Байкал - жемчужина Творца

Есть тысяча мест красивых на всем белом свете,
Из них сто восемь восхитительной красоты,
Из этих жемчужин, что на нашей Планете,
Семь привлекают мудрейших богов.
Из этих семи, ОДНА нанизана в четки Творца,
Зовется она БАЙКАЛ,
Счастлив тот, кто откроет  байкальские царские чертоги.
Ci sono mille luoghi sulla Terra di una bellezza ammaliante.
Tra questi, sette sono quelli in cui gli dei onnipotenti scendono a passeggiare.
Di questi, solo una perla si trova nel rosario del Creatore*.

Байкал – не просто озеро, он – дух живой,
Хранит сокровища, что не измерить ценой.
Не золото, не нефть, не серебро его суть,
А сила, что в тебе, укажет верный путь.
Психическая энергия, мощнее всех огней,
Байкал дарит ключи, открой её скорей!
Ci sono mille luoghi sulla Terra di una bellezza ammaliante.
Tra questi, sette sono quelli in cui gli dei onnipotenti scendono a passeggiare.
Di questi, solo una perla si trova nel rosario del Creatore.

Тогда Байкал откроет свою силу и красоту сполна,
Сейчас Байкал готов огонь свой передать.
Тому, кто смелым выйдет посидеть обнаженным на льду,
Огонь тот в человеке живет, но открывает его только холод и лед.
Искусство древнее йоги Туммо,
Здесь на Байкале прижилось, зовет к себе, зовет!
Ci sono mille luoghi sulla Terra di una bellezza ammaliante.
Tra questi, sette sono quelli in cui gli dei onnipotenti scendono a passeggiare.
Di questi, solo una perla si trova nel rosario del Creatore.


Ci sono mille luoghi sulla Terra di una bellezza ammaliante.
Tra questi, sette sono quelli in cui gli dei onnipotenti scendono a passeggiare.
Di questi, solo una perla si trova nel rosario del Creatore.

В его глубинах, где вечность спит,
Не просто воды, а мудрость сокрыта.
Он помнит звёзды, что падали в зенит,
И шепот ветра, что тайны хранит.
Здесь каждый камень – история веков,
Каждая волна – дыхание богов.
И в этой тишине, что льдом скована порой,
Звучит призыв к душе, к энергии живой.
Ci sono mille luoghi sulla Terra di una bellezza ammaliante.
Tra questi, sette sono quelli in cui gli dei onnipotenti scendono a passeggiare.
Di questi, solo una perla si trova nel rosario del Creatore.

Забудь про жажду власти, про мирской обман,
Оставь сомненья, что душу гнетут.
Лишь чистое сердце, как утренний туман,
Позволит тайны Байкала понять и принять.
Он ждет того, кто смел, кто искренен душой,
Кто видит в Природе не просто красоту,
А отражение себя, свой внутренний покой,
И силу, что способна пронзить невежества тьму
Ci sono mille luoghi sulla Terra di una bellezza ammaliante.
Tra questi, sette sono quelli in cui gli dei onnipotenti scendono a passeggiare.
Di questi, solo una perla si trova nel rosario del Creatore.

Взгляни в его глаза, в прозрачную гладь,
Почувствуй пульс Земли, что бьется в груди.
Байкал – это зеркало, что может показать
Твою истинную мощь, что ждет впереди.
Он – ключ к свободе, к свету, к новой заре,
К той силе, что способна весь мир изменить.
Байкал – учитель, проводник, к твоей внутренней энергии!
Обретя эту силу человечество сможет золотой век возродить
Байкал!!!
Байкал!!!
Байкал!!!

*Итальянский яз. перевод:
Есть тысяча мест на земле пленительной красоты
Среди них семь, куда спускаются погулять всесильные боги
Из них только одна жемчужина в четках Творца


Рецензии