Воскресение корсара. Глава 36

«Воскресение корсара» – продолжение романа «Ветер удачи»

36.НОВЫЙ ЗАМЫСЕЛ КЛЕЩА

Для истинного джентльмена удачи, каковым капитан Клещ и являлся, счастливый случай всегда лучший друг, а война так и вовсе – родная тётка. Воспользовавшись вспыхнувшей морской войной между Францией и Англией, он весьма удачно осуществил свой рейд и останавливаться на этом не собирался. Когда две державы дерутся, простому разбойнику всегда найдётся работа. Удача и слава всем кружат головы, к тому же слишком долго гений морского грабежа сидел без дела. В голове его вновь рождались авантюрные планы, один дерзостнее другого.

 У Мегеро теперь было три корабля, больше двух сотен отчаянных морских волков. Они не могли сидеть без дела. Праздный солдат – плохой солдат. Им всем нужны были деньги, деньги и ещё раз деньги – то, ради чего они пришли в этот мир. Поэтому, параллельно с ремонтом судов, капитан Клещ зондировал возможность проведения крупного рейда, желательно более масштабного, чем предыдущий. А это невозможно было осуществить без договора с губернатором и другими капитанами. Именно с губернатора он и решил начать.

Занявшись делом, Арно Мегеро, преобразился не только внутренне, но и внешне. Походка стала более энергичной, он уже почти не хромал. От всей фигуры его исходила та энергия, что бывает у людей, привыкших командовать. Словом, капитан Клещ чувствовал себя в своей тарелке.

Вырядившись для важного разговора в лучший трофейный костюм, капитан отправился к его превосходительству господину де Бертезену. Одежда играла не последнюю роль в деловой беседе, так считал Мегеро. И может быть, на самом деле так оно и было, поскольку господин губернатор тоже так считал.

 Корсар явился в кабинет хозяина Тортуги в узкой куртке-хубоне красного цвета, под которым была рубашка с кружевными манжетами и белым гофрированным воротником, на фоне которого и без того смуглое лицо пирата казалось чёрным. На плечах был широкий чёрный плащ-фиельтро с алым подбоем, на ногах поверх коротких штанов были надеты коричневые кюлоты, на руках – кожаные перчатки с раструбами, под ними – по три перстня на каждой руке. Завершала костюм, надвинутая на лоб до самых бровей чёрная шляпа с красным плюмажем из страусиных перьев.

Золотая серьга с жемчугом – это уже не про костюм, это защита от морских духов. Подобную носил каждый уважающий себя флибустьер. Кроме шпаги на перевязи, Мегеро взял с собою трость. Она скрывала его хромоту и одновременно служила холодным оружием ближнего боя – внутри разъёмной узорчатой трости был стилет. Эту игрушку изготовили уже здесь, на острове, по заказу пиратского капитана.

Губернатор Тортуги медлил с донесением его величеству королю Франции и Наварры о победе над испанцами. Таковое донесение должно сопровождаться изрядным количеством золота или иных товаров, захваченных у противника. И его превосходительство думал, где их взять. С сумкой, набитой золотыми монетами, украденной у Клеща, он расставаться не торопился, считая, что она попала  к нему по справедливости. Ограбить грабителя – это вполне естественно. В конце концов, деньги должны переходить от одного человека к другому, от веку так было и так будет. А каким образом они переходят от одного к другому – это уже дело десятое.

 Но донесение королю всё равно нужно посылать. Господин де Бертезен в мыслях уже представлял, какой будет милость его величества. Может быть, король Франции отметит его медалью за военные заслуги, а может даже орденом Святого Людовика. Господин де Бертезен считал, что его костюм неплохо бы смотрелся с лентой этого ордена, скажем, 2-й степени – кавалера-командора. Но и медаль, и орден были невозможны  без достойного пополнения королевской казны. И губернатор думал, где ещё взять золото. А потому предложение пиратского капитана Арно Мегеро было как нельзя кстати.

– Ваше превосходительство, – перешёл Клещ к основному разговору, когда закончился обмен любезностями и новостями, – успех того предприятия, что я хочу предложить, во многом зависит от тщательной подготовки и секретности. Испанцы после моего похода, конечно, примут меры к обороне своих портов. Особенно тех, что недалеко от наших баз. С другой стороны, они думают, что в ближайшем будущем мы не в состоянии организовать рейд подобного масштаба, особенно, дальний. На этом и строится мой расчёт – дальний рейд в порт, который дополнительно укреплять не будут…

– Почему же, господин капитан, его не будут укреплять? – удивился губернатор.
– Потому что он и так достаточно укреплён, и там серьёзный гарнизон.
– Вот как? И что же это за порт? – заинтересовался де Бертезен.
Клещ непроизвольно понизил голос, хотя их никто не мог слышать. Двери в рабочем кабинете были весьма солидными.

– Это Сантьяго-де-Куба, ваше превосходительство, столица южной Кубы.
– О! – брови хозяина кабинета поднялись вверх. – Но это действительно укреплённый порт! В этом городе находится резиденция губернатора и епископа. Для его захвата понадобится целый флот и много морской пехоты…
– Тысячу человек, ваше превосходительство, всего тысячу. С таким количеством бойцов я возьму этот город.
– Но ведь для их переброски… Да ещё плюс крупнокалиберная артиллерия… Понадобится не менее десятка судов! Как же сохранить в секрете подготовку такой эскадры?
– Объявим, что идём на юг, на англичан, а пойдём на запад – на испанцев. Но об этом должны знать только доверенные лица. К тому же, если мы, захватив Сантьяго, поднимем там английские флаги, то так взмутим воду, что подвигнем испанцев на месть англичанам…

Его превосходительство хмыкнул:
– Ловко! Ловко, господин капитан.
Закончился их разговор тем, что губернатор, по своему обыкновению, обещал подумать и всё взвесить.
В ответ капитан Клещ сказал, обернувшись в дверях:
– Надеюсь, ваши мысли, как всегда будут быстры. El tiempo es oro*, – ваше превосходительство!

Но его превосходительство и по более простым вопросам не принимал скоропалительных решений, а тут масштабный поход, какого не было за последнее десятилетие. Нужно было посчитать все риски планируемого предприятия.
Что-что, а считать господин де Бертезен умел. Даже риск он считал в деньгах. А в чём же ещё? Пусть кто-то другой рискует жизнью, его превосходительство рисковал капиталом.

 Нужно было устроить так, чтобы в организации рейда участвовало несколько надёжных акционеров. Тогда и риск меньше. Правда, уменьшается и доля добычи. Но тут важно найти золотую середину. Кроме того, ему, как губернатору и организатору боевого похода на испанцев, достанется военная слава и милость короля. Но и тут есть риск. В случае неудачи такого крупного похода, который сразу же назовут авантюрой, репутационные риски столь велики, что вместо королевского благоволения можно попасть в немилость к его величеству. А это значит, прощай служба – старость придётся встречать в нищете и забвении. Про нищету его превосходительство подумал уже скорее по инерции. Забвение может и случится, но нищеты на самом деле он не боялся – за годы службы в колонии сундуки были набиты туго.


Рецензии