Источник вдохновения

 Ты спрашиваешь меня, Араминта, почему моё перо,
Чьи воздушные порывы когда-то помогли мне завоевать тебя,
С тех пор как ты сделала меня счастливейшим из смертных,
 По-видимому, решило прекратить
 Свои периодические полёты
 И упорно избегает высот Муз.

 Я тоже задавался этим вопросом.
 Неужели супружеские заботы
 Противоположны божественному вдохновению?
 И всё же многие барды сочиняли свои самые живые песни
 После того как он отказался от статуса холостяка;
 Или, может быть, это война
 Высушила меня до последней капли?

 Дорогая, я искал свет, но не нашёл ни единого лучика;
 Охваченный отчаянием, я почти перестал искать
 Путь сквозь туман, когда вдруг сегодня
 Как АРХИМЕД, я воскликнул: «Эврика!»
 Я действительно нашёл путь
 Сегодня утром, когда я лежал в ванне.

 Вчера ты сбежала в сельскую местность
 И оставила меня, раба долга, в одиночестве;
 Сегодня я размеренным шагом направился к своей ванне
 И провёл час, погрузившись в размышления
 Всё так же, как и прежде,
Мы росли бок о бок, наслаждаясь красотой.

 Ничто не нарушало мой покой, кроме настойчивого зова к завтраку;
 Безмятежно и уютно я слушал бой часов,
И, пока бурные воды ласкали мою грудь,
 Почти неосознанно я начал рифмовать;
 Затем мне в голову пришла мысль,
 Что так были зачаты все мои шедевры.

 Прямо со склонов Геликона поток
 Лился из крана, создавая музыку;
 Каждый плывущий пузырёк сиял драгоценным блеском,
 Который рос и расцветал, как лирический цветок;
 Я лениво расчёсывал свои кудри,
 И с губки сыпался жемчужный дождь.

 Поэтому, когда ты вернёшься ко мне,
Запомни, любовь моя, вот что:
 Хоть яйца остынут, а бекон затвердеет,
 Никогда не торопи меня во время омовения.
 И, чтобы искупить свою вину,
закажи мне несколько банок «Аттик Солт».

 СТЭНЛИ Дж. Фэй.
 28 июля 1915 года.


Рецензии