Судьба Кэри. Глава 5

После последнего урагана небо немного посветлело, и лес, казалось, сдержал яростный натиск стихии. Но стоило Кэри выйти на окраину города, как её глазам открылась странная картина: разрушения были чётко ограничены городской чертой. Ни один сломанный сук, ни одна сорванная ветром железяка не перешли эту невидимую границу, словно хаос получил строгий приказ не расползаться дальше. Внутри же царил полный разгром. Кэри смотрела на последствия и вспоминала слова Кальмии: «горем убитая светлая». Неужели одна девушка, пусть и одержимая болью, могла натворить такое? В голове не укладывалось. «И они после этого называют себя светлыми? — горько усмехнулась она про себя. — Тогда мы, тёмные, ангелы непорочности».

Возле груды камней, ещё недавно бывшей чьим-то домом, стояла женщина и безутешно рыдала. Под этими обломками оказалась погребена вся её семья. А по соседству другая семья отчаянно пыталась разобрать завал, под которым был вход в подвал. Кэри, не раздумывая, присоединилась, помогая мужчинам отбрасывать обломки плит и листы шифера. И каким же счастьем озарились все лица, когда из темноты показались живые — те самые родные плачущей женщины. Кэри, словно сквозь чужую, но такую желанную радость, прослезилась вместе с ними.

Пройдя несколько улиц, она увидела небольшую лавку, которая не просто уцелела, а сияла в полумраке, как ёлочная игрушка на забытом празднике. Похлопав по карманам, она с досадой поняла, что ни кошелька, ни сумки при себе нет. «Где же я их оставила?» — мелькнула мысль, и она решила вернуться в гостиницу. По пути, перелезая через очередной поваленный столб, она корила себя: «Как я могла забыть? Найти сумку и выпить целебной настойки — вот что сейчас нужно».

Гостиница, как и соседний трактир, стояли невредимые, очевидное дело, защищённые крепкими чарами, они пережили бурю, словно скалы посреди штормового моря. Кэри поднялась в свою комнату на втором этаже и с облегчением обнаружила сумку и кошелёк на кровати. Она достала флакон, сделала глоток горьковатой настойки. Жидкость разлилась тёплой волной, согревая изнутри, как прикосновение давно утерянного солнца, и вскоре боль отступила, оставив после себя лишь глубокую, костную усталость. «Спасибо, мама, — мысленно поблагодарила она, глядя на одиноко качающуюся на проводе лампочку. — Благодарна тебе за каждый твой рецепт».
Проверив вещи, она с тревогой не нашла главного — потрёпанного списка, того самого, что был её чёрной меткой, её планом мести. Она заглянула под кровать, обыскала уголки, но список исчез. «Кому это могло понадобиться? Губернатор мёртв, но официальных сообщений нет, только пересуды. А сегодня столько народу погибло...» — размышления спутались, и от усталости она провалилась в тяжёлый, беспокойный сон.

Проснулась Кэри, не понимая, день на дворе или вечер. Чувство голода подсказывало, что после настойки прошло часов пять. Она потянулась, заставив похрустеть суставы, размяла пальцы. Приведя себя в порядок и собрав волосы в тугой хвост, она услышала стук в дверь. Мгновенно насторожившись, она взяла клинок и подошла к двери.
— Кто там?
В ответ донеслось тихое хихиканье и новый стук.
— Кто там? — повторила Кэри, в голосе появилась сталь. — Сейчас досмеётесь, я ведь и глаз выколю.
— Не надо! — пискнул детский голосок.

Кэри усмехнулась и открыла дверь. На пороге стояли... два миньона. Миньона? Она протёрла глаза, не веря зрению, и даже ущипнула себя за руку. Боль была вполне реальной. Наклонившись, она осторожно потянулась к существам, чтобы проверить, не галлюцинация ли это.
— Но — но! — возразил один, жёлтенький, поправляя лямки своего джинсового комбинезона и подмигнув одним глазом-линзой. — Как я видеть буду? Чего сразу глаза колоть? А вдруг оно выбежит?
— Кто выбежит? — окончательно сбитая с толку, но движимая любопытством, Кэри пропустила незваных гостей в комнату и закрыла дверь.
— Так, а теперь к делу, — второй миньон сохранял подчёркнутую серьёзность. Он стукнул кулачком по стулу для важности.
— Вы откуда? — Кэри рассматривала их как диковинных жуков, тыча пальцем в жёлтые бока.
— Может, хватит уже лапать? За просмотр деньги платят! — топнул ножкой одноглазый.
— Мы к тебе с поручением от Темнейшего, нашего создателя! — второй вытер платком лысую голову и важно сунул его в карман.
— Зачем? Вы уверены, что мне там быть нужно? — Кэри невольно отступила на шаг.
— Да скажи ты уже, как Темнейший велел! — одноглазый протёр своё стекло.
— Темнейший сказал передать: «Кристалл найден. Чтобы спасти мир, нужна твоя помощь. Миньоны приведут к кристаллу. Поторопись, если хочешь получить нечто важное», — с пафосом, словно герой древней саги, изрёк двуглазый.
— Ну, это ты загнул! Не так было сказано! — воскликнул его напарник.
Кэри только молча переводила взгляд с одного на другого. После двух минут препирательств посланники заявили, что хотят пить, и не воды, а сока. Пришлось вести их в таверну и угощать. Напившись, они будто подменились: из озорных проказников превратились в целеустремлённых проводников и помчались, показывая дорогу.

Чувствуя нарастающее, почти магнитное притяжение к чему-то грандиозному, Кэри едва поспевала за миньонами, которые семенили ножками с невероятной скоростью."Точно роботы!" — мелькнуло в голове Кэри. По мере приближения к цели она стала замечать и других миньонов, ведущих за собой самых разных обитателей мегаполиса, от странных существ, похожих на животных, до людей с неоновыми волосами. Чем ближе они подходили, тем сильнее ощущалась та самая сила не властная над телом, но неудержимо влекущая душу.

«Я встречу здесь отца, — пронеслось у неё в голове. — Если для этого нужно завладеть кристаллом, я это сделаю. Хотя бы одним глазком увидеть его... Сказать, что мама любила его до последнего вздоха и верила, что он спасёт нас». Сердце тревожно забилось в такт быстрым шажкам миньонов.
Но почти сразу же она отогнала эту мысль. Месть ещё не свершилась, список ещё не закрыт. Как она посмотрит в глаза отцу, зная, что готова убить ещё нескольких, прежде чем остановиться? «Нет, кристалл мне не нужен. Отца я найду другим путём», — твёрдо решила она, обрывая поток надежд.

Впереди показался голубоватый свет, рассекавший пространство, словно первый луч зари, разрывающий ночную тьму. Возле кристалла — гигантского стеклянного столба, будто выросшего из самой земли, — уже собралась толпа. Свои, тёмные, стояли в стороне, пытаясь удержать от необдуманного шага как своих, так и забредших сюда светлых. Те же, кто прорывался вперёд, падали, словно подкошенные, а затем начинали ползать по земле, впадая в детское, беспомощное состояние.
Кэри, пробираясь сквозь толпу зевак, простых горожан и воинственно настроенных магов обоих кланов, пыталась приблизиться к знакомым тёмным. Её цель была ясна: помочь остановить тех, кто ещё не понял, что сияющий артефакт несёт не добро, а гибель.
Продолжение следует...


Рецензии