Странные сны
Старый Бонпо опять проснулся до рассвета. Он лежал на кровати и смотрел в потолок своего скромного жилища. За окном у самой линии горизонта из-за дальней гряды гор пробивались всполохи нового дня. Его разбудил все тот же странный и страшный сон, который преследовал его вот уже несколько дней. На этот раз он зашёл чуть дальше. Старик попытался проиграть в голове сюжет сна ещё раз.
В дверь тактично, но настойчиво постучали. На пороге стоял один из его молодых учеников. Он передал просьбу Совета срочно собраться для обсуждения важной, не терпящей отлагательства информации. Быстро одевшись и накинув чёрную накидку с капюшоном, старик проследовал в главный храмовый комплекс. На улицах царило необычное для раннего часа оживление, а в воздухе витала несвойственная этому городу атмосфера тревоги, граничащая с паникой. По дороге ему то и дело встречались испуганные жители, смотревшие на него со страхом и одновременно с надеждой. По всей видимости, какая-то важная информация уже просочилась в общее поле и начала свое разрушительное воздействие.
Войдя в главный зал и поприветствовав членов Совета, старик обнаружил, что все уже собрались, ожидая только его. Сообщение было кратким: очередное предложение заключить мир было опять отвергнуто антами. При этом срок ультиматума антов в адрес бореев истекал сегодня на рассвете. Сохранялась совсем призрачная надежда, что они откажутся от гибельной идеи нанести свой удар, ибо последствия будут страшными для всего живого. Впрочем, для народа, одержимого идеей собственного превосходства, стремящегося к безусловной власти над всеми остальными живыми существами и безраздельным владением всеми ресурсами этой благодатной планеты, понятие благоразумия казалось полностью чуждым.
Сюжет выглядел старым и банальным, многократно повторяющийся в веках множеством войн и конфликтов, но с одним существенным отличием: анты имели небывалую технологическую мощь, создавая всё более новые и совершенные виды оружия. И сейчас накопленный ими потенциал мог легко разрушить хрупкий баланс жизни для всех воплощённых здесь существ. Бореи не были агрессивны, но они не могли принять ультиматум антов и пойти в добровольное рабство. Бореи оставались последними хранителями этой планеты, помогая поддерживать хрупкое равновесие жизни. Долгое время им удавалось сосуществовать с молодой и агрессивно растущей цивилизацией антов, но теперь противоречия достигли неразрешимого уровня. Анты очень быстро прогрессировали в вопросах технологического развития. Их система требовала всё больше жизненного пространства, всё больше ресурсов для выживания. При этом духовное развитие оставалось крайне низким. Анты абсолютно игнорировали единую связь всего живого на планете, с легкостью уничтожая целые народы или даже виды живых существ. Не щадили они и растительный мир. Бореям долгое время удавалось сглаживать негативные воздействия антов, но возможности их были уже на пределе.
Решение было единогласным. Немедленно был объявлен общий сбор жителей на главной площади. Город вмиг наполнился движением, шумом и тревогой. Люди бежали на площадь. В этот момент ещё хранившее ночные следы небо окрасилось тысячей ярких огней. Они осветили небо на юго-западе и теперь быстро приближались, напоминая огненные кометы.
Времени на разговоры и объяснения уже не оставалось. Старик быстро вышел к главному кругу храмового комплекса. Его могучая исполинская фигура отбрасывала зловещую тень на мостовую. Бонпо поднял руки и мгновенно сформировал над каменным кругом мостовой огромную Сферу, переливающуюся всеми цветами радуги. Повинуясь незримой команде, воины выстроились в две шеренги и образовали коридор, сдерживавший и одновременно направлявший жителей к Сфере. С ужасом и надеждой жители входили в этот светящийся шар и исчезали в нём.
Гулко вздрогнула земля, откликаясь на чудовищный удар. Люди закричали, началась паника, но воины продолжали поддерживать порядок, сдерживая напор толпы. Последовали новые удары, пока в отдалении. Взметнулись гигантские столбы чёрной пыли, вспыхнули первые пожары. Старик ничего не чувствовал, он был сосредоточен на своей задаче – он открыл портал перехода и теперь держал его открытым, концентрируя все свои силы и всю энергию этого особого места. Внезапно картинка оборвалась, а его сознание померкло.
Глава 2
Старый Бонпо лежал на своей кровати. За окном у самой линии горизонта из-за дальней гряды гор пробивались всполохи нового дня. Его ночная рубашка была мокрой от пота, а сердце нещадно колотилось.
В дверь тактично, но настойчиво постучали. На пороге стоял один из его молодых учеников. Его просили срочно прибыть на Совет для обсуждения важного вопроса, не терпящего ни малейшего промедления. Старик быстро оделся, и, накинув чёрную накидку с капюшоном, проследовал в главный храмовый комплекс. Предчувствие беды не отпускало его. Он должен был рассказать об увиденном повторяющемся сне. Возможно, они ещё успеют спасти людей.
Войдя в главный зал, он быстро поприветствовал членов Совета. Услышав суть сообщения и обращённый ко всем участникам вопрос, он похолодел. Теперь Бонпо точно знал, что решения нет, что их мир уже обречён. Энергетический щит, который спасал их многие века, уже не сможет отвести удар. Медлить было нельзя. Всё, что он мог сделать – это использовать данную ему силу и знания, чтобы спасти хотя бы часть их славного и доброго народа, кого успеет...
Кратко он сообщил Совету о преследующих его кошмарах, которые начали мучать с того самого момента, когда анты, получив последнее мирное предложение бореев, восприняли это как проявление слабости. Решение Совета было единогласным. И сразу город наполнился сигналами, срочно призывающими людей на площадь. Прижимая к себе маленьких детей, люди бежали к храмовому комплексу. Внезапно небо на юго-западе окрасилось тысячей ярких огней. Они быстро приближались к древнему городу, грозя страшной бедой.
Старик почти мгновенно настроился на канал связи и сформировал перед храмовым комплексом огромную разноцветную Сферу. Две шеренги воинов образовали коридор, через который сразу же хлынул поток жителей в направлении светящегося полупрозрачного шара. Один за одним люди входили в него и мгновенно исчезали.
Прокатились первые раскаты горного эха, возвестившие о чудовищных ударах о землю. Прокатилась по земле дрожь и ударная волна, а небо заволокло дымом и гарью. Чёрное непрозрачное небо теперь озарялось всполохами падающих огненных шаров, несущихся к земле под углом в сорок пять градусов. Старик ничего не чувствовал, не было ни страха, ни эмоций. Он просто выполнял свой долг. Он выполнит его до конца!
Внезапно всё оборвалось, наступила полная темнота.
Глава 3
Он лежал на кровати. Холодный пот обильно покрывал кожу. От сырости было очень зябко. Не спасал даже спальный мешок. Погода была достаточно тёплой для этого времени года, поэтому печку с вечера не топили. Встревоживший его сон уже улетучился из памяти, оставив лишь чувство сильной тревоги и беспокойства.
За окном пробивались первые отблески восходящего за линией гор солнца. До подъёма оставалось ещё немного времени. Катер должен был перевезти группу на другой берег к точке начала предполагаемой тропы для восхождения на гору.
Места были на редкость суровыми, и группа готовилась к худшему. Самым сложным моментом был вопрос наличия питьевой воды наверху. Учитывая крутизну склона, взять с собой много воды не представлялось возможным, а достоверных сведений о текущей обстановке на безжизненной поверхности плато не было.
Сформировав намерение на сегодняшний маршрут, Андрей снова отключился.
Глава 4
Олая проснулась от рыданий Фарии. Дочь сидела на своей кровати и горько плакала. Олая обратилась к ней, но Фария как будто не слышала вопросы матери. Вдруг она закричала:
— Нет! Нет! Я не хочу расставаться с тобой!
— С кем, доченька? — ласково спросила Олая
— Мама, я не могу тебя потерять!
— Но ведь я здесь, я рядом!
При этих словах сердце матери сжалось. Она знала о способности дочери видеть будущее во сне, но всей душой надеялась, что на этот раз сон не вещий.
— Сегодня, мама, сегодня, — все ещё всхлипывая, но уже отрешённо сказала Фария.
В следующий момент за окном раздался сигнал, срочно призывающий людей на площадь.
Глава 5
Старший ученик был рядом с Бонпо уже много лет. Он многое умел делать сам, но работу портала никогда раньше видеть ему не доводилось. Рассказывали, что когда-то это был основной способ перемещения между отдаленными городами их народа, порой разделёнными сотнями дней пути сквозь труднопроходимые территории. Но с появлением других способов перемещения, необходимость использования этого крайне энергозатратного механизма попросту отпала. Тем не менее, знания о его работе бережно хранились в традиции, а сами специально выбранные для порталов места тщательно берегли и охраняли.
Бонпо ценил усердие Гайрана в обучении, но только лишь однажды упомянул при нем систему порталов, заметив, что она позволяет перемещаться не только в рамках планеты, но и дальше за её пределы, а также выходить в другие миры. Для этого должен быть настроен канал и чётко обозначена точка выхода, в противном случае перемещение может закончиться фатально. Кроме того, портал выхода также должен быть открыт хранителем, закрепленным за ним.
И вот сейчас Гайран во все глаза смотрел за действиями Бонпо и работой портала. Люди исчезали в недрах светящейся сферы, но куда они уходили? Он был так поглощён этим зрелищем, что совершенно не замечал ни почерневшее небо над головой, ни летящие на огромной скорости огненные шары. И даже первые гулкие удары о землю в отдалении и прокатившаяся вслед за ними ударная волна не отвлекли его внимание от светящегося портала.
Поначалу энергетический купол, защищавший заповедный город, успешно отклонял сыпавшиеся с неба удары, но с каждым ударом возникало ощущение, что это уже ненадолго. Внезапно раздался оглушительный взрыв над головой — в ушах сразу пропал звук, а земля пошатнулась под ногами. Последнее, что он увидел — это огромный камень, отколовшийся от здания храма. Он ударил старика — портал сразу исчез. Вслед за ним погас свет и в глазах Гайрана.
Глава 6
Катер подошёл к берегу в назначенное время. Заброска на точку старта прошла без происшествий. Задача дня была проста — подняться по склону на вершину плато и там заночевать.
Группа проверила снаряжение и выдвинулась на маршрут. Троп здесь не было, приходилось выбирать траекторию наугад. Под ногами был крупный «курумник», местами покрытый толстой подушкой мха, скрывавшей провалы между камнями. Ноги с каждым шагом норовили предательски соскользнуть в них. Иногда приходилось пробираться через завалы обгоревших и поломанных деревьев. Постепенно лес на склоне редел, все меньше мха было на камнях. Запахи багульника, дикой малины, ягод шикши и шиповника наполняли собой пространство. Мелкая мошка безраздельно господствовала в воздухе и сильно донимала участников группы, несмотря на защитные репелленты. Как только солнце показалось над грядой гор, сразу стало жарко, но мошка не давала возможности снять защитную одежду и остаться в футболках. Очень хотелось пить, однако запасы воды надо было беречь.
Пояс растительности остался позади, а размер камней под ногами стал меньше. Камни предательски осыпались, норовя увлечь за собой нагруженных путников. И тут группа столкнулась с ещё одним незримым препятствием — «вратами страха». Андрей только слышал об этом явлении: когда в некоторых сакральных местах путешественники ни с того, ни с сего упираются в невидимый барьер, мешающий пройти. Так и здесь на определенном уровне склона началась сильная паническая атака у нескольких участников группы. Сложность подъёма ничем не отличалась здесь как от уже пройденной части, так и той, что ожидала выше по склону. И тем не менее, преодоление этих десяти метров стоило немалых психических усилий и поддержки товарищей. Как будто гора испытывала шедших на подъём людей, проверяя силу их намерения.
Запасы воды, как и силы участников, таяли на глазах. Внизу задорно шумел горный ручей, что особенно действовало на нервы в виду неопределённости с водой дальше по маршруту. Казалось, что боязнь остаться без воды является ещё одним поясом «врат страха». Силы были на исходе, а солнце уже зашло за верхушки гор. Пора было искать подходящую для ночевки площадку на склоне.
В свете заходящего солнца скалистые горные выступы причудливо отбрасывали тень, создавая странные оптические иллюзии. Взгляд Андрея задержался на удивительной картине: прямо посреди каменной стены склона отчетливо выделялась дверь, уводящая вглубь массива. Никакой двери здесь быть не могло, но глаза упорно останавливались на этом интересном объекте. «Надо будет изучить эту «дверь» утром» — подумал Андрей. Сил подниматься дальше уже не было.
Глава 7
Это был определённо дракон! Андрей всё ещё удерживал в памяти его очертания, отливающую перламутром кожу, хищный оскал пасти и при этом настолько мудрый, пронизывающий взгляд, что казалось — он видит тебя насквозь, знает все твои мысли и чувства. А вот Андрей летит верхом на драконе, который плавно парит над длинным озером, окаймлённым с двух сторон грядами гор. Они то поднимаются выше, погружаясь в облачное молоко, то спускаются ниже, скользя почти над самой гладью воды.
Он постарался вспомнить себя, но собственный облик ускользал из его памяти — это был точно он, но и не он одновременно. Тело было моложе, а одежда была какая-то странная, но детали упорно ускользали, оставалось только ощущение.
Неожиданно дракон взмыл вверх, а потом опустился на одну из вершин плато. Она напоминала поле битвы: разрушенные каменные постройки, нагромождения камней, следы пожаров и даже оплавленные камни, но в то же время камни были покрыты лишайниками, что говорило о давности разыгравшейся здесь трагедии. Очертания отдельных построек ещё угадывались, но уже подверглись значительному разрушению ветром и водой.
Андрей силился различить детали, но они всё больше растворялись и ускользали от него. Противно запищал будильник. Пора вставать. Впереди их ждал ещё один трудный для подъёма участок склона, а дальше — неизвестность. «Интересно, почему приснился именно дракон?» - подумал Андрей.
Глава 8
Фария отреагировала на сигнал первой — она схватила мать за руку и потянула к двери. Отца дома не было — вот уже несколько дней он занимался заготовкой лекарственных трав за дальним озером. О сборах не было и речи — все жители знали, что такой сигнал даётся только в случае крайней опасности, когда медлить нельзя. Они бежали со всех ног.
Их дом находился рядом с центральной площадью, поэтому они были в числе первых жителей, вбежавших туда, когда Бонпо открыл портал. Воины организованно направляли жителей на эвакуацию. Олая постоянно держала дочь за руку, но в какой-то момент им пришлось разжать руки. Она пропустила дочь вперёд, продолжая держать её в поле зрения. В этот момент в отдалении что-то грохнуло, кто-то истерично завизжал, а женщина, шедшая сзади, вдруг споткнулась и, падая, уцепилась за Олаю. Этого было достаточно, чтобы между Олаей и Фарией сразу втиснулось несколько человек.
Фария была уже на пороге портала, когда над головой раздался оглушительный взрыв. Какая-то сила втянула её в воронку светящейся сферы, всё завертелось перед глазами, пропали ощущения в теле, вес, и только чувство полёта, как во сне, наполняло её.
Олая успела увидеть, как дочь исчезла в недрах сферы. «Мы ещё встретимся! Мы обязательно встретимся!» — была последняя мысль, наполнившая её гаснущее сознание.
Глава 9
После завтрака и коротких сборов группа продолжила свой маршрут. Воды практически не оставалось. «Если воду не удастся найти наверху в самое ближайшее время, то придется возвращаться, так и не изучив открывающуюся перед группой территорию» — подумал Андрей. Но сначала ещё надо было подняться, преодолев несколько почти отвесных участков. С тяжёлыми и объёмными рюкзаками, без верёвок и дополнительного снаряжения сделать это было практически невозможно. Было решено оставить рюкзаки на площадке, где прошла ночёвка группы, и идти дальше налегке с минимумом вещей.
«Дверь!» — вспомнил Андрей про странный объект на склоне. Когда группа поднялась к нему, он и вблизи продолжал напоминать каменную дверь. Казалось, сейчас включится невидимый механизм, и дверь откроется, приглашая внутрь. Обращали на себя внимание узкие и геометрически правильные щели между полотном «двери» и проёмом. В глубине также можно было заметить характерные пустоты. Вместе с тем следы обвалов и осыпей говорили, что дальше вглубь хода нет. Также при ближайшем рассмотрении почти по всей поверхности «двери» были видны следы давнишнего пожара. Чем выше поднималась группа, тем больше следов огня она обнаруживала. Часто они открывались в местах обвала более поздних пород, указывая на обгорелое нутро горного массива.
Под ногами то и дело появлялись оплавленные камни, говорящие либо о мощных тектонических процессах в этих краях, либо о следах иного высокотемпературного воздействия на горную породу.
Преодолев отвесный участок, группа вышла на относительно горизонтальную площадку, на которой стоял камень достаточно ровной геометрической формы. По виду он напоминал древний алтарь. Следы эрозии достаточно сильно отразились на нем, но обращало внимание его четкое ориентирование по сторонам света, что также могло свидетельствовать о рукотворном происхождении конструкции. Предстояло подняться ещё на сто—сто пятьдесят метров. Вода уже закончилась, а солнце начало нещадно припекать. Наступал критический момент.
На очередной открывшейся их взору террасе группу ожидал настоящий подарок — небольшое пятно талой воды, оставшейся после таянья снега. Солнце светило довольно жарко, и наличие такого источника казалось чудом и даром свыше. Вода была относительно чистая, без запаха и привкуса. Наполнив до краев все фляги, группа наконец поднялась на поверхность плато.
Глава 10
Фария открыла глаза. На фоне прозрачного голубого неба над ней склонилась чья-то фигура в пышной меховой шапке на голове. «Бонпо!» — была первая её мысль, но вглядевшись в черты лица, она поняла — это не Бонпо, хоть старик и был очень похож на него. Она попыталась приподнять голову, но тело не слушалось. Старик сделал мягкий успокаивающий жест и скрылся из виду.
Фария попыталась вспомнить последние события, но они ускользали от неё. Момент входа в светящуюся сферу был нечётким, а последовавшее за ним чувство полёта каким-то странным: она припомнила ощущение распадающегося здания из кубиков, от которого ничего в итоге не осталось, кроме чувства «я здесь, и я есть», но кто эта «я» и где это «здесь» было совершенно непонятно. А потом наступала темнота, и больше никаких воспоминаний.
«Мама!» — вдруг вспомнила Фария. Этот эмоциональный импульс позволил ей немного приподняться. Она увидела относительно ровную площадку на склоне горы. Повсюду лежали люди, живые, но практически неподвижные. Вероятно, они также приходили в себя, как и Фария. Она узнала несколько знакомых ей лиц, но мамы среди них не было. Основную часть людей она никогда раньше не видела. У некоторых была довольно странная и непривычная одежда.
Она опять увидела фигуру старика в меховой шапке. Он склонялся то к одному, то к другому лежащему на земле и что-то говорил. Вокруг простирались горы, очень высокие. Она никогда раньше не видела ни этих мест, ни таких высоких гор. Было холодно, несмотря на яркое солнце над головой.
Какая-то тень промелькнула в небе. Фария подняла глаза и вздрогнула от неожиданности — огромный перламутровый дракон кружил над их площадкой, опускаясь всё ниже. На нём сидел человек. Фария силилась разглядеть его, но яркое солнце не позволяло ей этого сделать. Через минуту дракон исчез из поля зрения, и она в изнеможении опустила голову на каменную поверхность площадки.
Глава 11
Впереди простиралась бескрайняя поверхность плато. Лишь мох и редкие травянистые участки среди безжизненного моря камней создавали ощущение присутствия здесь хоть чего-то живого. Впрочем, скоро группа обнаружила и другие признаки существования жизни на плато — на очередной груде камней белели оленьи рога. «Интересно, по каким тропам они поднимаются сюда?» — размышлял Андрей.
Насколько хватало зрения, поверхность плато была практически ровной, однако встречались и нагромождения камней в отдалении. Группа поспешила к ближайшему, поскольку время нахождения наверху было сильно ограничено. Дата и час встречи с катером на берегу были назначены заранее, но группа уже явно отставала от графика из-за неожиданных трудностей на подъёме в первый день. Связи здесь не было, поэтому изменить назначенное время возможности не представлялось, а остаться без катера в этих краях как-то не хотелось. Еще предстоял спуск, не менее трудный и опасный на этом осыпающемся склоне, чем подъём. Часы безжалостно отсчитывали минуты, вызывая чувство досады у Андрея за столь неудачное планирование маршрута. Оставалось только смириться и по-максимуму использовать предоставленные возможности.
По дороге встречались иногда любопытные скопления крупных камней разных форм. Одно из них привлекло внимание группы. Подойдя ближе, все участники почувствовали необычное ощущение лёгкости, как будто какая-то сила чистила их от накопленной суеты и тяжести. Эта сила струилась сквозь камни, очевидно, выходя из каких-то внутренних разломов горного массива. «Напоминает камеру дезинфекции перед входом в стерильное помещение» — пришла в голову неожиданная ассоциация.
Следующая группа камней, привлекших внимание своим необычным геометрическим расположением, давала явное наполнение энергией. Была полная ассоциация с принятием энергетического душа. Наполнившись, группа бодро двинулась дальше к ближайшему крупному каменному нагромождению.
Странное чувство охватило Андрея, когда он подходил к этому массиву: тот был похож на природное образование и, в то же время, создавалось ощущение каменного города. Среди естественных природных форм проскакивали безупречно ровные грани отдельных каменных блоков. При этом другие грани этих же блоков заставляли усомниться в их рукотворности. «Просто ровные трещины по кристаллической решётке камня? Возможно…» — то и дело крутилось в голове. Иногда возникало ощущение улочки или переулка, но Андрей это списывал на разыгравшуюся фантазию.
Преодолев ещё одну безжизненную равнину, группа подошла к другому скальному образованию. Оно поражало своей полукруглой формой и четким ориентированием по сторонам света. Перед центральной частью была ровная площадка с разбросанными по ней камнями. В центре площадки выделялся почти ровный круг диаметром около десяти—двенадцати метров, практически чистый от камней, что выглядело крайне странно среди окружающего ландшафта. Он мгновенно привлек внимание Андрея, а в теле тут же возникли непонятные вибрации.
Глава 12
Вместе с закрытием портала угасла и надежда на эвакуацию из гибнущего города. Оставалась ещё одна небольшая возможность спасения — укрыться под городом в древних катакомбах, оставшихся от предыдущей цивилизации. Ими давно не пользовались. Вокруг подземелий ходило немало легенд и удивительных историй, но вход туда строжайше воспрещался, поскольку само нахождение в них носило большую опасность из-за возможных обвалов. Вероятно, были и другие причины, но только запрет неукоснительно соблюдался жителями города. В сложившихся обстоятельствах это был единственный выход пережить надвигающуюся катастрофу. Последние уцелевшие горожане, унося с собой раненых, спустились в недра старинного подземелья.
Карты катакомб не было, приходилось идти наугад. Людей гнал вперёд страх. Позади раздавались удары и взрывы. Стены вибрировали, издавая гулкие стоны и треск горной породы. Мелкие камни осыпались на людей, но вырубленный когда-то в горе ход сохранял свою целостность.
На что надеялись эти люди? Без запаса воды и еды, без запаса топлива и возможности согреться и осветить подземные пространства в должной мере? В случае невозможности подняться в скором времени на поверхность, они были обречены на ещё более страшную и мучительную смерть, но луч надежды в их сердцах заставлял бороться за жизнь до последней возможности.
Глава 13
Андрей взобрался на полукруглый скальный массив, чтобы оглядеться и получше рассмотреть панораму, открывающуюся с высоты. В отдалении был виден еще один выступающий над поверхностью плато невысокий холм. На другой стороне обращал на себя внимание странный участок с хаотично разбросанными крупными камнями. Это не был единый массив — скорее он воспринимался издали как развалины каких-то построек. «Надо будет пройти через него на обратном пути» — сразу же возникло в голове. Какая-то ещё ассоциация с увиденным мелькнула в памяти, что-то знакомое, но он никак не мог уловить, что именно.
Но главным объектом наблюдения с этой точки был практически ровный круг в центре площадки, расположенной перед полукруглым массивом. «Что могло создать столь ровную форму? Почему крупные камни или хотя бы их осколки отсутствуют внутри круга, хотя ими усыпана вся площадка?» — эти мысли не давали Андрею покоя. Можно было предположить, что кто-то специально расчистил этот круг, но в такой абсолютно безжизненной локации, при отсутствии здесь троп и людей, идея выглядела совершенно безумной.
Подойдя к кругу, в теле опять возникли странные вибрации. Андрей вгляделся в крупные камни рядом и вздрогнул — он ясно видел следы техногенной обработки на них. Да, камни были очень старыми, со следами эрозии, но под ними отчетливо виднелись следы человеческих рук. «Пожалуй, этот камень — явный осколок более крупной каменной конструкции, возможно, знака или символа» — опять возникло в голове. Была отчетливо видна грань, по которой этот фрагмент откололся от некогда единой конструкции. Рядом валялись и другие фрагменты. Андрей присел рядом и положил руку на камень. Он постарался убрать все мысли и отключить все внешние сенсоры, полностью уйдя в ощущение.
Неясные картины и образы людей промелькнули перед глазами, вызывая дрожь в теле. Больше всего Андрея поразило чёрное от дыма небо и несущиеся под углом к земле огромные огненные шары. От увиденного он вздрогнул и разорвал контакт. «Показалось» — решил он.
Группа спешила идти дальше, а ему так не хотелось уходить от странного круга и полукруглого объекта рядом с ним. В итоге он решительно отстал от всех, что было вне правил группы. На обратном пути, несмотря на сильную спешку, он добежал до участка хаотично разбросанных камней, который приметил с полукруглого массива ранее. Вблизи эта площадка ещё больше напоминала развалины города. Здесь также попадались камни со слишком правильными геометрическими размерами. Один крупный объект особенно привлёк внимание. Он был одновременно похож на дольмен и на большой саркофаг, состоящий из четырёх крупных каменных блоков. Объект был без каких-либо надписей или орнаментов, но форма была очень характерной.
Время неумолимо утекало. Уже были превышены все контрольные сроки выхода с плато. Нужно было торопиться, чтобы успеть к катеру, ведь впереди ждал очень сложный и опасный спуск. Андрей ещё раз окинул взглядом развалины, и внезапно, как разряд тока, пронеслась мысль: «вот сюда его и принёс дракон в его странном сне!» Это было то самое место, только ничто уже не кричало о разыгравшейся здесь когда-то трагедии, не было явных следов пожара или катастрофы. Андрей развернулся и на максимально возможной скорости помчался догонять группу.
Он нагнал её лишь на площадке у оставленных рюкзаков. Спуск оказался действительно тяжёлым и страшным. При каждом шаге с тяжёлым рюкзаком вниз по склону камни предательски уходили из-под ног, да ещё и рискуя вызвать камнепад на спускающихся ниже товарищей. «Врата страха» вновь не оставили равнодушными часть группы, но барьер был успешно пройден. Вот уже появилась растительность в комплекте с докучающей мошкой, вот и знакомый опьяняющий запах багульника. Силы таяли на глазах, ноги слушались всё хуже. Острые грани камней превратили стопы в один сплошной синяк, несмотря на прочную подошву трекинговой обуви. И в тот момент, когда все члены группы оказались на подушке из мха на более пологой части склона, из набежавшей тучи пошел лёгкий грибной дождь. В голове возникла давящая мысль: «Если бы дождь пошёл чуть раньше, пока группа спускалась по каменной «сыпухе» и камни под ногами стали бы ещё и скользкими?» Андрей снова оглянулся на вершину и увидел над ней двойную радугу. Никаких «если» — им определённо помогали…
Глава 14
Надия проснулась от кошмара, который преследовал её с завидной периодичностью. Она вновь шла по тёмному туннелю. Туннель шёл под уклон вниз, было холодно, скользко и страшно. Она была не одна: впереди и позади неё шагали другие люди. Гулким эхом отдавались в темноте шаги. Кто-то постанывал от боли, кто-то нервно всхлипывал. Какая-то незримая сила гнала людей всё дальше и дальше.
Вместе с ужасом безысходности, темнотой мрачного замкнутого пространства в сердце вгрызалось ещё одно тяжёлое чувство – чувство утраты кого-то очень близкого и родного. Она опять не могла вспомнить, кто это мог быть, но навязчивый обрывок фразы продолжал крутиться в голове: «…обязательно встретимся… обязательно… встретимся…» С кем она должна встретиться, Надия не понимала.
Рядом пошевелился её муж. Он бережно обнял Надию и спросил: «Опять? Кстати, что это было за странное имя на «Фа…»? Прости, забыл… Кого ты звала во сне?» Надия удивленно пожала плечами и получше укрылась одеялом — её немного знобило.
Глава 15
Андрей снова летел на драконе. Это был он, немного другой, в тёплой меховой одежде, а вот дракон был определенно всё тот же — из прошлого сна. Было странное чувство, что они давно знакомы, и даже больше — они связаны... «Лхамо! Дракона зовут Лхамо!» — пришла в голову странная мысль.
Андрей постарался осмотреться. На этот раз пейзаж был совсем другой: очень высокие остроконечные горы, заснеженные склоны. Безжизненный и суровый мир проплывал под ними. Холодный ветер обжигал щёки, было трудно смотреть сквозь слезящиеся глаза. Вдруг он увидел на одном из склонов почти горизонтально ровную площадку, за которой виднелось чёрное пятно входа в пещеру или грот. Площадка была вся заполнена лежащими на земле людьми, и лишь несколько фигур ходили между ними.
Дракон сделал несколько кругов над площадкой, а затем сон оборвался. Ноги предательски болели, а за окном проступало утро. Сбросив остатки сна, Андрей пошёл к озеру. Тишина и покой окружающего пространства пробуждали особое состояние чувствования. Он сел на камень и начал впитывать ощущения.
С самого первого дня пребывания в этих местах Андрея не покидало чувство, что самое интересное может быть скрыто именно в толще горных массивов. Та «дверь» на горе добавила ему надежды отыскать что-то ценное. Тщетно он вглядывался с биноклем в склоны гор, в надежде обнаружить следы пещеры или глубокого грота. Масштабы территории были таковы, что детально её обследовать современным исследователям не удалось и по сей день. Какие сюрпризы могут скрываться в глубине территории, оставалось только гадать.
В памяти всплыл рассказ про случайную встречу одного из первооткрывателей этого сурового края с местными племенами, которые жили совершенно обособленно и не выходили на контакт с цивилизованным миром. А было это всего около ста лет назад. «Куда ушли эти племена? Вымерли? Ассимилировались среди местных народов? Где они могли бы скрываться сейчас от всевидящего ока современной цивилизации?» — размышлял Андрей. «А что, если всё же здесь есть подземные пространства, позволяющие укрываться и от холодов суровых полярных зим, и от наблюдения непрошенных гостей?» — мелькнула странная мысль.
Глава 16
Мурудай сразу понравился Фарии. Старик был спокоен и приветлив, правда, достаточно молчалив. Рядом с площадкой, на которой она очнулась после перехода через портал, оказался вход в очень большую и длинную пещеру с разветвлённой системой ходов и гротов. Внутри было светло и тепло. Приходя в себя, люди постепенно перебирались внутрь. Здесь их ждала еда. Понемногу тут и там слышались тихие разговоры, но, в целом, царила напряжённая обстановка — люди не понимали, где они и что будет дальше. Дождавшись, когда последний человек придет в себя и переберется в пещеру к остальным, Мурудай вышел в центр большого грота, где все собрались, и начал свою речь.
Назвав свое имя, старик рассказал, что вот уже много лет существовало пророчество о гибели привычного людям мира, о гибели многих народов, к которым относились и бореи, и анты, и другие. Совет старейшин бореев знал о пророчестве, но будущее никогда не может быть предсказано точно: ход жизни меняется решениями людей каждый день. Совет делал всё, чтобы избежать катастрофы, но рассматривал и негативный вариант развития событий. Много лет назад Мурудай со своими учениками был направлен в этот далекий край, отрезанный от внешнего мира, в поисках подходящего убежища, чтобы в роковой час протянуть руку помощи и принять здесь уцелевших. Также в его задачу входило сохранение и передача знаний и традиций бореев через века и поколения, когда народы вновь будут расселяться по разным континентам и территориям. К сожалению, час пробил, и теперь начиналась новая страница истории их народа.
Послышались тревожные голоса и вопросы. Старик поднял руку и продолжил. «Вы все оказались здесь благодаря системе порталов, которая позволила попасть сюда. Вы все из разных городов. У каждого есть свои знания и опыт. Предстоит собрать всё это и преумножить, обучив каждого, насколько это возможно. Мы будем делиться и преумножать знания, растить детей и внуков в надежде однажды вернуться домой. Добро пожаловать в нашу новую школу и наш общий дом! Но сначала нам надо пережить надвигающуюся катастрофу. Механизм разрушения уже запущен, и скоро она доберется сюда. Надо быть стойкими и не падать духом!»
Закончив свою речь, старик обвел взглядом присутствующих. У некоторых были слезы, растерянность, но он видел и ощущал также решимость и твердость, исходившие от людей. У Фарии накатили слезы, но она громко спросила: «А что же будет с теми, кто остался? Мои родители все ещё там…» Мурудай подошел и обнял её: «Не плачь! Порталы уже закрыты с той стороны, но у оставшихся тоже есть шанс на спасение. Многие могли уйти в подземелья, но им потребуется ещё больше мужества и стойкости, чтобы уцелеть. Есть и другие убежища, в других труднодоступных местах и даже на других континентах. Когда-нибудь мы обязательно встретимся, как мы уже встречались не раз в других жизнях. Возможно, не сейчас, возможно уже в других телах, мы обязательно встретимся снова. Ведь наша связь никогда не исчезала и не исчезнет — мы все всегда будем связаны друг с другом. Мы не вспомним друг друга, но наша душа точно почувствует родственную ей, поскольку память души вечна!»
Оглядев притихших людей, старик добавил: «Души вечны, а знания — бессмертны. Нам же выпала особая миссия — провести накопленный в этом мире опыт и знания нашего древнего народа через наши земные тела и материю, передав их дальше детям и внукам, чтобы бесконечное развитие жизни на этой благодатной планете никогда не прерывалось!»
В этот момент перед входом в пещеру опустилась большая тень. Это был дракон. С него спустился человек в тёплой меховой одежде. Дракон улёгся перед входом и внимательно разглядывал людей своими большими, мудрыми глазами. Человек вошёл в грот, приветственно поклонился и передал какой-то свёрток Мурудаю.
Эпилог
Никто не знает, откуда приходят наши сны. Во сне мы бываем в других эпохах, других мирах, других ветках текущей реальности, иногда заново проживаем те или иные события. Порой увиденное во сне даёт ответы на вопросы или помогает осознать ситуации из нашей текущей жизни. Бывает, что сны и реальность начинают причудливо переплетаться в один интересный сюжет. А иногда странные сны приходят к нам наяву как видение, образ или неожиданное прозрение. И как относиться к увиденному — решать только нам!
Наши встречи, поездки и жизненные ситуации подчас становятся спусковым механизмом для пробуждения странных снов и ощущений, где фантазия граничит с реальностью, а цепь телесных реакций не позволяет списать всё на разыгравшееся воображение. Откуда-то возникает ощущение родства душ, как будто ты знаешь того или иного человека уже тысячу лет, хотя вы точно видитесь впервые. Нет и не может быть единственно правильного ответа на эти вопросы. И только тихий внутренний голос может прошептать свою подсказку для этих размышлений.
По всей видимости, существует какая-то связь между историей гибели древних цивилизаций и событиями нашего времени, ведь история циклична. Мы точно не первые на этой планете. И когда аналогии становятся слишком пугающими, очень хочется верить и надеяться, что накопленный в наших генах опыт и память душ позволят сыграть другой сценарий в вечной пьесе жизни. Далёкое прошлое нам достоверно неизвестно. И только камни и память душ участников хранят воспоминания о тех далёких и таинственных временах.
Свидетельство о публикации №226020102361