Цуйбурун короткий нос или курносый
(«Цубур» архаичный, древнетюркский термин, где выпадение букв «й», «ун», с первоначального названия «Цуйбурун», сократилось до названия «Цубур» - «короткий» в отношении чего-либо). В современное время древнетюркский термин «Цуй»-гвоздь, пишется мягко «Цюй» или «Цюйбурун» - короткий нос).
Новый взгляд на топонимику центрального Кавказа
Топонимы как маркеры древних диалектов карачаево-балкарского народа: древние асы и аланы Кавказа.
Архаичные слова или названия и в чём заключается «Архаизм».
Архаичные слова в тюркских диалектах — это лексические единицы, сохранившиеся в говорах и диалектах тюркских народов, которые в литературном языке либо исчезли, либо изменили значение. Такие слова часто отражают древнетюркскую лексику, фонетические и семантические особенности, которые со временем трансформировались в стандартных вариантах языков. Диалекты служат важным источником для изучения исторической эволюции тюркских языков, так как в них дольше сохраняются архаичные формы.
Сегодня изучаем архаичное слово «Цубур» на реконструкции первоначального названия этого слова и названия, наглядно видно, как изменилось первоначальное название и значение на балкарском диалекте тюркского языка.
К сожалению, имеющиеся словари: карачаево-балкарские, страдают малым охватом, где даются этимология архаичных слов и названий топонимов и гидронимов центрального Кавказа.
Присутствие архаичных названий в топонимах это показатель многотысячелетней истории народа на территории, где сохранились названия местностей или значений в обстоятельствах строения человека или животного.
Само по себе термин «Цубур» - имеет значение – короткий в отношении чего-либо. Но это само по себе слабая привязка к определенной языковой принадлежности.
Любые слова или названия местности если эти слова уже утратили первоначальное название, для тех, кто, не владеет интонациями языка и характеристики значения слова, то это несёт, как правило, искажение в значение топонима.
В балкарском диалекте тюркского языка есть характеристики в значении носа человека сравнительного значения. К примеру: Къушбурун (къуш-орел; бурун – нос), имеет значение – человек с орлиным носом, то есть с горбинкой.
Другая характеристика это – «Цюйбурун», где «Цюй» имеет значение и как гвоздь, и как «короткий» и, или, «вздёрнутый» в значение чего-либо. Бурун – в данном случае имеет значение «Нос» человека, но может выступать и как «мыс, выступ горы или скалы», к примеру: «Къызбурун»- высокий мыс и выступ на исторической территории Балкарии.
Первоначальное значение «Цюйбурун» имело значении характеристики человека, у которого «курносый» - короткий нос.
Курносость выражается в коротком носе, который немного вздёрнут вверх, но это не обязательное качество. Главное качество – это короткий нос.
В балкарском диалекте тюркского языка такое сравнение в архаичные времена называли, как «Цуйбурун», которое сегодня сократилось до названия «Цубур» - короткий, где «Цу- это – Цуй, Цюй, (Чюй) – гвоздь, сравнительная характеристика значения «короткий» и «бур-бурун» - нос или мыс, выступ.
В некоторых случаях, короткий нос это не значит – вздёрнутый нос, значение имело в древности: «Цуй» - короткий.
К примеру, название «гвоздь» на татарском диалекте тюркского языка: «Кадак»; «Казак» на башкирском диалекте тюркского языка;
«Цуй» на крымско-татарском, туркменском диалектах тюркского языка.
На ироно-осетинском языке «гвоздь» имеет название: «зегел».
Балкарцы, применяют и в наше время слово «Цубур», когда хотят сказать о куцем или коротком хвосте животного или дикого животного: «цубур къуйрукъ», где «къуйрукъ» - хвост, к примеру: коня, собаки, тура и т.д.
В отношении человека с характеристикой «короткого носа», говорят: «Цюйбурун», то есть человек с коротким и, или, вздёрнутым носом.
В балкарском диалекте тюркского языка есть и другое название: «къысха» - короткий. К примеру: Къысха зол (жол) – дорога, в значении – короткая дорога.
В топонимии название «Цубур» применяется в отношении узкой дороги и короткой вершины скалы и горной вершины: Цубур башлы къая – гора с коротким носом, кончиком.
В более древние времена в IX веке территория и название Балкарии охватывали левую сторону реки Терек до горы Минги- тау (Эльбрус) и реки Балыкъ суу (Малка). В те времена Балкария называлась в исторических и географических документах, как Асия или Ясы.
Другим, древним названием Балкарии выступает название – Басиан отмеченный в исторических документах VI века до нашей эры, где в основе названия: народ владеющий истоками горных рек и перевалов. Бас/Баш – голова, вершина, исток; Бас – наступить, надавить; в форме ас/аус – перевал; формант –ан, древнетюркский формант обладания чем-либо.
На исторической территории Балкарии, на территории современной Осетии, балкарцы именовались, как «Стыр Асий» или Верхняя или горная Асия, где в термине «Стыр» имеется значение «Тёр» верх, верхний. На этой территории от балкарского наследия сохранились множество названий топонимов, гидронимов, ойконимов.
Изучение архаичных слов в диалектах позволяет проследить исторические изменения в языке, восстановить элементы древнетюркской лексики и понять механизмы языковой эволюции.
В нашем исследовании термина «Цубур» на территории «Стыр Асий» - (современная горная Дигория) балкарцев сохранились названия горной вершины «Цубур алхойна» в Караугомском ущелье, где название этого ущелья – тюркское название балкарского диалекта имеет значение: «Къара» - Большое; Къол (гом) – ущелье.
«Цубур алхойна» является частью Каракъолского массива, который также включает вершины Кар ауган (место, где сходят лавины снега) до 4364 м. и Уллу Ата (Уилп ата - большой отец, в значении большой горы в отношении других гор в округе) по другому Адай (ата - отец) 4649 м., в тюркском языке балкарского диалекта. Массив расположен в зоне высокогорья, характеризуется сложным рельефом и значительными перепадами.
И вот эта географическая характеристика этой местности имеется в названии: «Цубур алхойна», где «Цюйбурун – острая, короткая вершина горы»; Ал – передний, высокий (в отношении горы); Къоюн (хойна) – пазухи в значение перепадов рельефа. Всё это значение имеет этимологию, только на балкарском диалекте тюркского языка.
Это доказательство того, что балкарцы ранее расселялись на Басианской равнине, как раньше называли «современную Владикавказскую равнину… и горной части Стыр Асий – горную Дигорию.
Следует отметить в отношении слова «Бурун», который является многозначным словом, в котором выделяются следующие характеристики:
Бурун – нос;
Цюйбурун – короткий, курносый нос;
«Цубур» - короткий, сокращенное, измененное название слова «Цюйбурун»;
Къушбурун – орлиный нос;
Батыкъ бурун – приплюснутый нос;
Къынгыр бурун – горбатый нос;
Бычакъны бурну – кончик ножа;
Жазны бурну – начало (нос) весны;
Бурун – мыс, выступ скалы;
Бурун – водный перепад;
Бурун – в давние времена;
Бурун заман – далёкое прошлое, старина;
Бурун алай эди – в древности было;
В русский язык от тюркского языка вошёл термин, как «Чубарый конь».
«Чубарый» - это не только описание масти лошадей, но и важный элемент в коневодческой терминологии. И главное отличие от других лошадей с пятнами, название «чубарый», так называется из-за размера пятен: небольших, мелких, то есть по другому «коротких» пятен.
В ироно-осетинском языке название «Цубур» употребляют, как «Цыбыр» - короткий пест.
То есть, применяемый термин «Цыбыр» в ироно-осетинском языке утеряв его значение, как заимствованное балкарское название, также утерял и не сохранил первоначальное значение и название «Цюйбурун»-короткий нос.
У «классика иранских реликтов в топонимии Осетии» Юрия Киселева 5», этимология топонима с названием «Цубур» не выявлено. На букву «Ц» классик искажения топонимов на иранский лад пытается посредством ссылок на разные источники доказать, к примеру из десятков терминов, имеющих искажения, как пример, в подаче Киселева: «ЦУХГАРТЫ КЪОЛ» это ирано-осетинские названия с попыткой выдать свои гипотезы за иранскую основу.
В этом термине невооруженным взглядом науки видно, что на балкарском диалекте тюркского языка название термина связано с соматическими терминами: «Дзух, Джух» - морда, рыло – у человека, животного и «Дзух», как выступ скалы и «Арт (Арка) – спина, Сырт – позвоночник» в соматическом понятии и в топонимии: Арт- север; Арт-сзади; Арт – хребет; и термин «Къол» - рука в соматическом названии и «Къол» - балка, овраг; ущелье или «къол» - как ручей, речка в топонимике названий. В целом названия топонима «Цухгарты къол или Дзух Арты Къол» - имеет значение на балкарском языке: Ущелье за (сзади) высоким выступом скалы (горы).
Дзух Арты Къол – находится по правому берегу верхнего течения реки Хызны суу на южной окраине Балкарии.
И так, по всем выводам, доводам, версиям, гипотезам «классика искажения» топонимии Кавказа и Азии – Ю. Киселева.
В ироно-осетинском языке заимствованных слов с балкарского языка исчисляется несколькими тысячами. И это довольно много для тех, кто утверждает, что «балкарцы» это отюреченные «ироны осетины», претендуя, таким образом, на древнюю историческую родину Балкарии и Карачая.
В 1847 году, по итогам первой переписи народов проживающих в Северной Осетии, Аси балкарцев в Осетии насчитывалось более 18 процентов от общего числа населения всей северной Осетии.
А одно из обществ с 1652 года известно, как «Стыргорцы» или «Стыр Ассий» подразумевая балкарцев горной части ущелья Дюгер (Дигория).
И как пример архаичное, что значит, древнее слово «Цюйбурун» или «Цубур (Цыбыр) на территории современной Осетии имеет прозрачную этимологию только с балкарского диалекта тюркского языка. И это весомое слово о тех, кто на самом деле были «Асы-аланы» Кавказа.
Наши исследования продолжаются.
В скором времени, представим исследование, ещё одного очень древнего и архаичного названия местности в Осетии, с начальной буквой на «С».
Название, которого имеет разъяснение только с балкарского языка.
Хадис Тетуев, историк, 01.02.2026 г.
Свидетельство о публикации №226020101470
Публикация алтаиста-тюрколога проф. Мудрак О. П " Слои заимствований в кар-балк культурной лексике" 2023 г.
Читателям и фанатам Тетуева Х. стоит ознакомиться с этими двумя работами.
Направление заимствований шло из осетинского в балканский, если бы оно было наоборот, то должны быть соответствии в таких тюркский языках как казахский и киргизский.
Яркий пример: а где соответствия на слово мысты "кислый" во всех других тюркских языках? Их НЕТ. А вот на маесты "горький, горечь; горевать, горе; возбужденный и др." соответствия есть в ягнобском, язгулемском, ваханском, пушту, санскрите.
.
Что то Тетуев Х., вдруг, перестал популяризировать термин вцек "перевал" (осетинский на основе адыгского) ? И перестал придумывать новые этимологии на Эльбрус.
Где на них соответствия в тюркских языках? Их нет!
.
А тюркские соответствия на речку и урочище Тохана что близ Бечасына?
А соответствия в тюркских на кар-балк. мырды "болото, болотистый" - р. Мырды выше Хурзука.
А соотв. на Чегет в тюркских где?
А соответсвие в тюрк по чемарт " щедрый" ) р. Чемарткол - верхняя часть Худеса.
А соотвеьствие на чучхур " водопад" в тюркских?
А соответствие на кемер "береговой обрыв" в тюркских?
А соответствие на Шаурдат и Шаурту в тюркских словарях?
А соотв. на дорбун "грот, пещера"
А соотв на илипин " канал"
А соотв на р. Ингушли ?
А соотв на название а. Ишканты?
А соответствие на назв. ущелья кыртык "трава"?
А соответсвие на Лахран в тюркских?
а соответствия на р. Нахар (Нахр) в тюркских предьявите .
А соответствие на назв. р. Тызыл (осет. таедзын " капать, протекать", таедзаен "желоб стока, стекания" ?
.
Что касается Стыр-Дигора и г. Устур в КБР, то осетинский стур/ устур "большой", соответствует родственным: авестинское stura "обширный, мощный"курд. Стур" толстый", Афган. стэр большой, толстый", санскрит sthura" мощный, толстый*, древней верхне немецкое стури "мощный, великий, великолепный" ЭСОЯ, 3, 158-160).
.
Вы статьи сочиняете, как из пулемёта строчите, какая уже там сотня идет? ,
Меня даже популяризировать стали. Похвально.
То то у меня читателей прибавляться стало.
То, что сочиняет Тетуев Х. -относиться к категории наивной народной этимологии,
.
Юрий Кисилев 5 09.02.2026 14:32 Заявить о нарушении
Хадис Тетуев 09.02.2026 14:40 Заявить о нарушении