В этой короткой надписи женщина умоляет верховного этрусского бога, Тинию, дать ей в партнёры совокупления асилу, что означало в Древней Руси «богатыря, силача». И выражена эта мысль понятным для славянина языком : З АСИЛ ЗАЦНИ (с асилой зачни). Текст надписи небольшой, но важность его немалая. Он ставит и одновременно позволяет снять очень важный вопрос. О чём идёт речь? О священной (храмовой) проституции? Вавилонский её вариант живописно, с деталями описал Геродот (История, 1, 199). Ответ отрицательный, хотя сходств здесь множество. В обоих случаях речь идёт о женщинах, которые отдавались за деньги чужеземцам. Как в Вавилоне, так и в Этрурии деньги имели только символическое значение, свидетельствовали о выборе мужчиной партнёрши. В обоих случаях проституция в её обычном понимании (торговля телом), не имела места. Вавилонские женщины таким действием свидетельствовали своё поклонение богине любви и плодородия, а этрусские женщины отдавались ради желания зачать ребёнка. Выбор партнёрши и там и там был за мужчиной. Женщине оставалось только смириться, покориться жребию. Отсюда и мольба о том, чтобы бог ниспослал партнёра получше. У маленького текста этой надписи нашёлся пространный подтекст: инструкция по зачатию, начертанная на двух золотых пластинах.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.