5. Радушная Швея
1. Новая Флора.
http://proza.ru/2025/06/01/1088
2. Красные Тюльпаны.
http://proza.ru/2025/09/17/1908
3. Буркозёл.
http://proza.ru/2025/11/09/912
4. Авантюрист.
http://proza.ru/2026/01/11/480
5. Радушная Швея. << вы здесь
http://proza.ru/2026/02/06/269
***
Светлое утро, чистое небо, капли росы блестят на вымокшей за ночь траве.
Слышен чей-то голос.
Мы выглядываем из-за холма и приближаемся к яркой лужайке около тёмного леса. Там стоят молодые люди в разноцветных мантиях.
Речь становится разборчивой.
— Сегодня мы с вами поговорим об ауре.
Это говорит мужчина в голубой мантии. У него длинные волнистые тёмные волосы и длинный нос. Перед нами учитель магических боевых искусств по имени Рюнелль.
Напротив него стоит толпа из десяти юношей.
— И начну я с вашего внешнего вида.
Ученики растерянно переглядываются.
— Вы, конечно, все красивые. Но... вы должны приходить на занятия в синих оттенках. Один из вас вообще походит на прислужника демонов.
Общее внимание сосредотачивается на блондине в красной мантии, украшенной золотой узорной вышивкой по краям и скрепкой, в виде чёрной розы, соединяющей ткань в области груди.
— Я не понимаю, почему мы должны выглядеть как персонажи из старых сказок про волшебников?
Рюнелль тяжело вздыхает.
— Цвет одежды влияет на ауру, которую вы источаете. Ваша аура должна быть однородной и быть в контрасте с аурой красных знаменосцев. Синий и красный, это контраст холодного и тёплого цветов...
Ученик в красном скептично смотрит на учителя.
— Но аура, это не только ваша одежда, это также ваши мысли, ваше настроение, ваше отношение друг к другу и много чего ещё.
Недоверчивый парень постепенно проникается речью.
— Словно птицы летящие клином, маги поддерживают друг друга. В окружении дружественных магов ваши силы возрастают...
Ученики снова переглядываются.
– А теперь мне нужно, чтобы вы поделились на пары. Вы будите чародействовать в парах и учиться ощущать ауру друг друга.
Молодые люди делятся, Рюнелль медленно взлетает, а мы отдаляемся от них. Проходит пару мгновений. Учитель обращается к своим ученикам, но мы слишком далеко отдалились и до нас доходят лишь неразборчивые звуки.
(Сцена сменяется)
На тёмно-зелёной крышке изображено три полых вытянутых вниз серебристых ромба. Крышка захлопывается. Круглая шкатулка с серебристыми гранями лежит в чёрной перчатке.
Перед барной стойкой сгорбившись сидит мужчина в тонком буром пальто. У него карие глаза, бурые зачёсанные назад волосы, большой нос, толстые губы и густые брови.
Левая ладонь в перчатке держит шкатулку, правая голая прижата к губам. Мужчина убирает руку от лица и что-то проглатывает. Бармен ставит перед ним квадратную стеклянную кружку с прозрачной жидкостью. На фоне за столиками сидят посетители.
Открывается дверь.
В кафе-бар заходят двое в чёрном. Лекваль и Нестер подходят со спины к мужчине в пальто. Последний закрывает глаза, выпрямляется и задерживает дыхание.
Лекваль:
— Здравствуйте, любезнейший, это вас зовут Барчахра?
Мужчина в пальто открывает глаза, убирает шкатулку в карман и слегка поворачивает голову в сторону Лекваля.
— Ребята, вы походу ошиблись.
Нестер резко засучивает ему левый рукав. Чёрные трещины выходят из-под перчатки, тянутся по запястью и прячутся под рукавом.
Барчахра хмурится, встаёт со стула, разворачивается, натягивает рукав и, неумело сдерживая раздражение, говорит:
— Я думал, это уже не запрещено.
— Верно, — говорит Леквал. — Тем более что кто-то даже может послужить этим хорошему делу.
Барчахра левой рукой берёт кружку.
— Понятно... Ну и чем же я могу помочь?
Лекваль отвечает:
— Мы собираем людей, разбирающихся в тёмной магии.
Смотрим снизу вверх на Барчахру сквозь небольшое искажение. Звук бурления одновременно с этим искажением нарастают.
Заметив это, Барчахра резко перехватывает кружку правой рукой
— Есть вопросы, — продолжает Лекваль, — на которые сумеют дать ответ, только такие как вы.
Барчахра слегка удивляется.
— Ну ладно, задавайте свои вопросы.
Лекваль и Нестер переглядываются.
— Увы мы не можем это обсуждать здесь.
Барчахра цыкает.
— Сейчас от вас нам нужно согласие вступить в, как его называет Сшара, тёмный совет.
Барчахра улыбается и щурит глаза. Не долго думая, он отвечает:
— Я согласен.
— Отлично! Позже мы пригласим вас в ратушу, где вы познакомитесь со своими коллегами.
Барчахра кивает.
— Благодарим вас за отзывчивость.
Лекваль и Нестер направляются к выходу, а Барчахра садится на стул. Он поворачивается к барной стойке и делает глоток.
(Сцена сменяется)
ТУК-ТУК-ТУК
Подходит молодая девушка в сиреневом платье. Тёмные короткие прямые волосы, большие зелёные глаза и аккуратный прямой нос.
Открывает дверь.
— Добрый день. Меня зовут Сшара.
— Здравствуйте. Вы маг? Наверное вы по поводу парня, что оставался у меня.
— Да. Вы можете ещё раз подробно описать события вчерашнего дня?
– Конечно. Проходите.
Цветки фиалки украшают подоконник. Справа от них располагается небольшая корзина из которой выглядывает клубок красной пряжи.
Девушка, положив руки на колени, сидит на стуле у стены, рядом с кухонным столом, и смотрит в сторону.
— Как вас зовут?
Сшара стоит в центре комнаты, он успел снять шляпу и разуться. Позади него стул с белой вязаной накидкой.
Девушка смотрит на Сшару и отвечает:
— Сахарина.
Отводит взгляд.
— Сахарина, я вас слушаю.
— Вчера ночью, во время грозы, в мою дверь кто-то постучал. Я перепугалась, я не ждала гостей так поздно. Я подошла к двери и спросила: "Кто там?" Мне ответил парень. Он попросил ночлега для себя и своих бесов. Он сказал, что не причинит мне зла и я впустила его...
Сшара снимает деревянную змею с шеи и бросает на стул.
— Не сразу конечно. Сперва я подозвала его к окну, чтобы посмотреть на него. Он показался мне милым и ещё манера общения у него была располагающей.
— Понятно. Вы можете описать его внешность?
Девушка отрывает взгляд от пола.
Мы ничтожно малы и находимся возле дверного прохода. Из-за угла выползает большая деревянная змея. Она направляется в нашу сторону, оттесняя нас.
Отдаляемся и оказываемся под тумбочкой. Перед нами лежит кусочек красной ткани. Змея хватает его и ползёт обратно.
Подлетаем, двигаемся вправо и проходим сквозь стену.
— О чём вы разговаривали? — спрашивает Сшара.
— Да ни о чём особенном. В основном он меня спрашивал, кто я, чем занимаюсь. А когда речь заходила о нём, он сразу переводил тему.
— Он называл своё имя?
Выдержав небольшую паузу, девушка отвечает:
— Венсикаль.
Выпад руки с синим рукавом — огонь, охвативший траву, гаснет.
Сшара восклицает:
— Мы молодцы! Изгнали демона да ещё без потерь!
— Погодите. А где Венсикаль? — интересуется маг в белом одеянии.
Сшара поворачивается к нему и спрашивает:
— Кто?
Девушка, надломив брови, смотрит на мужчину. Сшара задумывается, отводит взгляд. Видит на стуле неподвижную деревянную змею с куском красной ткани во рту.
— Интересно... Кажется я о нём уже слышал.
Переводит взгляд на девушку.
— Вы правильно поступили, когда пришли к нам. Теперь очень важно сохранить события этой ночи в тайне. Никому не рассказывайте о произошедшем, даже самым близким людям.
Сахарина молча смотрит на Сшару.
— Хорошо?
Девушка, подняв брови и повысив тон, отвечает:
— Хорошо.
(Сцена сменяется)
— Уныние тебе не к лицу, — с лёгкой усмешкой говорит Асов.
Он стоит напротив деревянного стола, за которым, сложив руки привычным образом, сидит Бесчи без огней в глазницах.
Демоны находятся в тесной комнате, освещённой неровным светом двух факелов, висевших над проёмами в стенах. Стол Бесчи находится в углу, справа от него стоит небольшой книжный шкаф, в центре комнаты расположился Асов.
Огни загорелись в глазницах Бесчи. Демон опускает взгляд и убирает правую ладонь — в левой лежит глаз-кулон.
— Одна мысль не даёт мне покоя, — говорит Асов. — Почему всевидящий не проявлял себя раньше?
Бесчи монотонно произносит:
— Тебя явно заинтересовала эта тема.
— Ты сказал, что видел его...
Асов совершает резкий выпад, закидывая руки на стол.
— Где он находился?
Бесчи, выждав небольшую паузу, отвечает:
— Мои видения ни что иное как размытые образы из мира людей и мне нужно время чтобы собрать из этого цельную картину.
Асов кладёт руки на бёдра и восклицает:
— Нас он видит внятно и во всех красках, а у тебя всё размыто!
Демон слегка наклоняется в сторону.
— Почему человечишка переигрывает тебя?
— Меня не... — начинал отвечать Бесчи, но его что-то прерывает.
Оба демонов постепенно исчезают.
Переносимся в другую комнату.
В небольшой колбе бурлит серая жидкость. Сквозь неё виден искажённый демонический глаз — жёлтая склера, вертикальный зрачок, фиолетовая кожа вокруг.
Шабрагирдин наклонившись двумя пальцами держит колбу над горелкой. Он стоит перед столом, заставленным колбочками и склянками. Демон выпрямляется, закрывает горелку и поднимает колбу. Проходит мгновение. Он резко ставит её в штатив, закрывает глаза, слаживает ладони вертикально и постепенно исчезает.
Переносимся в один из коридоров тёмной цитадели. По нему тяжёлой поступью движется Лелякир. Демон доходит до двери ведущей в просторный зал.
На красных диванах сидят люди в чёрных одеяниях. Открывается дверь, в зал заходит демон.
— Слуги мои! — приказывает Лелякир, подняв когтистый палец. — Слушайте, что я вам скажу!
Пока прислужники обращали на него внимание, тот постепенно исчез. Люди переглядываются и пожимают плечами.
Переносимся в комнату — почерневшие стены, разбросанные обугленные кости, а по центру в огненном круге, опустив голову, стоит Фемнар.
Его горящие кулаки и огненный круг внезапно гаснут. Фемнар поднимает взгляд и постепенно исчезает.
Огонь разгорается снова, в камине из багрового кирпича. Мы оказались в другой комнате. Бес подкидывает полено в камин. Напротив него в красном кресле сидит демон.
Он выглядит как молодой парень. У него оленьи рога и уши, седые волосы, серая кожа, густые чёрные брови, узкий нос. Демон укутан в алую ткань, а на голове рога охватывает металлический ярко-красный венок. Имя демона Алюминар. Он с прищуром и лёгкой улыбкой наблюдает за потрескивающими углями в камине.
— Ахх... — вздрагивая, говорит демон. — Меня так изнуряют разговоры в холод.
Алюминар постепенно исчезает, а обрадовавшийся бес откидывает полено в сторону и запрыгивает на кресло.
Переносимся в знакомую тёмную комнату — густой чёрный дым ползёт по полу, за краем длинного стола сидит Ваальр, на стульях возникает шесть теней. Через мгновение они превращаются в показанных ранее демонов. Появившиеся из теней смотрят на Ваальра, тот в свою очередь загадочно молчит.
Первым тишину нарушает Алюминар:
— Можно уже начать? — натягивает ткань на плечо. — Мне жутко холодно.
Раздаётся недовольный стон, разгоревшийся кулак бьёт по столу.
— Мне надоело отсиживаться здесь! — громко высказался Фемнар.
Стол охватывает огонь, освещая комнату. Стали видны очертания чёрных рогов прячущихся в дыму бесов.
— Спасибо Фемнар, — говорит Алюминар и подносит край своей ткани ко столу.
Спустя миг она полностью загорается, но как и сам демон не получает повреждений.
Дрожащий свет от огня выхватывает из тьмы раненое печалью лицо Ваальра. Это замечают другие демоны. Фемнар убирает кулак и огонь на столе постепенно гаснет.
Ваальр тяжело вздыхает и говорит:
— Меня расстраивает ваша работа... но ещё больше меня расстраивает ваш настрой. Иногда мне кажется, что вы не хотите бороться с магией...
— Я готов! — заявляет Фемнар. — Только выпустите меня, наконец, из этой клетки и я обрушу на людей свою ярость.
Несколько мгновений тишины.
Ваальр:
— Твой порыв благороден, Фемнар. Но мы сейчас не можем сражаться в открытую. Маги одерживают победу за победой и уже дышат нам в спину. Против нас выступает сильный стратег...
Бесчи опускает взгляд.
Ваальр:
— Он играется с нами как кот.
— Бррр... — издаёт Шабрагирдин. — Ненавижу котов!
Ваальр кивает.
Шабрагирдин:
— Кстати, у меня появилась идея.
Асов ударяет себя по лицу.
Шабрагирдин:
— Давайте предложим магам обмен. Попросим этого стратега, а взамен освободим всех пленников.
Асов:
— Шабрагирдин... Они нам не поверят и я на их месте сделал бы тоже самое.
Бесчи:
— Всевидящий гораздо ценнее для магов чем сотня крестьян.
Фемнар:
— Чем что?
Бесчи:
— Чем куча крестьян.
Фемнар:
— Ааа... — оглядывается. — Ну да.
Несколько мгновений тишины.
Лелякир:
— И что мы будем делать?
Ваальр смотрит на Бесчи. Тот в свою очередь стучит костлявым пальцем по гранитному столу.
Ваальр:
— Не высовываемся и ждём вестей от Груни.
СТУК
Бесчи прекращает стучать и убирает руку со стола.
Ваальр:
— Есть возражения?
Асов отворачивается.
Фемнар:
— Наш козырь...
Алюминар:
— Я окоченею в ожидании Груни. А вдруг его раскрыли и он не придёт?
Горящая ткань на нём разделяется на огни в глазницах Бесчи.
— Придёт. Я чувствую.
(Сцена сменяется)
Белая люстра со свечами, белые потолок и стены, мраморный серый пол. В центре просторного фойе стоят трое людей. Парень и девушка в голубых мантиях и ещё один парень в белой. Последний стоит спиной к нам, у него короткие русые волосы.
— Сархат, — звучит знакомый голос.
Человек в белом одеянии разворачивается, видит Сшару. Тот стоит, скрестив руки, облокотившись о дверной косяк.
— Можно вас?
Парень и девушка, удивлённые, переглядываются. Сархат подходит к Сшаре. Они выходят в коридор.
— Помнишь, ты рассказывал о пропавшем друге, чараборце?
— Да. А что? Его нашли?
— Возможно...
Сшара на миг переводит взгляд на людей в фойе, затем возвращает его на собеседника.
— Напомни, пожалуйста, как его звали?
— Венсикаль.
— Ага... Как думаешь, мог ли он перейти на сторону зла?
— По своей воле точно нет.
— Хорошо, можешь описать его внешность?
Мы оказываемся в центре фойе, позади людей в голубых мантиях. Справа парень, слева девушка, между ними в нескольких шагах дверной проём, в центре которого сосредоточены наши взгляды. Мы видим Сшару и Сархата в коридоре, но не слышим их.
Возвращаемся к ним.
— Всё спасибо.
— Пожалуйста.
Сшара разворачивается и уходит по коридору, Сархат заходит обратно в фойе и направляется к своим товарищам.
(Сцена сменяется)
Городском рынок, за ларьком с фруктами сидит женщина. Чёрные волосы, чёрные глаза, чёрное платье в красный тюльпан. Напротив неё стоят мужчина средних лет и молодой парень.
Мужчина: серые волнистые волосы средней длинны и серые глаза, одет в пальто-плащ иссиня-чёрного цвета.
Парень: тёмные короткие волосы, одет в серые рубаху и порты.
Мужчина в пальто рассматривает фрукты, как вдруг, его что-то начинает его тревожить.
Усиливается цокот лошадиных копыт. Мужчина медленно оборачивается, замечает на другой стороне дороги на фоне размытых ларьков стоят два чёрных силуэта. Он пытается их разглядеть, но ему перекрывает вид проезжающая мимо карета. Когда она проехала, открыв вид на противоположную сторону дороги, тех силуэтов там не оказалось.
Мужчина щурит глаза и в этот момент со стороны женщины, продающей фрукты, доносится мужской голос:
— Здравствуйте, любезнейший.
Мужчина резко поворачивается и видит Лекваля, сидящего на месте женщины. Он держит в откинутой руке зелёное яблоко. Рядом с ним стоит Нестер. Мужчина тяжело выдыхает, улыбается и медленно кивает головой.
— Я Лекваль, а это мой друг Нестер.
Мужчина кладёт руку себе на грудь и произносит:
– Гистаф.
— Нам это известно, а ещё нам известно, что вы имеете отношение к тёмной магии.
Дружелюбная улыбка стирается испугом на лице Гистафа. Он бегло осматривает парня, стоящего рядом, затем возвращает взгляд на Лекваля.
Тот откусывает яблоко и говорит:
— Ваши знания о тёмной магии очень ценны. Особенно сейчас, когда кругом рыщут её создания.
Гистаф оглядывается.
— Так...
— И мы хотим вам предложить вступить в тёмный совет. Он будет состоять из людей, разбирающихся в тёмной магии.
Нестер добавляет:
— Надеюсь мы не ошиблись, обратившись к вам.
Гистаф однократно кивает в сторону и пожимает плечами.
Лекваль продолжает:
— Цель этого совета мы вам раскрыть, к сожалению, в такой обстановке не можем. Если вас...
— Прошу прощения. А кто всё это организует?
— Его зовут Сшара.
— Это какой-то государственный служащий или энтузиаст.
— Всё вместе. Если вас заинтересовало предложение, приходите в ратушу. Там мы сможем вам рассказать все подробности.
— Заинтересовало. А я могу приходить с ним?
Показывает на парня в рубахе.
— Пожалуйста.
Небольшая пауза в разговоре.
— Что ж, будем вас ждать в ратуше.
Лекваль подкидывает яблоко. Гистаф и парень в рубахе сопровождают его взглядом. Солнце на миг их ослепляет.
— Яблочки свежие, вкусные, будите брать?
Они открывают глаза. Перед ними женщина в чёрном платье в красный тюльпан ждёт от них ответа. Гистаф широко улыбается и опускает взгляд.
— Молодцы, — восхищённо произносит он.
— Ну так что? Яблочки свежие.
Парень в серой рубахе удивлённо смотрит на Гистафа, а тот, сохранив лёгкую улыбку, отвечает:
— Да, вот эти зелёные, пожалуйста.
(Сцена сменяется)
Человек в красной мантии с накинутым капюшоном идёт по зелёному лугу. С ним отряд бесов. Тень от облака накрывает человека и тот снимает капюшон показывая длинные каштановые волосы.
— Ну наконец-то! — одновременно и с радостью, и с возмущением, вскинув руки, восклицает Исайкур.
В следующий миг его ослепляет голубая вспышка. Отряд останавливается. Перед Исайкуром в пяти шагах стоит фигура в белой мантии и серебряной маске.
— Сархат?
Сархат снимает маску и подходит к Исайкуру. Остроконечным знаменем его встречает прислужник.
— Что тебе нужно?
Сархат улыбается.
— Хотел узнать как продвигается дело.
— Зря ты пришёл, предатель. Тогда я тебя отпустил, потому что ты застал меня врасплох, но сейчас ты от меня не уйдёшь.
— Предатель? Сейчас на предателя больше походишь ты.
Окидывает взглядом красную мантию.
Исайкур опускает знамя и достаёт свёрток карты.
— А кто мне передал эту карту в лесу, с демоническими печатями?
Сархат выдерживает небольшую паузу, после чего тяжело вздыхает.
— Мне грустно видеть тебя в красном, и слышать от тебя такие вещи. Надеюсь, что ты просто околдован и твою душу ещё можно спасти.
Исайкур бьёт себя по лицу.
— Сархат, тут нет зрителей, чтобы разыгрывать этот спектакль.
— Какой спектакль. Я не понимаю о чём ты, Исайкур.
— Как это ты...
Вдруг что-то смущает нашего героя.
— Погоди... как ты меня назвал?
Сархат молчит.
— Ну вот же, это имя дали мне демоны. Откуда ты можешь его знать?
Сархат не выражает никаких эмоций, он молча смотрит на прислужника. Внезапно взгляд Сархата начинает казаться враждебным.
— Нет... ты не Сархат!
Человек в белом начинает смеяться по нарастающей, но его смех обрывает удар знамени. Фигура теряет форму, постепенно растворяясь в чёрный дым.
— Фух... Но от этого не легче.
Исайкур и смотрит на своих бесов.
— Тёмная мааагия, — протягивает он, подняв указательный палец.
Бес, на которого падает взгляд Исайкура, закрывает глаза и пожимает плечами.
Парень замечает вдалеке приближение границы, где заканчивается тень от облака.
—Да чтоб тебя!
Исайкур накидывает капюшон, прячет карту и ,сгруппировавшись, отправляется прочь от этой линии, а бесы вслед за ним.
(Сцена сменяется)
Просторный зал без углов. Толпа молодых людей в голубых накидках образуют живой круг, они выстроены вдоль закольцованной стены, их взгляды направлены вверх. В центре зала левитирует верховный маг Элюций.
— В данном случае это справедливо для меня, но не для вас. Потому что вы находитесь в группе. Уклоняясь от атаки, вы подставляете под удар позади стоящих товарищей. Если ты один — не трать силы понапрасну. В магической дуэли проигрывает тот, кто первый выходит из сил. Находясь же в авангарде, лучший ответ на атаку врага — это блок.
— А я знаю способ ещё лучше! — раздаётся голос в аудитории.
Все смотрят на молодого парня в голубой мантии с чёрными бусами на шее. У него чёрные короткие волосы, выбритые виски и тёмные глаза.
Элюций говорит:
— Ну давайте, удивите меня!
Ученик подозрительно ухмыляется и скрещивает руки.
Учитель создаёт в руке сосульку и запускает её в ученика.
Парень стоит как вкопанный, отведя взгляд. Вскоре ледяной снаряд прилетает ему в лицо и разбивает нос.
– Ай! — звонкий восклик разносится по аудитории.
Элюций испуганно смотрит на парня.
Ученик падает на спину.
— Больно! Как же больно!
В этом крике слышится лёгкая наигранность. Элюций это замечает и щурит глаза. Внезапный заливистый смех с другой стороны аудитории привлекает всеобщее внимание.
Там стоит тот же парень с чёрными бусами, но только нос у него не тронут. В этот момент раненый ученик превращается в чёрный дым.
Элюций с опаской смотрит на весельчака.
— Что ж... удивил, — встревоженным тихим голосом говорит он.
После этого обращается к остальным ученикам :
— Да, действительно, иллюзия это один из самых эффективных видов защиты, но также и опасных. Ведь это относится к тёмной магии и я, — переводит взгляд, — боюсь предположить, молодой человек, откуда вы...
— Директор Мольфуц разрешил.
— Ладно... Мы с вами запечатлели шестой способ защиты, который продемонстрировал нам ваш коллега. Поблагодарим его за находчивость.
Закончив фразу, учитель начинает аплодировать — ученики подхватывают. Зал заполняется аплодисментами.
Парень с бусами театрально кланяется.
Встревоженный вид Элюция постепенно сходит на нет, аплодисменты стихают, а фон позади верховного мага сменяется на светлый коридор.
— В общем да, среди моих учеников встречались те, кто демонстрировал навыки тёмной магии.
Напротив Элюция стоит Мансарин в голубой мантии.
— Угу, а вы можете описать, как выглядел этот иллюзионист?
— Ну на вас чем-то похож.
— Ха-ха, может это был я?
— Ну кстати, вполне... Тёмное магия дело такое... Если хотите побольше узнать, вам следует обратится к директору.
Мансарин кивает.
Фон позади него меняется, стена темнеет, по центру появляется дверь.
Возле левой руки с кольцом на безымянном пальце находятся: чернильница, свитки и портрет молодой женщины с кудрявыми тёмными волосами. За столом сидит мужчина средних лет. Короткие седые волосы и пышные усы, голубые глаза, квадратная форма головы и нос картошкой. Позади него синие шторы.
— Есть такие ученики, — говорит он, — чья тяга к знаниям... сильнее запретов. Тёмная магия опасна и поэтому пусть лучше эти ученики придут ко мне и я смогу их контролировать, чем если бы они пошли к каким-нибудь сомнительным личностям, которые их, не дай бог, завербуют в прислужников демонов.
Мансарин кивает, переводит взгляд на стену.
Рассмотрим полку слева направо:
стопка книг, кубок в виде совы, улыбающаяся кукла в синей мантии, чертёж академии на старой пожелтевшей бумаге, часть которого скрыта за предметами, перекрывающая его золотая медаль с фиолетовой лентой, ещё одна стопка книг.
— Если вас интересуют, как вы говорите, непосредственно знания. То здесь я навряд ли смогу вам помочь. Мои знания не так велики, но их вполне достаточно чтобы утолить жажду знаний любопытных учеников.
Заканчивая фразу, Мольфуц улыбается.
Мансарин ещё раз кивает и говорит:
— Спасибо вам, так и передам.
— Пожалуйста! Приятно видеть, что наши ученики принимают участие в борьбе с демонами.
В рамке за стеклом детский рисунок:
Сова налетает сверху на мышь в красной накидке.
— Спасибо!
Мансарин выходит, закрывая за собой дверь. Мольфуц выдыхает и махает головой. Спустя пару мгновений он достаёт из под стола бутылку и бокал.
(Сцена сменяется)
Исайкур, переставляя знамя, идёт по тропе в лесополосе. Бесов рядом нет. Вдруг он замечает на пути змею. Она держит во рту кусочек красной ткани. Заметив Исайкура, она зашипела и уползла в густую траву.
Прислужник идёт дальше и, проходя мимо места, в которое уползла змея, он снова видит её ползущей на возвышенность. Что-то влечёт за ней Исайкура и он начинает преследовать её. Вскоре парень взбирается на возвышенность и замечает чёрную фигуру в шляпе, которая, как будто, ждала его.
Лицом к Исайкуру стоит Сшара. По его руке заползает змея, она обвивает его шею и бросает кусочек ткани ему в руку.
— Ну здравствуй, Венсикаль!
Парень удивляется.
***
Продолжение следует…
Свидетельство о публикации №226020600269