
— Почему капитан Билл, например, не может оценить риск появления окна между мирами?
— У него нет интуиции Драконов, — продолжил собеседник, остановившийся около борта, но не спешащий совершать какие-либо упражнения. — Хотя я благодарен капитану за помощь ночью.
— И что же подсказывает интуиция?.. — не скрывая тревоги, уточнила неопределённая. — Не надо совершать необдуманных действий, Ричард.
Неспешным шагом пройдясь вдоль борта, не скрывая полученных повреждений, мастер 104-го поколения всё же исчез…
— По крайней мере мы знаем место, куда Дик направился, — с долей оптимизма произнёс Джек, когда София опять вошла в каюту мастеров, пусть менять повязки, помочь выйти на палубу или вынести ночное ведро никому не требовалось. — Он находится там, откуда перенёс шестой элемент Когтя.
— Что изучал Дик? — внимательно посмотрев на рукописи, лежащие на его койке, уточнила девушка. — Рукописи, полагаю, объяснят план вашего родственника.
— По крайней мере закладок Ричард не делал, — мгновенно притянув к себе объёмный труд, в том же духе продолжил подросток, но видя настойчивый взгляд медсестры, начал медленно водить пальцами правой руки по переплёту. Вскоре страницы сами собой начали перелистываться, и когда ближе к концу объёмной рукописи они остановились, София увидела рецепт сложного зелья. Вни¬мательно посмотрев на мастеров, гостья с лёгкой тревогой спросила:
— Что хочет создать Дик?..
— Его целью является сердце гигантской змеи, — стараясь говорить спокойно, хотя сам ничего не понимал, ответил Джек.
— Но каким способом он желает получить сердце — не совсем понятно, — продолжил Дракон Младший. — И для чего оно нужно, если целью является определение вероятности появления портала…
— Найти Дика труда не составит, если он ещё не покинул данный мир, — достав капсулу перемещения, заметила София. — Одному, да ещё и учитывая его повреждения, охотиться на змей — не лучшая идея.
— В любом случае оставайтесь здесь, мисс, — резко встав, хотя в следующее мгновение поморщившись от боли, уверенно произнёс Дракон Младший. — Сердце можно получить искусственным путём, и все необходимые компоненты на судне имеются.
— Но если Дик покинул Пустой корабль… — не закончив фразу, тем не менее выйдя на палубу, где в этот момент находилось несколько человек, заметил Джек.
В следующее мгновение подросток мысленно связался с братом, в данный момент находящимся около ямы, где был обнаружен шестой элемент Когтя дракона.
— Охотиться на змей, скорее всего, не потребуется, — мысленно ответил молодой мужчина, сидящий на земле и пристально смотрящий на дно ямы. — К обеду вернусь, хотя если кто-то создаст сердце, буду благодарен.
— На островах Кергелен что-нибудь видно?.. — с лёгкой иронией продолжил младший брат. — Между нами семь часовых поясов, и ты переместился на запад.
— Солнце, несмотря на первую половину апреля, постепенно начинает показываться из-за горизонта, — парировал Ричард. — Хотя, конечно, без среднего кристалла в ближайшие час-другой, учитывая характер местности, не обойтись.
— В том числе из-за недавнего сражения с учениками искусства Криса?
— В том числе, — повторив слова младшего брата, согласил-ся интуитивный мастер, после чего завершил мысленный контакт.
Выдохнув, когда к нему подошли София и Дракон Младший, Джек удовлетворённо произнёс:
— Пока на змей никто охотиться не собирается. Если мы создадим сердце гигантской змеи, Дик будет благодарен, но до обеда останется на одном из островов Кергелен.
— Для чего?.. — удивилась София. — Там сейчас без света кристаллов не обойтись. Впрочем… на «запретном» острове Крозе (где находится пещера гигантских змей), располагающемся ещё западнее — тем более…
— Только в параллельном мире на двенадцать часов меньше (или больше), чем на островах Крозе, — заметил Дракон Младший, не раз пересекавший упомянутую грань. — Хотя на болотах всегда очень неприятно…
В следующее мгновение все ученики искусства Драконов, ближе к дневной тренировке покинувшие свои каюты и даже приступившие к лёгким разминкам, улыбнулись в знак согласия с мастером 102-го поколения. Но на вопрос неопределённой никто не ответил. Тем не менее София не спешила пользоваться капсулой перемещения для появления около молодого мужчины…
А Ричард, спустившись в яму, медленно перемещался по ней, словно искал ещё один элемент Когтя или закрытый портал. Несмотря на слабую помощь восходящего солнца, мастер продолжал исследовать яму, в том числе периодически проходил в её недра…
Несколько часов спустя. Мастер вернулся лишь к тому моменту, когда изначально обычное зелье, постепенно становящееся всё более густым, превратилось в очень плотный комок, лежащий на дне среднего по величине чана.
— Для чего надо было проводить на одном из островов Кергелен так долго, Дик? — спросил Фрэнк, когда увидел старшего сына около столовой.
— Я стремился понять степень угрозы появления портала, папа, — парировал путешественник. — И определить мир, в который он приведёт, потому что грани в данном месте не заметил.
— Овладевая шестым элементом, мы перенеслись просто в другую часть данного мира, мастер, — напомнил Билл. — Не обязательно получить портал, ведущий в один из параллельных миров.
— В любом случае к порталу, которым непонятно каким образом управлять, надо относиться с настороженностью, капитан, — продолжил мысль Ричард, когда сел. — Благодарю всех, кто принял участие в создании сердца гигантской змеи. Вскоре оно обязательно пригодится.
Но действо, хотя и заняло два часа с момента постепенного выпаривания зелья, потребовало участия всего трёх человек. Поэтому мастер 104-го поколения заметил сдержанные улыбки немногочисленных членов команды, собравшихся в столовой…
И в отличие от завтрака, после чего на палубе практически не осталось людей, через час только Ричард, не обращая внимание на задумчивые взгляды окружающих, покинул судно…
Следующие двое суток, в течение которых на Пустом корабле постепенно тренировалось всё больше людей (хотя и по своим программам), а Фрэнка начал обучать малознакомый высокий молодой человек, не скрывающий лёгких повреждений, Ричард постоянно находился на островах Кергелен в стремлении почувствовать связи между оставшимися элементами первой части Когтя и местами, где находились уже добытые объекты. Прежде всего мастера интересовали ямы, но даже поднеся к закрытому окну в мир призраков искусственно созданное сердце (получившееся из постепенно загустевающего зелья в процессе интенсивного выпаривания на
первый взгляд обычной жидкости), он не смог открыть портал, пусть яма всё больше заполнялась дождевой водой… К сожалению, слабость давала о себе знать, поэтому, несмотря на временную разницу с Новой Зеландией, Ричард осмотрел остальные накрытые прозрачными щитами ямки, после чего отправился на охоту и за пресной водой. Когда на судне Билла Фрэнк, не скрывая лёгкой усталости, шёл в свою каюту, его старший сын около замка, не обращая внимание на явно прибавившийся холод даже днём, уже готовил на костре пищу. Только затем мастер 104-го поколения скрылся в шестиэтажном помещении и легко заснул при дневном свете… хотя, учитывая время года в южном полушарии, его оставалось не очень много…
Зато когда все путешественники, находящиеся около Новой Зеландии, давно спали, Ричард покинул давно опустевший замок. Вновь подойдя к яме, частично заполненной водой, мастер опять попытался направить энергию через «сердце» на портал, хотя ему не помогала даже луна, скрытая за облаками. Тем не менее окно между мирами не поддалось и в тёмное время суток, поэтому вскоре Ричард переместился к другой яме, ещё не успевшей даже частично заполниться дождевой водой… Но около портала «сердце» явно получило энергетический заряд, ведь на дне ямы неожиданно начало светиться, после чего от него в разные стороны, словно сосуды, стали тянуться тонкие нити… И пропускать их за пределы ямы Ричард не имел права, поэтому следующие тридцать шесть часов (особенно в ночное время суток) словно паук плёл «паутину», постепенно становящуюся плотнее. К счастью, постепенно нити заполняли всю яму, тогда как с появлением солнца Ричард всё-таки успевал немного отдохнуть благодаря меньшей скорости образования тонких нитей… Тем не менее ни отлучиться, ни попросить помощи у других учеников искусства Драконов (в том числе мастеров прошлых поколений) он не хотел, так-как доверял исключительно свой интуиции. Даже несмотря на то, что действо буквально высасывало физические силы…
Только когда вся яма заполнилась «паутиной», превратившейся в плотную субстанцию и способную выдержать большую нагрузку, Ричард вернулся на Пустой корабль, гораздо меньше соответствующий своему названию, чем позавчера. Хотя повязки выдавали повреждения почти у всех членов команды, из людей, собравшихся на палубе перед столовой, Ричард выглядел хуже других. Удивлённая София, помогающая разнести пищу по каютам, покинув камбуз, задумчиво спросила:
— Для чего лишнее напряжение, Дик?.. Мне нетрудно принести порцию похлёбки в каюту мастеров!
— В каюте я сразу засну, а горячая пища мне сейчас не повредит, — парировал Ричард. — Более того, поможет не меньше сна.
— Чем ты занимался на островах Крозе? — уточнил Джек. — За двое суток ни разу не общался с нами и блокировал попытки окружающих узнать твоё состояние.
— По большей части я плёл паутину, — с лёгкой усмешкой ответил мастер 104-го поколения. — Но подробнее я постараюсь рассказать завтра… Или хотя бы по завершении ужина.
Видя чрезмерное утомление молодого мужчины, никто не стал его тревожить лишними вопросами. Только Фрэнк, как всегда пропускающий людей в столовую, проворчал:
— Не удивлюсь, если в каюту мастеров путешественника потребуется нести на руках.
— Главное, что ваш сын находится на судне, мастер, — ответил один из помощников. — Носить людей на руках нам не впервой.
Сдержанно улыбнувшись, учащийся направился к одному из столиков, за которым двое суток сидели (вовремя приёма пищи, конечно) члены команды Ходами Иоши и неопределённые, помогающие кокам…
Тем не менее через час Ричард покинул столовую на своих двоих, хотя, как только появился в каюте мастеров, буквально рухнул на свою койку и заснул.
— Если Дику потребуется ужин, то не сегодня… — вспоминая его обещание рассказать о проведённых сутках на островах, усмехнулась София, проследовавшая за пациентом. — Внешних травм, к счастью, не прибавилось.
— Всему своё время, — спокойно ответил неспеша прогуливающийся по палубе Дракон Младший. — Пусть отоспится.
— Менять повязки у спящего человека не очень легко, мастер… — задумчиво продолжила девушка. — Даже обладая телекинезом…
— Вы не одна, — начиная спокойные упражнения, заметил Джек. — За предыдущие сутки, несмотря на практически не уменьшившееся число пациентов, многие ученики искусства Драконов обрели возможность самостоятельно обрабатывать постепенно заживающие повреждения.
— Но без восстановительных тренировок никуда, мастер, — дополнил Бернард, также приступивший к разминке. — Главное — никаких новых сражений.
Сдержанно улыбнувшись одному из самых опытных учеников искусства Драконов, мастер 104-го поколения сконцентрировался на разминке. Пусть на судне появились люди, способные передать знания стиля Дракона Младшего Фрэнку, родственники готовились их заменить, если наставник в ближайшее время не сможет вернуться к своим обязанностям…
И София оказалась права, потому что Ричард действительно спал очень долго. Несмотря на действия окружающих, мастер 104-го поколения не реагировал на них. Только когда на следующий день, закончив дневную тренировку, в каюту мастеров зашли Джек и Дракон Младший, молодой мужчина наконец-то проснулся. Улыбнувшись, он спросил:
— Долго я проспал?
— Сутки без малого, — сухо ответил самый старый член команды Билла, а увидев лёгкое удивление внука, дополнил: — Дневная тренировка недавно завершилась, Ричард.
— Бессмертие, хотя и кратковременное, действительно в помощь… — ухмыльнулся стремящийся сесть пациент.
Тем не менее лишь с помощью родственников это ему удалось. Внимательно посмотрев на старшего брата, Джек уточнил:
— Ты общался с мастерами прошлых поколений? От тебя веет холодом, Дик.
— Именно поэтому вчера я и направился в столовую, — ответил Ричард. — Пусть непосредственного контакта с мастерами прошлых поколений или другими обитателями страны Драконов не случилось, в процессе перемещения по островам Кергелен я дважды пытался открыть портал, ведущий в потусторонний мир, с помощью «сердца».
— Пациент наконец-то проснулся, — неожиданно раздался знакомый женский голос, а войдя в каюту мастеров, девушка поинтересовалась: — Обязательно было перемещаться на острова Кергелен именно сейчас, Дик?
— Я доверяю своей интуиции, София, — даже не посмотрев в сторону входа, продолжил Ричард. — Только поэтому я не спешил кого-либо привлекать к действу, занявшему последние тридцать шесть часов.
— Что могло занять столько времени? — уточнил Дракон Младший. — И где, собственно, созданный объект?
— Искусственно созданное сердце гигантской змеи стало источником тонких нитей, сплетённых в прочную паутину, которая заполнила всю яму, образовавшуюся из-за овладения шестым элементом первой части Когтя, — не скрывая удовлетворения, произнёс Ричард. — Теперь в неё точно никто не провалится… и не переместится куда-либо.
— А до создания паутины чем ты занимался? — уточнила медсестра. — Узнать о твоём состоянии мы пытались не раз!
— Я был сконцентрирован на поиске способа избежать появления портала, ведущего неизвестно куда, — ответил молодой человек. — И вскоре его нашёл, но для реализации требовались силы, которые мне дали (несмотря на местный часовой пояс) сытный ужин и полноценный сон. Зато когда вы спали, я опять ненадолго вернулся к закрытому порталу, после чего переместился на дно ямы. Остальное я уже рассказывал…
— В ближайшее время, я надеюсь, никто не собирается добывать оставшиеся элементы первой части Когтя?! — больше глядя на любимого человека, чем на его родственников, выглядящих лучше, хотя изначально серьёзнее пострадавших, уточнила девушка.
— Пока на дневной тренировке все обитатели корабля не будут находиться под единым щитом, вам или кому-нибудь ещё беспокоиться не следует, София, — парировал Дракон Младший, так-как Ричард лишь улыбнулся.
— А пока, кроме Дика, никто и судна не покидал, — дополнил Джек.
Внимательно посмотрев на пациентов, неопределённая покинула каюту мастеров…
Тем не менее молодой человек оказался прав. Пусть вскоре и члены команды Билла всё больше стали покидать судно, а сам Ричард через два дня вернулся к тренерской деятельности (хотя в первое время без практик за его пределами из-за нескрываемой постоянно слабости), о поиске элементов Вечного драконов никто не говорил. С каждым днём на палубе оставалось всё меньше тренировочных зон, которые постоянно расширялись, потому что в каждой увеличивалось количество восстанавливающихся людей. И все члены команд других судов уже смотрели на учеников искусства Драконов исключительно со стороны…
Прошло две недели с момента возвращения Ричарда. Только сегодня дневная тренировка прошла под единым усиленным щитом. Пусть члены команд остальных кораблей могли видеть исключительно вспышки, хотя ученики искусства Драконов постоянно перемещали огненные смерч и манипулировали огненными шарами на всей палубе, к судну Билла было приковано повышенное внимание. Когда бессмертный капитан убрал защиту, лишь опалённую внутри, то, понимая ближайшую цель учеников искусства Драконов, Лора строго произнесла:
— Теперь без поддержки никто никуда не улетит!


Рецензии