Египет. Выпитое не надеть

Видео от The hidden place 4u от 4 февраля 2026.
Египетские настенные иероглифы и рельефы одной из прошлых цивилизаций.
https://www.facebook.com/reel/1985419589062008

Картина описывает торг горца и купца в низинах. Слева жердь и нанизанные на неё «квитанции» и всё говорит о сделках, одежды в стиле масс сделок одна на другой и сам горец в виде сокола, то есть, высокогорной птицы, явившегося издалека, и ещё одна птица выше в виде самки сокола оставшаяся на горе. До горца дошли слухи, что её тёмные одежды критикует купец и между ними возник спор:
«Привет Рон. Я заявляю: Мой дорогой, это моё тебе звонкое критское слово: Что выпил то на себя не надел». (На современном языке: Говорю тебе открыто - ты бы меньше пил, чтобы понимать, что выпитое тебя не прикрывает).
 «Что тут сказать. Я Самвиль, вершитель тех странных вестей, я их часть, причастный к надеждам о вести тайной силы не ясно сказанного». (На современном языке: Надо ответить… Я Самвиль, и да, дошедшие до тебя слухи – мои слова, с тайной надеждой, что они возьмут верх).   
В общем, купец Самвиль пьяница и задира, всё ему мало, а горец, поставляющий ему, видимо, электронику (возможно, скарабев, которые в древнем Египте были подобием мобильной связи) защищает честь своей матери. 
Настенные картины –напоминание о долге нравственности. 

Чтение начертаний в «бассейне» сверху вниз, что над головой сокола:
«Что тут сказать. Я Самвиль, король странных новостей, я их часть, причастный к новостям надежд о тайной силе чего-то не ясно сказанного».

Samvil - Самвиль
hu part - я часть
akrib - приблизительно
vret on - надеться на
o sil - о силе
ma hid - я спрятался
wrai - призрак
szeti - Сети
impar - странный
i mpar - я сравниваю
s che dit - да, что скажешь
p rey - п король
a stm - стм

;  Сканирующий туннельный микроскоп: Прибор для измерения рельефа поверхностей.
;  STMicroelectronics: Производитель полупроводников.
;  Программная транзакционная память (STM): Механизм в IT.


Чтение начертаний в «бассейне» сверху вниз, что над головой сокола:
«Привет Рон. Я заявляю: Мой дорогой, это моё тебе звонкое критское слово: Что выпил то на себя не надел».

Sthis - это
mi chard - мой чард
kiymesis - не носить
siin - здесь
sa sm - в см
cretosch - критский
all chim - все звенят, allchim Олхим / мой дорогой
si ub – и т.д.
Pij pij - Пить пить
A chat – Ачат, Чат
e smi – СМИ (новости)
hi Pon - привет, Pон


Расщифровка:
„Хей ты, смирись с этим! Я запрещаю оценивать горный костюм моей матери“ (наверное ниже его стоимости)

s dea - дать
allai - мог
hu bub - ху, чувак / ху-бу
ik bar ma - Я запрещаю маме
ikbarma - привыкай к этому
hill suot - холмовое болото / hillsuot – сажа / горный костюм
pris m - цена м
mumst - должен
pool – бассейн (это про очертание одной записи новостей чтением сверху вниз, как на вытянутой в овальную форму по диагонали тарелки, что сразу над головой сокола – бассейн. 


Жердь с нанизанными на неё счетами - Счёт.
Schubi
Ab aco

До нашего времени дошли такие значения слов:
ABACO von SCHUBI – der Zaehl- und Rechenrahmen mit dem genialen Dreh!
Schubi Lernmedien
ABACO от SCHUBI – счетная и вычислительная рамка с оригинальной изюминкой!  Schubi Learning Media
Учебные материалы Шуби

Больше о древнем Египте в разделе  „Тайный язык богов“ – Сиия Тата на проза.ру


Рецензии