Юность мушкетёров АКТ V сцена 1
СЦЕНА ПЕРВАЯ
(Дом, где Констанция назначила встречу д’Артаньяну. Входит д’Артаньян)
Д’АРТАНЬЯН
Констанция, дорогая, это я!
(Оглядывается, не видит никого)
Я пришёл слишком рано? Что ж подожду. Женщинам свойственно опаздывать, если верить Арамису.
ГОЛОС МИЛЕДИ
Ошибаетесь, д’Артаньян. Иногда женщинам свойственно приходить заранее, чтобы подготовиться к свиданию. И случается, что это-то их и губит!
Д’АРТАНЬЯН
Кто здесь?
ГОЛОС МИЛЕДИ
Шпагу на стол и отойдите от стола на пять шагов, иначе вы никогда больше не увидите вашу Констанцию.
Д’АРТАНЬЯН
Дьявол вас раздери! Ну ладно.
(Кладёт шпагу на стол, отходит от стола)
Что дальше? Вы её отпустите?
ГОЛОС МИЛЕДИ
Нет, но я скажу вам, где вы сможете её найти.
Д’АРТАНЬЯН
Чёрт подери, откуда голос?
(Открывает дверцу шкафа, но там никого нет)
ГОЛОС МИЛЕДИ
Отойдите в угол у окна и встаньте лицом к стене, иначе никогда не узнаете, где её искать и не увидите её живой.
Д’АРТАНЬЯН
(Тихо себе)
Ещё один такой приказ, и я переверну этот дом вверх дном! Я разнесу его по камешку, но я найду ту, кто это говорит! Но пока для виду повинуюсь.
(Выполняет приказ)
Ну, я стою в углу? Довольны?! Что дальше?
С разных сторон сыны в комнату выходят четверо гвардейцев кардинала, которые направляют на д’Артаньяна пистолеты. Затем появляется Миледи.
МИЛЕДИ
Так вот вы какой? Я вас уже видела! Тот наглец, который проезжал через Менг на жёлтой кобыле! Следовало Рошфору убить вас там же! Ей-богу, было бы намного меньше проблем.
Д’АРТАНЬЯН
(Оглядывается, замечает гвардейцев)
Что ж, вы похитили беззащитную женщину, а теперь вас четверо вооружённых на меня одного, безоружного? Дама не в счёт.
МИЛЕДИ
Напрасно. Я тоже могу постоять за себя.
Д’АРТАНЬЯН
Я с дамами не сражаюсь.
МИЛЕДИ
Вот как? А я сражаюсь с мужчинами! И что же, вы позволите мне заколоть вас?
Д’АРТАНЬЯН
О, нет, вы похитили Констанцию, так что для вас я готов сделать исключение. Но вы обещали мне сказать, где она.
МИЛЕДИ
Разумеется. Она в Бетюнском монастыре. Вам до неё не добраться. Но придётся попробовать. Потому что если вы не вызволите её оттуда через два дня, на третий день она умрёт. Время пошло.
Д’АРТАНЬЯН
Зачем вам это?
МИЛЕДИ
Вы, конечно, приведёте с собой троих друзей! Я наслышана о них. Я мечтаю с ними познакомиться. И предъявить кое-какой счёт.
Д’АРТАНЬЯН
Вы всё сказали?
МИЛЕДИ
Да.
Д’АРТАНЬЯН
Я понял всё, кроме одного. Зачем весь пол залит оливковым маслом? Не поскользнитесь!
МИЛЕДИ
Где масло?
(Миледи и гвардейцы смотрят на пол, д’Артаньян хватает со стола шпагу, пинает стол ногой, в направлении двух гвардейцев, затем подбегает к третьему гвардейцу, направляет его руку в четвёртого, раздаётся выстрел, четвёртый гвардеец падает замертво, д’Артаньян протыкает третьего гвардейца, подхватывает пистолет четвертого гвардейца стреляет в первого. Второй гвардеец, единственный который остался на ногах, стреляет в д’Артаньяна, но он отклоняется в сторону, остаётся невредим, нападает на первого гвардейца, который скрывается за дверью)
Д’АРТАНЬЯН
Троих нет, один сбежал!
(Направляет на неё шпагу)
Стойте и не двигайтесь. (Кричит в окно) Эй ты, трус! Передай своим начальникам, что если сюда не приведут Констанцию, целую и невредимую, я убью эту даму!
(Молчание)
Кажется, он не слышит. Вероятно, удрал. Говорите, сударыня, там снаружи ещё есть кто-то?
МИЛЕДИ
Да, есть, теперь их там трое. Вы обречены, д’Артаньян.
Д’АРТАНЬЯН
Вам не увидеть моего поражения. Прежде, чем кто-нибудь из них сюда войдёт, вы умрёте. А ну-ка подойдите к окну, чтобы они вас видели!
МИЛЕДИ
Это вам не поможет.
Д’АРТАНЬЯН
Это мы посмотрим. Полагаю, вы лжёте. Наверное, у вас было шесть человек, но двое из них увели Констанцию. Все остальные были здесь, в комнате. Так что он там один.
МИЛЕДИ
Он приведёт других.
Д’АРТАНЬЯН
Не успеет.
МИЛЕДИ
Ненавижу!
Д’АРТАНЬЯН
Сударыня, наши чувства взаимны. Как вас называл господин Рошфор? Миледи?
(Подходит к Миледи со спины)
Так вот, Миледи, дайте сюда ваши руки, или я вас проткну без малейшей жалости.
(Миледи нехотя подчиняется)
Так, отлично. Что это у вас? Бумага? Кажется, какой-то патент? Изымаю.
(Забирает патент, прячет за пазуху)
Прочитаю потом. Чем бы вас связать? Придумал! Вашими рукавами!
МИЛЕДИ
Не сметь!
Д’АРТАНЬЯН
Не бойтесь, если будете паинькой, вам не грозит ничего страшного.
(Резко рвёт рукав Миледи на левом плече, Миледи вскрикивает)
Д’АРТАНЬЯН
(С удивлением и ужасом)
Что это? Клеймо?
МИЛЕДИ
(Резко поворачивается и замахивается на д’Артаньяна кинжалом)
Да, негодяй, теперь ты умрёшь!
(Д’Артаньян отбивает удар гардой шпаги, Миледи отталкивает его руками и выбегает из дома прочь)
Д’АРТАНЬЯН
Клеймо! Надо же! Преступница, воровка! И ей подчинялись гвардейцы кардинала! Какие страшные люди состоят на службе Его Высокопреосвященства! Что же если там и вправду ещё трое гвардейцев, надо с боем прорываться. Между прочим, что здесь написано?
(Читает)
Ого! Открытый патент от кардинала Ришельё! Что ж, если они нападут, я покажу им этот документ. Но лучше бы поберечь его. Надеюсь, он поможет мне освободить Констанцию! Что ж, пора уходить.
(Уходит)
Свидетельство о публикации №226020201188