Затерянная долина динозавров
— Это скелет гигантского зауролофа, который принадлежал к роду птицетазовых утконосых динозавров. Его высота около четырех метров, длина — около тринадцати, а весил он почти одиннадцать тонн. Смотри, какие у него мощные задние конечности и совсем маленькие передние! Длинный хвост помогал ему удержать равновесие при движении на двух ногах. Такие гиганты обитали на территории Северной Америки и Монголии. Этот скелет в сороковых годах прошлого века нашел наш соотечественник Иван Антонович Ефремов в пустыне Гоби, которая находится на территории Монголии . — Недолго помолчав, папа неожиданно добавил: — Мы уезжаем, Саша. Ты, я и Иринка. Поедем в Монголию на поиски динозавров.
— Ого! — Саша даже раскрыл рот от удивления. — Мы поедем искать динозавров, правда? — на всякий случай уточнил Саша, заглянув папе в глаза, и тут же добавил: — Но мама разве не будет против?
— Послушай, сынок, если нам удастся разыскать еще один такой скелет, то все в нашей жизни изменится. Я устроюсь на новую работу, мы переедем, и у тебя будет своя комната. А мама будет счастлива и забудет, что когда-то была против этой поездки! Это очень важная экспедиция, Саша!
— Когда мы уезжаем?
— Завтра вечером, — ответил папа. — Давай найдем твою сестренку и будем собираться в дорогу. Нам очень многое предстоит сделать.
Саша кивнул и зашагал вслед за отцом по длинным коридорам палеонтологического музея.
Еще вчера мальчик и представить себе не мог подобного поворота событий. Придя после школы домой, он уже хотел было крикнуть, что вернулся, но замер, едва услышав голоса родителей, доносившиеся из кухни.
— …Как ты не понимаешь?! Я должен отправиться в эту экспедицию! Судьба моей диссертации висит на волоске! А от нее, между прочим, зависит моя карьера! — донесся до Саши голос отца.
— Для тебя карьера всегда была важнее семьи, — тихо сказала мама.
Скрипнул стул, и мальчик услышал плеск воды.
— Понимаешь, — отец понизил голос так, что Саше пришлось прислушаться, — я нашел в архивах карту, которая, по всей видимости, принадлежала самому Ивану Ефремову! На ней…
— Я ничего не хочу знать! — На этот раз мама повысила голос, и Саша втянул голову в плечи. — В нашей семье всегда есть только ты и твои желания! А я больше не намерена тебе потакать! Я готовила эту поездку полгода и не могу подвести людей из-за еще одной обнаруженной тобой карты, указывающей на очередное несметное богатство! Завтра я уезжаю, и точка! А ты можешь делать то, что тебе вздумается!
— Но как же дети?! — воскликнул папа. — Я же не могу оставить их одних!
— Остановись! Слышишь, остановись, пока не потерял всех нас! — воскликнула мама.
— Но…
Саша услышал достаточно. Стараясь не шуметь, мальчик юркнул в свою комнату и плотно затворил дверь.
— Ругаются с самого утра, — сообщила сестра Иринка, сидя на кровати и расчесывая кукле волосы.
— Понятно, — выдавил из себя Саша и уткнулся в окно, за которым блестело солнышко и слышался веселый гомон детворы, возвращающейся из школы.
Радость от начала летних каникул быстро испарилась. Отец Саши и Иры работал в Московском палеонтологическом музее, писал научный труд, гордо именуемый словом «диссертация», и мечтал сделать карьеру крупного ученого-палеонтолога. Раньше он часто ездил в экспедиции, но ему, по выражению мамы, «так и не удалось найти ничего стоящего». Папа грустил, все чаще пропадая в архивах, а мама злилась. Родители стали постоянно ругаться, а в душах детей поселилась смутная тревога. Обернувшись, Саша увидел, что Иринка, закончившая в этом году первый класс, сосредоточенно сжала губы, продолжая расчесывать кукле волосы.
— А пойдем на улицу? — спросил Саша, подсаживаясь к ней на кровать. — Я тебе мороженое куплю и на качелях покатаю.
Впервые за день девочка улыбнулась, и вместе ребята спустились во двор, оставив родителей наедине со своими разногласиями.
Вернувшись вечером домой, они обнаружили на пороге большой чемодан и хмурую маму. Папа весь вечер звонил то одним знакомым, то другим, пытаясь упросить их на пару недель оставить у себя двух детей. А утром мама чмокнула их в щеку и улетела с группой туристов на Алтай.
Вот тогда-то отец, чернея тучи, и объявил им, что они все вместе ненадолго зайдут к нему на работу, так как он не успел закончить некоторые важные дела перед отпуском. В музее Иринку сразу же подхватила и увела за собой папина коллега, улыбчивая женщина, которую ребята называли тетей Светой. А папа с Сашей через выставочный зал отправились в сторону папиного рабочего кабинета.
— Андрей, — раздался за спиной голос, и папа обернулся, — что ты решил с поездкой?
Обернувшись, Саша увидел папиного начальника.
— Побудь здесь, — сказал папа, наклонившись к сыну, — я улажу одно дело и скоро вернусь.
Папа быстро скрылся в близлежащем коридоре, оставив мальчика одного. Саша медленно пошел по залу, рассматривая гигантские скелеты динозавров.
Войдя в кабинет начальника, Андрей увидел молодого мужчину, вальяжно расположившегося в кресле.
— Что он здесь делает? — спросил Андрей, повернувшись к начальнику.
— И я рад тебя видеть, — улыбнулся мужчина. — Мне стало известно, что тебе не удалось решить твою маленькую проблему, поэтому я решил тебе помочь…
— Даже не мечтай, Кирилл! — Щеки Андрея полыхнули румянцем. — Я сам отправлюсь в экспедицию! И сегодня я пришел, чтобы об этом сказать.
— А детей ты с кем оставишь? — насмешливо спросил Кирилл.
— Я возьму их с собой!
— Не глупи! Я хочу тебе помочь…
— Ни за что! Все решено! Я еду сам!
Андрей сжал кулаки, вышел из кабинета начальника и пошел искать детей, чтобы сообщить им о только что принятом решении.
Спустя несколько дней группу палеонтологов встречали в аэропорту их монгольские коллеги. К месту раскопок их доставил большой грузовик. Саша и Иринка во все глаза смотрели на огромные барханы песка, расстилавшиеся на много километров вокруг. Лагерь разбили здесь же, установив палатки прямо под палящим солнцем.
Поначалу ребятам все было интересно, и они с удовольствием крутились возле взрослых, помогая им обустраивать лагерь. Но вскоре им наскучило однообразие лагерной жизни. Палеонтологи с рассветом уходили на раскопки, а возвращались только к полудню, когда становилось слишком жарко. Вечером лагерь снова пустел. Детей на место раскопок не брали, и Саша с Иринкой были предоставлены сами себе. Мальчик, как мог, развлекал сестру, читал и играл с ней, но вскоре жара и тоска по дому сделали свое дело, и девочка начала хныкать и проситься домой.
— Давай поиграем, — предложил Саша, когда почти все взрослые, за исключением повара и его помощника, ушли на раскопки.
— Во что? — капризно спросила Иринка. — Все надоело! В настолку уже сто раз играли.
Девочка уже собралась захныкать, но Саша ее опередил:
— В палеонтологов! Мы тоже отправимся в экспедицию, как папа, и найдем древние кости динозавров.
Мальчик подошел к столу, на котором лежала походная отцовская сумка, и вытащил из нее коробку с инструментами, открыв которую, ребята обнаружили кисти, молоток, небольшую лопатку, перчатки, защитные очки и лупу, нож, клей и какой-то оберточный материал. Выскользнув из палатки, дети отправились в противоположную от лагеря сторону. Отойдя на довольно приличное расстояние, они заметили холм.
— Давай посмотрим, что здесь, — сказал Саша, достал лопатку и принялся осторожно раскапывать песок.
Спустя некоторое время лопатка неожиданно коснулась чего-то твердого.
— Кажется, мы что-то нашли, — возбужденно прошептала Иринка, и ребята принялись руками выгребать песок, чтобы не повредить находку.
— Это кость! — воскликнул Саша, облизав пересохшие от зноя губы.
Вооружившись кисточкой, ребята стали счищать песок. Увиденное зрелище заворожило и потрясло их: в песке находился довольно крупный фрагмент кости, уходящий куда-то в глубину.
— Иринка, дай молоток из сумки, — попросил Саша сестру.
Девочка повернулась и вдруг отчаянно завизжала. Обернувшись, Саша увидел змею.
— Не двигайтесь! — раздался голос Петра Степановича, повара из их отряда.
Змея шипела и делала выпады в сторону перепуганных детей. Повар выставил вперед палку и угрожающе постучал ей по песку.
— Медленно отступайте назад, — процедил он сквозь зубы, продолжая постукивать.
Змея замерла, наблюдая за тем, как опасность уходит. Еще через пару минут она развернулась и быстро поползла прочь.
— Зачем вас сюда понесло? — грозно спросил Петр Степанович. — Отец же ясно приказал вам ждать его в палатке.
— Мы кость динозавра нашли! — пискнула Иринка.
— Я вам сейчас покажу кость! А ну марш в лагерь! Без вас проблем хватает! А это, — повар поднял сумку, — отдам вашему отцу!
Вернувшись с раскопок, папа пришел в ярость и накинулся на сына.
— Зачем ты потащил сестру в пустыню? Я же просил вас быть здесь и не отходить далеко от лагеря! Как я смогу уехать, если вы не слушаетесь… — папа осекся, испуганно замерев на полуслове.
— Уехать? — недоверчиво спросил Саша, и вся тоска и горечь последних дней вырвалась у него наружу. — Ты привез нас сюда, постоянно оставляешь одних, а теперь еще и уехать хочешь?!
— Послушай, сынок, — папа смягчился, — есть одно очень важное дело… Ради него мне нужно отлучиться. Это ненадолго и…
— Если ты бросишь нас здесь одних, я сразу же позвоню маме и все ей расскажу! — Саша сердито сжал кулаки и сверкнул на отца глазами.
Иринка всхлипнула. Папа сразу же растерял свой пыл и взял дочку на руки. Прижимая ее к себе, он приговаривал:
— Успокойся, я вас не брошу.
— А мы кость динозавра нашли, — сказала Иринка.
— Кость? — папа оживился. — Где?
Ребята отвели отца к своей находке, вокруг которой тут же закипела работа. Через несколько дней папа объяснил им, что найденная кость принадлежала велоцираптору — хищному двуногому динозавру, который жил здесь около семидесяти пяти миллионов лет назад. С этого дня Саша и Иринка стали полноправными участниками раскопок. Папа стал брать их с собой и даже выделил собственный инструмент, которым учил пользоваться. Иногда ребятам попадались обычные камни, но Саша с Иринкой все же сумели найти еще несколько зубов велоцираптора и пару десятков мелких костей. Однако папу эти находки не впечатлили. Загоревшись в начале, он быстро сник, когда не удалось больше обнаружить ничего стоящего.
Однажды вечером он задержался с ребятами возле костра. А когда все уже разошлись по палаткам, он поманил детей ближе к себе и начал рассказ:
— В прошлом веке, когда едва лишь отгремела Великая Отечественная война, была снаряжена палеонтологическая экспедиция в Монголию, в пустыню Гоби, где мы с вами сейчас и находимся. — Папа подкинул еще дровишек в костер, и он разгорелся с новой силой, а затем продолжил рассказ: — Возглавил экспедицию знаменитый палеонтолог и писатель-фантаст Иван Антонович Ефремов. У подножия скального кряжа Алтан-Ула, что представляет собой часть южного острога Гобийского Алтая, — развернув карту, папа указал место, о котором говорил, — Иван Антонович обнаружил «могилу дракона».
— Настоящего дракона? — шепотом спросил Саша, затаив дыхание от восторга.
— Не совсем, — папа улыбнулся, глядя, как огонь отражается в глазах сына, — «могилой дракона» назвали огромное кладбище зауролофов — гигантских утконосых динозавров, скелеты которых ты видел в музее. Эта находка вызвала настоящий восторг у ученых всего мира, ведь, помимо полных и хорошо сохранившихся скелетов, были найдены еще и яйца динозавров! Находки Ивана Ефремова составляют золотой фонд нашего Московского палеонтологического музея.
Папа замолчал, дав возможность детям насладиться этой новостью, а затем продолжил, значительно понизив голос, так, что ребятам даже пришлось придвинуться к нему ближе.
— Существует легенда о существовании затерянной долины динозавров, расположенной здесь, в пустыне Гоби. Об этом писал в своей книге «Дорога ветров» Иван Антонович Ефремов. Миллионы лет назад в долине жили и погибли тысячи динозавров, кости которых до сих пор хранят глины котловины. Сейчас это гигантское кладбище, которое в несколько десятков раз больше, чем «могила драконов». Ее искали ученые всего мира, но не нашли. Если нам удастся отыскать долину, мы прославимся на весь мир!
— Как же мы ее найдем, если ученые всего мира не смогли? — спросила Иринка, внимательно вглядываясь в лицо отца.
— У меня есть карта, — шепотом прошептал папа, — я нашел ее в архивах и почти уверен, что она принадлежала Ивану Ефремову. На карте обозначено расположение долины — это северо-западная часть пустыни между хребтом Нэмэгэт уул с севера и хребтом Тостын уул с юга. Это совсем недалеко отсюда. — Папа бережно достал из-за пазухи старую карту и развернул ее, показав ребятам. — Мы сейчас находимся здесь, а я должен попасть сюда. Это всего в нескольких днях пути. Если бы вы согласились остаться здесь без меня, я бы смог обернуться всего за неделю. — Папа с надеждой посмотрел на Сашу. — Эта находка прославит всех нас и навсегда изменит нашу жизнь!
— Почему не поехать туда всем отрядом? — спросил Саша, нахмурив брови.
— О карте никто не знает, — еще тише сказал папа, — сначала я сам должен все проверить! Вы не представляете, сколько желающих присвоить славу от такой находки себе! — Немного помолчав, он с надеждой спросил: — Вы согласны недельку побыть без меня?
Саша посмотрел на сестру, дождался ее улыбки, а затем кивнул отцу. Они затушили костер и отправились спать.
Ночью мальчик проснулся, услышав голоса отца и незнакомого мужчины. Он подошел к выходу из палатки и притаился в тени, прислушиваясь.
— Что ты здесь делаешь, Кирилл? — неожиданно высоким и напряженным голосом спросил отец.
— Я знаю, что у тебя есть карта с местонахождением долины динозавров, и я приехал сказать тебе, что у меня она тоже есть! И я намереваюсь отправиться туда сегодня на рассвете. Но, как благородный человек, я предлагаю тебе разделить этот трофей на двоих и поехать в долину вместе.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — прошипел Андрей сквозь зубы, — у меня нет никакой карты!
— Ну и оставайся вечной нянькой при детях, а я отправлюсь в долину на рассвете, и все находки станут моими, а ты так и не найдешь ничего, кроме мелких костей! Неудачник! — Кирилл развернулся и пошел прочь, скрывшись в темноте.
За песчаным барханом его ждала группа сообщников.
— Как все прошло? — осведомился мужчина с хриплым голосом, закутанный в черный плащ.
— Как я и рассчитывал, он заволновался, — ответил Кирилл, — ложь про карту сработала. Думаю, что завтра он двинется с места и сам приведет нас в долину. Открытие будет нашим!
В этот момент перепуганный Саша отступил в глубь палатки. Мальчик видел бледное лицо отца, который прошел мимо, направившись в сторону кухни. Саша растолкал сестренку.
— Что случилось? — сонно спросила девочка.
Второпях Саша рассказал ей о подслушанном разговоре.
— …мы должны отправиться в путь прямо сейчас, опередить Кирилла и первыми найти затерянную долину динозавров.
— Как же мы ее найдем?
— Возьмем карту! — Саша взял куртку отца и дрожащими руками вытащил из внутреннего кармана карту.
— Ты что? Ведь так нельзя! — Иринка прижала руки к губам.
— Мы должны это сделать, — твердо сказал Саша, — папа так мечтает найти эту долину. Мы должны ему помочь! Всем от этого будет лучше! Родители наконец перестанут ругаться!
Мальчик положил в рюкзак большую бутылку воды, запасы вяленого мяса, накинул походный плащ и, взяв сестренку за руку, вышел из палатки в ночь. Никто из обитателей лагеря, а также из людей, притаившихся за барханом, не заметил две маленькие тени, растворившиеся в ночной тишине.
— Нам нужно идти на северо-запад, — сказал Саша, вспомнив слова отца о том, где находится затерянная долина динозавров.
Мальчик быстро нашел на звездном небе полярную звезду и по ней определил северо-западное направление пути. Ночью идти было не жарко, и Саша с Иринкой бодро обсуждали маячившие впереди приключения и гадали, что их ждет. Однако с наступлением рассвета идти становилось тяжелее. Палящее солнце усложнило путь. Пить хотелось все чаще, языки распухли, и ребята перестали разговаривать.
— Я больше не могу, — прохрипела Иринка. — Дай еще попить, пожалуйста.
— Потерпи немного, воды осталось не так много, нужно экономить, — ответил Саша, — сейчас дойдем до того бархана и сделаем перерыв. Кругом только сплошной песок, — говоря, мальчик облизнул пересохшие и растрескавшиеся губы, — и нет ему конца и края.
— Не надо было уходить, — всхлипнула девочка, — вдруг мы не сможем найти эту долину и потеряемся?
— Найдем, — твердо сказал Саша, вставая, — давай пройдем еще немного.
Ветер постепенно усиливался, то и дело бросая песок детям в лицо. По дороге катились комки лишайника. Еще немного — и песок закружился с такой силой, что дети перестали что-либо видеть на расстоянии вытянутой руки.
— Это песчаная буря! Иринка, скорее сюда! — Саша схватил сестру за руку и прижал к себе, накрыв с головой походным плащом.
Андрей обнаружил пропажу детей на рассвете, когда вернулся в палатку, проведя бессонную ночь в размышлениях у костра. Не найдя карту, он догадался, что они ушли на поиски затерянной долины динозавров. Оседлав единственную в отряде лошадь, он поехал на северо-запад в надежде нагнать Сашу и Иринку.
— Я же говорил, что он сразу же отправится в путь, — радостно потер руки Кирилл, — и приведет нас к долине динозавров.
Песчаная буря застала их в дороге. Ветер сбивал с ног. Андрей с трудом удерживал коня.
— Саша! Иринка! — безуспешно пытался перекричать бурю Андрей.
Саша не знал, сколько времени прошло, он с трудом смог откинуть плащ, который засыпало песком. Пить хотелось невыносимо, песок засыпался в рот и застилал глаза, а на небе снова нещадно палило солнце. Сквозь полузакрытые веки мальчик увидел выросшую перед ним тень, а затем крепкие руки подняли его и сестру и куда-то понесли. Дети пришли в себя, только оказавшись в тени юрты и напившись воды. Утолив жажду, Сашу смог рассмотреть своего спасителя, который оказался пожилым монголом, одетым в длинный халат с тугим поясом.
— Спасибо, что спасли нас, — прошептал Саша, — вы можете нам помочь добраться в долину, расположенную между хребтами Нэмэгэт уул и Тостын уул?
Монгол продолжал молча смотреть на мальчика.
— Вы, наверное, не понимаете по-русски, — спохватился мальчик и вытащил из-за пазухи карту. Ткнув в нее пальцем, он сказал: — Нам нужно вот сюда.
— Нет, — неожиданно твердо и на русском языке ответил монгол.
— Но нам очень надо, — Саша стал сбивчиво объяснять монголу легенду о затерянном кладбище динозавров, — мы должны помочь своему отцу!
— Раньше я водил экспедиции палеонтологов по пустыне. Здесь, — монгол ткнул пальцем в карту, — живет смерть.
— Смерть, — ойкнула Иринка и приготовилась заплакать.
— Олгой-хорхой — гигантский земляной червь , — ответил монгол, — мало кому удалось выжить после встречи с ним.
Брат с сестрой переглянулись, и Саша, глядя мужчине в глаза, твердо сказал:
— Мы должны пойти! — И чуть тише добавил: — С вами или без вас, но мы доберемся в долину.
Монгол больше не проронил ни слова, посадил ребят на верблюдов и тронулся в путь. Остановившись возле развилки между барханами, он ссадил ребят на землю.
— Вам туда, — он указал рукой направление, — когда увидите большой бархан, сверните влево.
Развернувшись, мужчина тронулся прочь.
— Спасибо! — крикнул Саша, но монгол не обернулся.
Андрей не смог удержать коня во время песчаной бури. Его самого засыпало песком. Он очнулся в тот момент, когда Кирилл шарил по карманам его куртки.
— Пить, воды, — прохрипел Андрей, не в силах открыть глаза.
— Отдай карту, — прошипел Кирилл.
— У меня ее нет.
— Где она?
— Воды…
Кирилл достал бутыль и напоил Андрея.
— Говори, — велел он.
— Саша и Ира забрали карту и ушли к северному хребту Нэмэгэт уул, — прошептал Андрей, — а теперь отдай воду.
— Тем лучше, — сказал Кирилл и бросил бутылку с водой в нескольких шагах от Андрея, — отобрать карту у детей не составит труда.
Одинокая фигура, бредущая по пустыне, рухнула на колени и повалилась на бок в тот самый момент, когда вдалеке появился всадник на вороном коне.
— Байгал, — удивленно сказал мужчина, узнав старого монгола.
— Вставай, — он помог Андрею подняться, — нужно спешить.
— Как ты меня нашел?
— Нет времени, — ответил Байгал, — ты должен остановить детей.
— Ты видел их? — оживился Андрей.
— Я отправил их в долину драконов по длинному пути, если ты пройдешь по короткому пути, то успеешь перехватить их, — ответил Байгал.
— Кирилл опередит нас, он заберет карту…
— Карту?! Тебя заботит только карта? Я же просил не соваться в долину драконов ! Ты не послушал, и теперь твои дети, которые пошли туда ради тебя, в опасности! Олгой-хорхой несет лишь смерть! А ты думаешь только о карте!
Под пристальным взглядом черных узких глаз Андрей сник и, молча ухватив Байгала за руку, влез на коня, устроившись позади. Они скакали во весь опор. Неожиданно монгол остановил коня и спрыгнул.
— Тебе туда, — сказал он, указывая направление рукой, — если поспешишь, нагонишь их возле перевала драконов.
— А ты не пойдешь со мной? — удивленно спросил Андрей.
— Твоя семья — твое дело, — ответил Байгал. — Пора бы тебе уже сделать свой выбор.
Андрей кивнул, пришпорил коня и помчался в указанном направлении. Вскоре он увидел две маленькие фигурки, упрямо идущие вперед, и еще одного всадника, неожиданного выскочившего позади них.
— Саша, Иринка, бегите! — заорал Андрей.
Саша обернулся и увидел всадника. Мальчик схватил сестру за руку, и они побежали. Скакун Кирилла оказался проворнее, расстояние между ним и детьми стремительно сокращалось. Ремешок на сандалии девочки лопнул, она вырвала руку у брата и метнулась назад, чтобы подобрать потерю, как вдруг, острая боль пронзила ее ногу. Иринка вскрикнула и упала, заметив, как крупный скорпион уползает прочь. Саша подбежал к ней, и в этот самый момент Кирилл настиг их.
— Отдай мне карту! — прорычал он и двинулся к мальчику.
— Ни за что! — Саша сжал кулаки и попятился назад.
Кирилл схватил мальчика, запустил руку во внутренний карман его плаща и извлек карту. Вскочив на коня, он умчался прочь.
— Папа, он забрал карту! — закричал Саша, едва отец остановился рядом. — Скорее, мы сможем догнать его!
Андрей спешился и бросился к плачущей дочери.
— Мы успеем! Давай же, скорее! Мы не отдадим ему наши находки! — не унимался Саша.
— Свою главную драгоценность я уже нашел, — очень серьезно сказал папа и, взяв на руки дочку, уже тише добавил: — Не плачь, Иринка, до свадьбы заживет, здесь нет ядовитых скорпионов.
— Но я не понимаю, — упрямо сказал Саша, — ты же сам говорил: если мы найдем затерянную долину динозавров, наша жизнь изменится!
— Хоть я и не нашел долину, но она действительно изменила мою жизнь, — ответил папа, но, заметив растерянный взгляд сына, пояснил: — В жизни нет ничего важнее семьи. Я едва не потерял вас и до сих пор не верю, что вы нашлись в этой огромной пустыне! Мама была права, хватит с нас приключений, мы возвращаемся домой.
Андрей крепко прижал к себе детей и какое-то время они просто стояли, обнимая друг друга среди песчаных дюн. Затем мужчина напоил коня и посадил заплаканную Иринку в седло. Все вместе они двинулись назад. Через несколько часов они остановились на привал, чтобы девочка могла поспать, а Саша решил побродить поблизости.
— Папа, смотри, этот холм напоминает тот, в котором я нашел кость велоцираптора. Давай проверим его?
— А давай попробуем, — улыбнулся папа.
Вместе они начала раскапывать холм.
— Этого не может быть! — воскликнул Андрей. — Да тут, похоже, целый скелет, и судя по черепу — это тарбозавр ! Еще один хищный динозавр! Вот это находка, Саша!
А Кирилл в это самое время достиг точки, помеченной на карте как «Врата долины динозавров», которая представляла собой большое плато с изредка растущими саксаулами . Воодушевленный мужчина не обратил внимания на гнетущую вокруг тишину и сразу принялся копать. Сначала он копал с предвкушением скорой крупной находки, но на его пути попадались лишь камни. Разочарованный, Кирилл перешел на другую часть плато, но и здесь удача не улыбнулась ему. Земля была абсолютно безжизненной. Он брел под палящим солнцем к очередному холму, как вдруг земля под его ногами зашевелилась. Кирилл отпрыгнул и замер. Из-под земли появился огромный червь красного цвета и принялся выползать наружу.
— Олгой-хорхой, — ахнул Кирилл и бросился бежать.
Червь замер. Неожиданно по песку прокатился мощный разряд электрического тока . Кирилл едва успел схватиться за ветку саксаула и взобраться вверх.
Вокруг скелета тарбозавра собралась целая делегация. Среди людей, с любопытством окруживших находку, оказалась и прилетевшая в Монголию из Алтая мама Саши и Иринки. И вот уже все четверо весело позировали на фоне скелета тарбозавра.
— Ты не видел Кирилла? — спросил папу его начальник несколько дней спустя. — Он отправился к тебе и пропал. Телефон не отвечает. Я уже начинаю волноваться.
Немного помолчав, Андрей честно рассказал о своих приключениях в пустыне Гоби. Поисково-спасательный отряд нашел Кирилла на дереве только через два дня. Изрядно поседевший за это время мужчина испуганно шептал одни и те же слова: «Олгой-хорхой, я видел мифического червя».
Вернувшись домой, Саша и Иринка вмиг стали самыми популярными ребятами во дворе. Они рассказывали друзьям о своих приключениях в пустыне Гоби, показывали найденные зубы динозавров и фотографию своей счастливой семьи на фоне гигантского скелета тарбозавра.
Свидетельство о публикации №226020802045