Аравийский оазис. продолжение романа. глава 29
АИША.
Прошли три года после смерти Хадиджы. К концу 622-го года пресследования мусульман мощно усилились. Мухаммед перестал пользоваться даже символической защитой в стане курайши. Высокая знать открыто обьявила войну всем, принявшим ислам. Особую ненависть к Посланнику вывали его утверждения о том, что язычники после смерти попадают в Ад. Подвергаются жесточайшим пыткам и сожжению.
Воспитанные в духе глубкого уважения к памяти предков, большинство арабов восприняли это, как оскорбление усопших. Теперь уже каждый уважающий себя араб-многобожник считал своим святым долгом унизить, забрасывать камнями, при случае – насиловать, как женщин, так и детей обоих полов. Мухаммед превратился в главного врага властителей Мекки.
Одновременно росло число его сторонников. Были случаи, когда поток жертв насилия и членов семей выстраивались в длинную очередь перед домом Мухаммеда, прося у него защиты. Чаще стали задавать ему вопросы о роли Аллаха в их судьбе. Мухаммеду ничего не оставалось, как призывать принять ислам: «Чем больше станет нас мусульман, тем слабее будут враги нашей веры. Учите своих детей признавать единобожие. Только так мы сможем победить насилие и спастись.»
Но увещевания не могли затмить те страдания, которым подвергались простые мекканцы. Мухаммед уже и сам стал понимать, что настало время для принятия важного решения. Наиболее подходящим пристанищем для проживания был признан Ясриб.
В нём к тому времени большинство населения были племенами иудейского вероисповедания. Мухаммед решил встретился с вождём племени Бану Надир, Уяайа ибн Ахтабом. Мужчины договорились поддерживать друг друга. Между ними в тот вечер сложилось взаимопонимание.
За гостеприимным ужином за Мухаммедом ухаживала дочь вождя Сафия. Посланник обратил внимание на её неземную красоту. Сопровождавшая его супруга, Сауда бин Зама заметила его интерес. Найдя удобный момент, он уединилась с Сафией: «Ты юна и красива. Но не уверена, ты счастлива?» Сафия смущённо опустила глаза: «Меня недавно выдали замуж за моего кузена. Но я так и не стала пока женщиной. Он хороший поэт, но слаб, как мужчина.»
Сауда взяла её за руку и шепнула: «Моему мужу мало одной жены. Он был бы не против принять и тебя в свой дом.» Сафия оглянулась и испуганно ответила: «Для любой женщины большая честь стать женой Посланника. Но моя вера не позволяет такое замужество. Но если только подарить ему свое целомудрие...»
Поздно ночью Мухаммед долго не мог уснуть в караван-сарае: не знал, куда делась его Сауда. Он привык после ночной молитвы ложиться в постель с ней в обнимку. Когда он уже замкнул глаза, услышал как дверь открылась. Сауда пришла не одна.
Рядом с ней стояла юная девушка, покрытая с ног до головы. Сауда присела на край постели: «Господин мой и повелитель. К тебе в гости заглянула та самая красивая и юная газель, с которой ты не успел побеседовать за ужином. Подвинься, она готова разделить с тобой эту благословенную ночь.»
Наутро Мухаммед, тайно вернувшись в Мекку, переночевал уже у Абу Бакра, своего лучшего друга и соратника. Когда они с Саудой помолившись, собирались лечь спать, в покои вошла совсем юная девочка-подросток. Она поздоровалась с ними, как со старыми знакомыми: «Добро пожаловать к нам в дом, Посланник Аллаха и мать правоверных. Меня звать Аиша. Мой отец позволил мне пожелать вам доброй ночи».
Мухаммед зажёг ещё две свечи, чтобы разглядеть личико необычайной красоты: «Сколько тебе лет, луноподобная?» Аиша присела на колени и поцеловала его руку: «Мне скоро будет двеннадцать, досточтимый Посланник Аллаха. Если позволишь, я задам тебе вопрос, который меня очень волунет?»
Получив согласие, сказала: «Я признала Аллаха единственным богом сразу после того, как ты получил откровение от Него. Мне тогда не было и пяти лет. Теперь я уже знаю назубок все твои напутствия. Но я не нашла ответа на вопрос: зачем мужчинам можно иметь до четырёх жён, а женщинам только одного мужа?»
Мухаммед пригласил её сесть: «Ты не только божественно красива, но и умна, Аиша. Аллах создал женщин для зачатия, а мужчин – для осеменения. Если у женщины будет более одного осеменителя, то будет сложно определить отца зачатия. Задолго до пророка Ибрахима женщины могли иметь столько мужчин, сколько мужчины могли иметь женщин. Но это привело к раздорам и склокам между людьми.»
Затем он повернулся к Сауде: «Скажи мне, супруга моя, сколько раз ты была замужем?» Сауда улыбнулась: «Ты мой второй муж, и я благодарю Аллаха за такой дар, как ты!» Аиша решила назвать главную причину своего визита: «Я уже вступила в период зрелости, мой Посланник. Могу ли я стать твоей женой?»
Мухаммед смутился от неожиданности. Он повернул свое лицо к супруге, как бы спрашивая позволения. Сауда улыбнулась и кивнула головой. Посланник погладил её кудрявые локоны: «Приняв ислам, ты обеспечила себе место в Раю, дитя моё. А что касается замужества, то мне надо этот вопрос обсудить с твоим отцом. Абу Бакр мне больше, чем брат. И я обязан знать его мнение об этом.»
Среди ночи Сауда проснулась от прерывистого дыхания мужа. Он словно задыхался во сне. Она принесла ему воды: «Тебе снился наверное кошмарный сон?» Он покачал головой: «Мне приснилось шёлковое полотно. На нём светилось лицо этой девочки. И слышал голос Джибриила: «Ты на ней женишься!»
Днём он встретился с Абу Бакром и рассказал ему про свой сон. Абу Бакр вначале вопринял это с недовольством. Но через неделю, поговорив с Аишей дал согласие: «Пусть Аллах благословит это брак. Отрываю от своего сердца и даю свою дочь тебе в руки.»
Свидетельство о публикации №226020600154