Последний корреспондент Пушкина...
- Как правильно: отцифрованы или оцифрованы?
- Так я тебе сегодня утром за завтраком говорил, - его снисходительная улыбка осветила и без того довольное лицо после достаточно сытного ужина, - Ещё и повторил несколько раз... С таким знанием русского языка, душа моя, боюсь, не выйдет из тебя ничего путного.
- Точно, - она открыла блокнот и быстро что-то записала, - А я и забыла. Память-то девичья.
- Что пишем, - не удержался он, - Кого оцифровываем?
- Так, госпожу Ишимову, Александру Осиповну.
- Позвольте повторить, кого?
- Как бы точнее объяснить, - она быстро нашла самую короткую статью о интересующей его персоне и начала читать, - Александра Осиповна Ишимова — русская детская писательница, переводчица, издатель детских журналов, талантливый педагог, прозаик, историк. Родилась в Костроме в 1804 году. Получила образование в пансионах для девочек и дома, занимаясь самообразованием, выказывая особые таланты в изучении иностранных языков. Много переводила с французского и английского языков, в частности, именно ей принадлежат первые переводы на русский язык приключенческих романов Фенимора Купера. Издавала два ежемесячных детских журнала: «Звёздочка» и «Лучи» (первый журнал «для девиц»). Была последним корреспондентом Пушкина: он написал ей письмо о её исторических рассказах и отправил книгу для перевода в день дуэли с Дантесом 27 января 1837 года. Работами Ишимовой восхищались Н. В. Гоголь, В. Ф. Одоевский, П. А. Вяземский, Ф. М. Достоевский. А.С. Пушкин восторгался этой писательницей, а сейчас её почти забыли.
- Позволь не согласиться с тобой, - он устроился рядом с ней, - По сей день, как и первые читатели, современные дети и взрослые зачитываются литературным шедевром Александры Осиповны об истории России. Книга не просто переиздаётся, но дополняется прекрасными иллюстрациями, причём в каждом издательстве они свои. Иногда вариант текста сокращённый. Лёгкий язык, простой слог и повествование в виде сказки так понятное детям. Этого вполне достаточно, чтобы рекомендовать книгу для ребёнка только знакомящегося с историей нашей страны. Помимо этой книги Александра Осиповна написала ещё много других прекрасных книг, которые можно найти и сейчас. Вот только некоторые из её произведений: «Священная история в разговорах для детей», «Рассказы для детей из естественной истории», «Рассказы о священной истории для крестьянских детей», «О молитве Господней для маленьких детей», «Русским детям», «Рассказы для детей первого возраста с картинками в тексте», «Каникулы 1844 года или Поездка в Москву», «Чтение для детей первого возраста», «Первое чтение и первые уроки для маленьких детей» и т.д. Её книги живы до сих пор. Их издают, читают, любят. Они не утратили своей теплоты и легкости повествования, которые так любят дети.
- Интересно, - она поднялась с кресла, - А я думала, что ты способен только картинки в интернете разглядывать.
- Ха ха ха, - не унимался он, - Смотрите-ка, какая я важная... А если серьёзно, хорошо, что ты о ней напомнила. Как насчёт кофе?..
На кухне ещё долго горел свет, а за окном всё сыпал и сыпал февральский снег...
Свидетельство о публикации №226020501660