С чем сравнивают жизнь писатели и поэты
• Песня звучит в исполнении героя фильма Олега Даля (офицера Крестовского), подчеркивая романтику, риск и скоротечность человеческого существования
Призрачно всё в этом мире бушующем,
Есть только миг, за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь!
Вечный покой сердце вряд ли обрадует,
Вечный покой - для седых пирамид.
А для звезды, что сорвалась и падает,
Есть только миг, ослепительный миг.
Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия,
Но не всегда по дороге мне с ним.
Чем дорожу, чем рискую на свете я?
Мигом одним, только мигом одним.
Счастье дано повстречать иль беду ещё,
Есть только миг, за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь!
Так, что такое жизнь?
Известные писатели сравнивают жизнь с различными метафорами: путешествием, театром, книгой (незавершенным романом), дорогой, борьбой, сном, лотереей и даже игрой с судьбой или Богом, подчеркивая ее непредсказуемость, скоротечность, драматизм, поиск смысла и уникальный опыт, который формирует личность и творчество, как это делали Толстой, Достоевский, Чехов, Камю и другие классики, используя эти образы для осмысления человеческого существования.
Вот некоторые распространенные сравнения:
• Жизнь как театр: Актер, играющий свою роль, а жизнь – это спектакль, который рано или поздно закончится. (Шекспир, Достоевский)
• Жизнь как игра/лотерея: Непредсказуемые события, случайности, удача и проигрыш, как в азартной игре. (Пушкин, Чехов, Камю)
• Жизнь как борьба: Постоянное противостояние с обстоятельствами, судьбой, другими людьми. (Толстой, Гоголь, Лев Толстой)
Путешествия и дороги
• Жизнь как путь/дорога: Долгий, извилистый, иногда трудный путь к цели или просто скитания. (Лермонтов, Гоголь, Джек Лондон)
• Жизнь как путешествие: Познание мира, встреча с новым, обретение опыта. (Элизабет Гилберт, «Есть, молиться, любить»)
Творческие и книжные сравнения
• Жизнь как книга/роман: История, которую пишешь сам, с разными главами, поворотами сюжета. (Лев Толстой, «Война и мир», где жизнь героев - роман)
• Жизнь как сон: Мимолетность, иллюзорность бытия, нереальность происходящего. (Гоголь, «Вий»)
Философские и экзистенциальные сравнения
• Жизнь как абсурд/бессмыслица: Поиск смысла в хаотичном и бессмысленном мире. (Альбер Камю, «Миф о Сизифе»)
• Жизнь как испытание: Проверка на прочность, нравственный выбор. (Достоевский)
Конкретные примеры из литературы:
• «Человек есть тайна» (Достоевский): Жизнь как раскрытие тайны личности.
• «Жизнь коротка, а искусство вечно» (Гиппократ, но близко многим писателям): Скоротечность жизни против вечности творчества.
• «Всё течет, всё меняется» (Гераклит, но отражено у многих): Непостоянство всего сущего.
Писатели используют эти сравнения, чтобы передать сложность, красоту, трагизм и глубину человеческого бытия, делая свои произведения более понятными и близкими читателю.
«Жизнь — не зебра из черных и белых полос, а шахматная доска. Здесь все зависит от твоего хода!» Харуки Мураками.
„Жизнь — это шахматная партия, по окончании которой и короли, и пешки ложатся в один ящик.“ Мигель де Сервантес.
Поэтические сравнения жизни часто уподобляют её мимолётным или стихийным явлениям: океану, дыму, сну или бурному потоку. Жизнь сравнивают с ранним плодом, увядающим под знойным солнцем, или с дорогой/сном. Поэты часто используют сравнения для передачи хрупкости бытия, его скоротечности и внутреннего накала эмоций.
Основные поэтические сравнения жизни:
• Жизнь — это время/океан: жизнь — как океан, прокрадывающийся без тревоги вод.
• Жизнь — это природа/стихия: жизнь — как сон, как дым в небесах.
• Жизнь — это биологический цикл: жизнь — как ранний плод, лишенный сока, увядающий под знойным солнцем бытия.
• Жизнь — это состояние: жизнь — как вздох (уход).
• Жизнь — это сказка: жизнь — как сказка, наполненная детскими впечатлениями.
Эти сравнения помогают поэтам глубже передать свои чувства, будь то тоска по прошлому или страх перед будущим.
Китайцы сравнивают жизнь с рекой. Реки никогда не текут прямо. Они поворачиваются, образуют долины и обнажают скалы, мчатся по порогам и набирают силу в глубинах. Они сливаются с ручьями и другими реками и несут свои воды к морю. Пройти свой путь по своей реке нам суждено только однажды, и трудно предугадать, что может случиться за следующим поворотом.
"Устав от вечных упований,
Устав от радостных пиров,
Не зная страхов и желаний,
Благословляем мы богов,
За то, что сердце в человеке
Не вечно будет трепетать,
За то, что все вольются реки
Когда-нибудь в морскую гладь".
The Garden of Proserpine
By Algernon Charles Swinburne
From too much love of living,
From hope and fear set free,
We thank, with brief thanksgiving,
Whatever Gods may be,
That no life lives forever,
That dead men rise up never,
That even the weariest river
Winds somewhere safe to sea...
Свидетельство о публикации №226020700691