Воскресение корсара. Глава 33

«Воскресение корсара» – продолжение романа «Ветер удачи»

33.РАЗБОРКИ НА РЕЙДЕ

На следующий день на корабль капитана Клеща прибыл старший помощник с «Феникса» Ли-Буро. С двумя матросами он поднялся на борт «Чёрного пороха».
– Капитан, я бы хотел говорить с вами…
Мегеро подал знак, чтобы тот прошёл в капитанскую каюту.

Один на один два пирата разговаривали откровенно и без недомолвок.
– Клещ, – начал гость, присев на скамью и сняв шляпу, в знак того, что он пришёл отнюдь не обострять отношения, – наши ребята выбрали меня капитаном, после того, как ты отправил на тот свет Оллгара… Конечно, многие из экипажа недовольны. Всё-таки, он был наш капитан. Тем более, не были соблюдены обычаи Берегового братства. Хотя, мы признаём, что ты имел право на претензии… Поэтому я уговорил своих форбанов забыть это дело. Ведь, сохраняя мир между собой, мы в итоге увеличиваем собственную добычу, не так ли, господин капитан?

– Послушай, Ли, – отвечал Клещ, сидя напротив в капитанском кресле и поигрывая серебряной цепью, лежащей на столе, – я не собираюсь с тобой устраивать плач по вашему безмозглому капитану. Он был образцовым идиотом, потому что думал, что идиоты – все, кроме него. Дважды чёрт меня подтолкнул связаться с ним и вашей разнузданной командой, и дважды только благодаря господу Богу я оставался жив. И если после рейда в Баракоа, несмотря на ранение, были хотя бы хорошие трофеи, то под Веракрусом он просто предал меня, наплевав на наш договор, и присвоил мою долю. Пусть добыча была не велика, но факт есть факт. От этого никуда не денешься. Что ты в этом случае скажешь мне про обычаи Берегового братства, новоявленный капитан Буро?

Гость был готов к подобному разговору и невозмутимо отвечал:
– Я уже сказал, что мы признаём твои претензии, Клещ, и согласны вернуть твою долю за рейд на Веракрус с учётом приза за ранение…
– Как же ты щедр, Буро! Но мне, в отличие от тебя, больше нравится всё же потрошить мошну, а не кишки своих должников… («буро» по французски «палач»). Так что долг Оллгара вы вернёте в пятикратном размере. Я знаю, что казна его на корабле. Капитаны всех денег в тавернах не оставляют. Кроме того, вы отдадите долг команды..
– Какой ещё долг команды?! – удивился капитан «Феникса».
– Сколько мерзавцев из вашего экипажа были вместе с Оллгаром под Веракрусом? Или вы хотите всю вину свалить на покойника?! А, Ли? – злобно прищурился Мегеро.

Л-Буро; вскочил, возмущённый:
– Мне кажется, Клещ, ты требуешь невыполнимого!
В ответ Мегеро положил на стол два пистолета.
– Не торопись, Ли, за переборкой стоит Питер Буль. Мне кажется, если бы не я, то ты не был бы сейчас капитаном! Поэтому, долг нужно вернуть… Иначе я тебя разжалую прямо здесь и завтра на «Фениксе» опять будут выборы капитана, – еле сдерживая себя, сквозь зубы процедил Клещ.

– Если я не вернусь через два часа, мои канониры откроют огонь! – попытался вырваться из капкана Ли-Буро.
– Я думал, ты умнее Оллгара… У меня на трёх кораблях больше сотни пушек. После первого же залпа ваш «Феникс» уже не возродится.

Когда увязнет коготок, то пропадает вся птичка. Буро понимал, что не ответив оружием на убийство своего капитана, он дал повод не считаться и с ним.
– Но чтобы сделать это, я должен вернуться на борт!
– Ты вернёшься, после того, как напишешь письменное обязательство.

И Ли-Буро; написал расписку. Написал, потому что хотел живым уйти от этого безумца Мегеро. А также потому, что его расписка мало что значила для их разбойничьего экипажа. Либо они согласятся отдать золото, либо сместят его и выберут другого капитана.

С унылым видом он вышел на палубу. Но главный сюрприз ждал его в шлюпке. Там стояли десять бочонков с порохом! Стояли прочно, так как были прикреплены к бортам железными полосами.

Буро замер в изумлении, увидев в своём баркасе порох.
– Это моя гарантия, Ли! – усмехнулся Клещ. –  Гарантия того, что ты не откажешься от своих обязательств, как отказались вы с Оллгаром полтора года назад на континенте. Как только вы попытаетесь избавиться от бочек, мои канониры откроют огонь с трёх кораблей. Со своей стороны могу заверить – хоть твоя требуха и разлетится по фарватеру, но душа взлетит прямо на небо, несмотря на все твои грехи!


Ли-Буро; уже не в первый раз проклял тот день, когда согласился с Оллгаром, что от Клеща нужно избавиться. И он со своими матросами, не возразив, отправился к «Фениксу» на смертоносном брандере, изготовленном пиратами Мегеро, пока шёл разговор в каюте. У всех пушек стояли канониры, показывая, что Клещ шутить не намерен. Буро подумал, что не зря Мегеро прозвали «Клещ». Из его  цепких лап не так просто вырваться. Морские бродяги попусту кличек не дают.

С какого бы борта они ни причалили к своему кораблю, баркас всегда оставался под прицелом. Либо с бригантины «Вендетта», либо с пинаса «Смерть». А взорваться бочки с порохом могли не то что от пушечного огня, но даже от мушкетного выстрела.

Ли-Буро, не мог вынести такого унижения, поэтому как только они поднялись на борт «Феникса», он приказал оттолкнуть баркас отпорными крюками, надеясь, что брандер отнесёт ветром подальше и он не будет представлять угрозы для его фрегата. Но капитан Клещ слово сдержал и пушки открыли огонь по баркасу с пороховыми бочками. После первого же попадания брандер взлетел на воздух. Он отошёл от корабля футов на двадцать, поэтому фрегат не загорелся, но обшивка получила серьёзное повреждение. В море с такой пробоиной не выйдешь.

На стоящих в гавани кораблях никто не мог ничего понять. Что за стрельба? Что за взрыв? Лишь только догадывались, что капитан Клещ продолжает свои разборки с «Фениксом», в которые никто вмешиваться не собирался – начиная от самого отмороженного пиратского капитана, заканчивая самим губернатором Тортуги. http://proza.ru/2026/02/03/216


Рецензии