Часть первая. Лето, ах лето...

Памяти Яковлевой Галине Ивановне (зам. префекта Зеленоградского административного округа г. Москвы  по социальным вопросам последние годы жизни прожившей в д. Жаровск).

В этот солнечный жаркий августовский день редкие белоснежные облака на небе медленно проплывали над сибирской деревенькой, прижатой сопками к излучине горной реки, которая нежным прибоем ласкала песчаный берег, разнося прохладу холодной воды на примыкающие к берегу участки садов и огородов. Среди грядок морковки, свёклы и лука на одном из подворье виднелась большая белая шляпа. По периодически-хаотичному маханию тонких жилистых рук, вырывавших сорняки, можно было понять, что под шляпой находится человек и работает со скоростью газонокосилки. Грядки быстро преобразовывались в творение ландшафтно-парковой композиции, являя собой строгий дизайн ухоженных геометрически выверенных рядов с торчащими ботвой овощей и зелёных перьев лука.

Закончив обрабатывать грядки, пожилая женщина, наша героиня в белой шляпе, распрямила спину. Сразу у нее это сделать не получилось, пришлось опереться одной рукой на землю, а другую руку положить на поясницу и медленно, с остановками, подняться в полный рост. Знакомьтесь, Галина Ивановна Яковлева, в прошлом заместитель префекта Зеленоградского административного округа города Москвы по социальным вопросам. Это было когда-то, а сейчас она пенсионерка, обрабатывающая свой огород в глухой таёжной деревне с громким названием Жаровск, в предгорьях Восточных Саян.

Присев отдохнуть на лавочку в тени своего дома, сняв шляпу, она наслаждалась мелодичным щебетанием дрозда, сидевшего на иве, и журчанием реки за околицей, накатывавшей свои хрустальные волны на каменные валуны. Воздух пьянил запахом травы и ароматом тайги.

Большая отдалённость от крупных индустриальных центров делала этот регион Сибири жемчужиной природы. В широкой горной реке, прямо у берега по руслу били ключи, давая чистейшую питьевую воду. В районе родников вода зимой не замерзала даже при сорокаградусных морозах, это необычное явление, наверное, и стало одной из версий названия этой деревеньки. Молитвами и праведной жизнью староверы в немногочисленных поселениях столетиями охраняли, словно оберегом, чистоту энергий земли-матушки этих мест.

В этом сказочном месте, покинув благоустроенную квартиру в современном мегаполисе, поселились Галина Ивановна со своим мужем. Супруг Галины Ивановны Владимир Андреевич, сочетая в себе ироничный скепсис с глубокой житейской мудростью настоящего московского интеллигента в самом хорошем смысле этого слова, не сопротивлялся переезду, интуитивно полагаясь на решение супруги, только лишь для приличия немного поворчал, в очередной раз назвав в шутку свою жену «фельдфебель в юбке», намекая на твёрдость её характера. Его самого манила перспектива на старости лет поселиться в деревенском доме среди девственной природы. Хотя здоровье не позволяло уже работать на земле, но мелкие дела по хозяйству давались ему легко. Вот сейчас во дворе под навесом он возился, пытаясь приделать ручку к старой сковородке. Галина Ивановна в свои семьдесят лет справлялась практически одна с выращиванием овощей для своей немногочисленной семьи.

Чистота природы этих мест, конечно, была одним из факторов переезда пенсионеров в этот регион Сибири, но он был далеко не определяющим. В двух десятках километрах от деревни, где они поселились, начиналось строительство города Солнца. Зарождались общественные отношения, основанные на любви, уважении и бескорыстной помощи друг другу. Это было в далёких девяностых годах прошлого века.

Жизненные ориентиры Галины Ивановны не оборвались с масштабной катастрофой идеологии страны и развалом государства под названием Союз Советских Социалистических Республик, а нашли подтверждение, обрели опору и обогатились масштабными знаниями благодаря духовному Учению, которое она обрела.

Желание быть полезной людям определяли повороты её судьбы. Здесь, на исходе жизненного пути, она видела наибольший смысл и максимальную реализацию в служении людям. В это место переехали её хорошие друзья, зеленоградцы Таня с Володей.

Лето прошло. Закончились осенние хлопоты по сбору урожая с огорода и заготовок на зиму. В конце октября выпал снег, который уже не растаял. Пришла долгая зима.


Рецензии