Литературные факты. Льюис Кэрролл

ВДОХНОВЕНИЕ И РЕГУЛЯРНОСТЬ (вдохновение)

Льюис Кэрролл сочинял "Алису в стране чудес" экспромтом во время загородной прогулки

ВЫМЫСЕЛ. РОЛЬ ВЫМЫСЛА И СТИМУЛ(вымысел)

"Если автор говорит, что под словом 'черное' нужно понимать 'белое', я с радостью починяюсь его решению [, лишь бы оно приводило к интересному результату]" (Льюис Кэрролл)

"В какой руке ты держишь апельсин?" -- "В правой" -- "А теперь? (подводя к зеркалу)" -- "В левой" -- "Как ты это объяснишь?" -- "Если бы я была в зеркале, я бы держала его в правой". Так позднее Л. Кэрролл рассказывал о возникновении у него замысла "Алисы а Зазеркалье"

Кэрролл иногда писал письма зеркально. Их можно было прочитать, только поднеся к зеркалу

Кэрролл часто любил проигрывать мелодии в музыкальных шкатулках от конца к началу

Кэрролл порой рисовал картинки, изображая предметы и людей вверх ногами

В одном из своих романов Кэрролл описал трудности чаепития в падающей комнате, предвосхитив знаменитый мысленный эксперимент Эйнштейна

В "Сильвии и Бруно" Кэрролл описывает разные математические диковинки, в т. ч. ленту Мёбиуса, проективную плоскость и др.

ЖАНРЫ И ТЕМАТИКА ЛИТЕРАТУРЫ (жанры)

"Father William" -- пародия Кэрролла на Саути. Пародия эта так въелась в Англии, что уже стихотворение Саути никто не воспринимает всерьез

Идея обратимости времени легла в основу композиционного приема "жизнь в обратную сторону" (см. например, ряд эпизодов в "Алисе в Зазеркалье")

ЗАИМСТВОВАНИЯ И ПОДРАЖАНИЯ. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ (заимствования)

Также Кэрролл часто использовал каламбуры с переиначиванием уважаемых фамилий и понятий

Для иллюстрации школьной схоластики Кэрролл приводил реальные цитаты из английских учебников

В "Алисе в Зазеркалье" автор обещает рассказать о короле и капусте, да так и не выполняет обещания. Это попытался сделать за него О'Генри, так и назвав свой роман "Короли и капуста"

Полагают, что Jabberwocky -- это пародия на балладу немецкого поэта "Пастух с гор великанов". Сходство почти неуловимо. "Пародия не в словах, а в самом настроении и атмосфере. Пародируется дух и идея баллады" (Грин, английский литературовед)

ЗАМЫСЕЛ (замысел)

Кэрролл любил в детстве играть в игры, часто придумывая им новые правила даже выпустил книгу об этом. А до этого еще 20 брошюр

"В отчаянной попытке придумать что-нибудь новое, я отправил свою героиню вниз по кроличьей норе, не имея ни малейшего понятия, что случится с ней дальше" (Л. Кэрролл)

ИСТОЧНИКИ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛА (источники)

Многие персонажи "Алисы" (безумный шляпник, мартовский заяц, чеширский кот -- персонифицированные поговорки)

КАРЬЕРА. ПУТЬ ПИСАТЕЛЬСКИЙ (путь писательский)

В своей квартире Кэрролл держал для развлечения детей всевозможные игрушки

КОМПОЗИЦИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. РАБОТА НАД КОМПОЗИЦИЕЙ (композиция)

Kemeny написал книгу об "Алисе" Кэрролла, где к каждой главе была прилажена цитата из "Алисы"

ЛИТЕРАТУРНАЯ НАУКА (литнаука)

"Справочник литературы о достопочтенном Ч. Л. Доджсоне" английских литературоведов С. Уильямса и Д. Мэдона

Многие литературоведы на полном серьезе обсуждают партию, разыгрывавшуюся в "Алисе в Зазеркалье"

Одну из глав "Алисы в Зазеркалье" Л. Кэрролл продал частному лицу. Эта глава была обнаружена лишь в 1974 году, так сам писатель изъял ее из набора

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ ПИСАТЕЛЯ (личный_опыт)

Кэрролл писал "Алису в Зазеркалье", используя эксперименты, которые у него у него рождались по ходу обучения шахматам девчонок Лиделла

МАТЕРИАЛ ЛИТЕРАТУРЫ. СБОР У ПРОХОДНОЙ (материал)

Кэрролл из своей маленькой служебной комнатки мог часами наблюдать, как дети играют в саду

НАУКА, ФИЛОСОФИЯ, ИСКУССТВА И ПИСАТЕЛЬ (наука_дрисква)

Jabberwocky Кэрролла было любимым стихотворением Эддингтона

ОТДЕЛКА ПРОИЗВЕДЕНИЯ (отделка)

"Охоту на Снарка" Кэрролл, по его словам, писал от конца к началу

"Ваша глава о шмеле меня не устраивает. Я не вижу в ней ничего для иллюстрации. Нельзя ли её опустить?" (Тэнниел -- иллюстратор Кэрроллу)

Когда Кэрролл обнаружил в наборе "Сильвии и Бруно" массу опечаток, он выкупил весь тираж и уничтожил его

ПИСАТЕЛЬСКИЕ ПРОФЕССИИ (пис_профессии)

Кэрролл был одним из хранителей библиотеки в Крайс-чёрч колледже

ПОВСЕДНЕВНАЯ ЛИТЕРАТУРА (повседневная)

Стихотворение Jabber Wocky Кэрролл написал для развлечения своих братьев и сестер

ПСИХОТИПЫ ПИСАТЕЛЬСКИЕ. ОСОБЕННОСТИ ПИСАТЕЛЬСКОГО ДАРОВАНИЯ (психотипы)

Юмор Кэрролла очень своеобразен и не имеет аналогов, потому что его идея коренится в законах формальной логики

Тэнниэл отказался рисовать Алису Кэрролла с натуры: "Мне натура так же нужна, как математику таблица умножения для решения многих математических проблем"

Иллюстрации Тэнниела до деталей воспроизводят реальных прототипов и место действиях "Алисы"

Большинство стихов в "Алисе" пародирует известные в свое время песни, которые теперь прочно забыт

В качестве прототипов для своих зверят Кэрролл брал своих знакомых и даже родственников

РЕДАКТОР (редактор)

Льюис Кэрролл попросил жену своего друга прочитать своим детям "Алису в зазеркалье". И лишь убедившись, что сказка привела их в восторг, он отважился на публикацию

ТАЛАНТ (талант)

Льюис Кэрролл любил придумывать забавные, но бесполезные вещи. Многие из них впоследствии оказались замечательными инженерными решениями: дорожные шахматы, доска доя писания в темноте, заменитель клея (бумага, смазанная клеем, которую можно приклеивать к предмету -- почтовая марка)

Льюис Кэрролл любил кукольный театр и даже смастерил свой собственный

Кэрролл писал, что люди, одаренные в лингвистическом плане, редко имеют способности а математике

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА И ОСОБЕННОСТИ (худ_средства)

Кэрролл обожал инверсионные каламбуры ("я так рада, что не люблю спаржу. Если бы я её любила, мне бы пришлось её есть")

ЦЕНЗУРА. СВОБОДА СЛОВА. АВТОРСКОЕ ПРАВО (цензура)

Один священник обвинил Кэрролла в нечестивости из-за шутливых аллюзий на библию

ЧИТАТЕЛЬ И ПИСАТЕЛЬ (читатель)

Кэрролл боялся, что "Алиса в Зазеркалье" будет слишком заумной для детей


Рецензии