Иран. Объявление на камне
Рельефные начертания на камне в углублении, как в бассейне.
Бассайны могли иметь простое происхождение: во время и после дождя вода стекала по стволам деревьев и, задерживаясь на оголённых местах в углублублениях от завернувшейся в разные стороны коры берёзы, или иного дерева, выделялись тёмные рисунки древесины, которые часто напоминали какие-то силуэты, а на упавшем стволе дерева образовывались микро-озёра, в которых могли отражаться пролетающие мимо или сидевшие на ветках птицы, а где-то, и млекопитающие, узоры растений, валунов, проплывающие облака в небе, сияния звёзд и небесных сфер. Так появились высеченные и понятные каждому записи на камнях. Возможно, начало тому было положено в местах берёзовой рощи, кто там промышлял – не известно, ведь, все кочующие народы мира не только сами создавали уют но и завоёвывали его и измения климатических условий этому во многом тоже способствовало.
https://www.facebook.com/reel/2047199212593714
Расшифровка:
Судя по тексту, чтение должно быть снизу наверх, но я уже перевела сверху вниз, да так и записала.
Объявление: У меня есть сферичный дом из лёгкого известняка, с верандой, почти десять погружением (в диаметре), с рестораном и местом укромного уголка.
Доброе утро! Поторопитесь собраться и прийти в обеденное время, тут же, половиной ребра (то есть, ровно в полдень).
Первый иероглиф.
Форма звезды подобие океанической морской звезде и привязанные к ней начертания построек.
hvi iav at - у меня есть это (из норвежского)
spher skum - сфера из пены (шведский)
Porch bar – веранда с баром
Shoi – затемнён (албанский). Веранда с укромным уголком
Skafet r – ресторан (русский)
Hvadev – Хвадев (Хинди) - объявление
subort – погружаться (латынь)
hvie ti - где десять (из норвежского), hvei ti - сколько десять (из норвежского)
presch – почти (люксембупгский)
spot – место (английский)
Eine Porch ist ein (английский)
Ueberdachter Vorbau oder eine Veranda am Eingang eines Gebaeudes, der Schutz bietet und oft als entspannter Aussenbereich dient. Diese typisch amerikanische Struktur ist meist offen, kann aber auch verglast sein, und verbindet den Innenraum mit dem Aussenbereich. Sie wird haeufig als Sitzplatz genutzt.
Веранда (английский) — это крытая конструкция или веранда у входа в здание, обеспечивающая защиту и часто служащая местом для отдыха на открытом воздухе. Эта типичная американская конструкция в основном открытая, но может быть и застекленной, и соединяет интерьер с экстерьером. Часто используется как зона отдыха.
На основе поискового запроса, «хвадев» (или хвадеу/хвадег) упоминается в исторических контекстах, связанных с бактрийскими надписями, и может относиться к:Титул/Термин: В бактрийских граффити (например, из Каратепа) встречается термин, похожий на «хвадев», используемый в прокламативных надписях. Имя/Документ: Встречается в составе бактрийских документов из Северного Афганистана, например, «Хвадев-лад Ястуникан». Это слово относится к древнеиранским языковым элементам, найденным в Центральной Азии.
Прокламировать
(от лат. proclamo — провозглашаю) — это книжный глагол, означающий торжественно объявлять, официально провозглашать что-либо, например, новый закон, конституцию или идею. Слово имеет двойной вид (сов. и несов.) и используется для обозначения официального объявления, часто в политическом или юридическом контексте.
Основные значения и нюансы: Торжественное объявление: Публичное, формальное объявление чего-либо. Книжный стиль: Употребляется в публицистике, исторических контекстах или юридической речи. Синонимы: провозглашать, объявлять, декларировать, провозгласить, заявлять.
Второй иероглиф.
Почти бабочка с подробным описанием на крыле рисунком в углублении по центру, усики / хоботки которой указывают на время: начиная с 11 и до 13 часов дня. „Спешите, летите, как мотыльки!“ – гласит объявление.
Hwadi mey – Доброе утро! (Нианджа (также чичева) — это язык банту, широко распространенный в южно-центральной Африке и являющийся национальным языком Малави).
Bihoud sorg wa - Позаботьтесь о том, кто (Западно-Фризский язык)
Thiten - сгущаться
Speir go – Спеши идти (английский)
Третий иероглиф.
Двойной знак: Половина ребра человека с точкой (сейчас, в настоящем). Ну да, всё от ребра Адама… Время – полдень, половина дня.
hmi nei – сейчас (гавайский)
hal dei - половина дня (зулийский)
Ak rib - И ребра (Халти-креольский)
Свидетельство о публикации №226020902176