Загадочный дворецкий...

- Берримор, почему Вы всё время молчите?
- Но, сэр...
- Жаль. Раньше Вы чаще радовали парой добрых фраз, - он неспешно взял со стола салфетку и, аккуратно заправив её за воротник, многозначительно произнёс, - И всё же, я надеюсь...
- Позвольте объяснить...
- Можешь не продолжать. Я согласен на овсянку, - он, наконец, повернулся в сторону Берримора и с удивлением заметил, - Помилуйте, Джон, да Вас и не узнать!
- Видите ли, сэр, - Берримор стал накладывать кашу в тарелки, - вот уже несколько лет, как я у Вас не работаю.
- Я оценил Вашу шутку, - он снисходительно улыбнулся, взял ложку и стал медленно помешивать кашу, - Ну и кто же по Вашему всё это время готовил мне мою любимую овсянку?
- Должен Вас разочаровать, сэр. За эти годы в Вашем поместье сменилось несколько управляющих, но и последний из них вчера взял расчёт, а нового найти пока не удалось, - Берримор замолчал... Спустя минуту он продолжил, - Видите ли, дворецкий в доме аристократа должен выполнять несколько иную функцию, нежели раскладывать кашу по тарелкам. 
- Что' Вы говорите! Надо же, новость!
- Я не смог представить Вас без завтрака. Моё сердце дрогнуло, сэр...
- Да... Будем считать, Вам удалось меня удивить, - он отодвинул тарелку с нетронутой кашей и добавил с ноткой разочарования в голосе, - Как много сказано, Берримор. А всего-то и требовалось что пара слов... 
 
 


Рецензии