Лимбамбино Город света Глава 2

Глава 2. Город, в котором живут дети

От главной площади дорожки расходились в разные стороны, как лучи от солнца.

Сара шла рядом с Арчи, всё ещё немного осторожно, будто боялась, что земля под ногами может исчезнуть, если она ступит слишком уверенно. Но каменные плитки были тёплыми и надёжными, а воздух — лёгким и прозрачным, наполненным запахом цветов и тёплого камня.

Вокруг кипела жизнь.

Дети бегали между домами, сидели на ступеньках, рисовали мелом на дорожках, спорили о чём-то, смеялись, махали знакомым с балконов. Никто не выглядел старше двенадцати или тринадцати лет. И при этом во всём происходящем чувствовался какой-то удивительный порядок — словно каждый знал, где ему быть и что делать.

— Здесь… много людей, — тихо сказала Сара.

— Сейчас около четырёхсот, — ответил Арчи. — Иногда больше. Иногда меньше.

— Меньше?

Он пожал плечами.

— Когда кто-то получает благословение Королевы и отправляется служить ей во дворец.

Сара кивнула, хотя до конца не поняла, как это происходит.

Они свернули с центральной дороги в один из кварталов. Здесь домики стояли ближе друг к другу. Все они были двухэтажные, аккуратные, с одинаковыми светлыми стенами, но каждый отличался деталями: где-то на окнах висели занавески с узорами, где-то балкон был увит цветами, а на одном из домов кто-то даже нарисовал большое жёлтое солнце.

— Здесь мы живём, — сказал Арчи. — В каждом доме по восемь или десять человек. Комнаты по двое или по трое.

— А взрослые? — спросила Сара.

Арчи посмотрел на неё с лёгким удивлением.

— Здесь нет взрослых. Только мы.

Сара замедлила шаг.

— Совсем?

— Совсем. Но нам и не нужны. Королева следит за всем.

Он сказал это спокойно, как что-то совершенно обычное.

Они остановились у дома с зелёными ставнями. На ступеньках сидели две девочки и что-то увлечённо обсуждали, разложив перед собой карточки с рисунками.

— Новенькая? — сразу спросила одна из них, заметив Сару.

— Да, — кивнул Арчи. — Это Сара.

— Привет! — девочка широко улыбнулась. — Я Лина.

— А я Мира, — добавила вторая.

Сара неловко помахала рукой.

— Привет…

— Вы в одной комнате будете, — сообщил Арчи. — Я уже договорился.

— Отлично! — сказала Лина. — У нас свободная кровать.

Они зашли внутрь.

В доме было светло и прохладно. На первом этаже находилась общая комната с длинным столом, мягкими креслами и полками с книгами и настольными играми. Большие окна выходили на внутренний двор, где несколько детей качались на деревянных качелях.

На второй этаж вела широкая лестница.

Комната Сары оказалась небольшой, но уютной. Три кровати, три тумбочки, общий шкаф и окно, из которого было видно башни Парадиза.

Сара подошла к окну.

Дворец казался отсюда ещё выше.

— Красиво, правда? — сказала Мира.

Сара кивнула.

— Он… всегда такой?

— Всегда, — ответил Арчи. — Только внутрь мы заходим редко.

— Почему?

— Королева не любит, когда её дворец тревожат без дела. Внутри мы бываем только на учёбе или когда получаем задания.

Сара повернулась.

— Задания?

— Ну да. Самое главное, что мы здесь делаем.

Арчи подошёл к окну рядом с ней и указал вдаль, за кварталы, туда, где начинались холмы и леса.

— Лимбамбино большой. Но не весь он светлый. За пределами города есть места, где скапливается тьма. Там появляются страхи, грусть, злость… всё тяжёлое.

— И что мы делаем?

— Очищаем, — просто сказал он. — Светом.

Сара опустила взгляд на свои руки.

— А если у меня не получится?

— Получится, — уверенно сказал Арчи. — У всех получается.

Лина хлопнула в ладоши.

— Кстати! Сегодня вечером тебе дадут искру.

Сара посмотрела на неё.

— Искру?

— Твой свет, — пояснила Мира. — У каждого ребёнка есть свой. С ним мы и работаем.

Сара снова посмотрела на ладони.

Они выглядели обычными.

Но почему-то ей казалось, что внутри них действительно что-то есть.

Внизу зазвенел колокол.

— О, ужин! — оживилась Лина.

— Пойдём, — сказал Арчи. — Заодно познакомишься с остальными.

Они вышли из дома и направились к большой открытой столовой на краю квартала. Под навесом стояли длинные столы, за которыми уже собирались дети. Кто-то разливал напитки, кто-то раскладывал хлеб и фрукты.

Сара заметила, что никто никого не заставляет — каждый просто сам берёт и помогает.

— Здесь всегда так? — спросила она.

— Да, — ответил Арчи. — Мы сами всё делаем.

Они сели рядом.

Сначала Сара просто слушала. Разговоры вокруг были о самых разных вещах: о заданиях, о том, кто лучше прошёл испытание в Болоте сомнений, о том, что в одном из домов завели котёнка из Сада печали.

Постепенно она поймала себя на том, что ей спокойно.

Словно она давно была здесь.

Когда ужин закончился, дети начали расходиться. Небо уже окрашивалось в мягкие золотые и розовые цвета.

Сара остановилась на дорожке.

— Арчи?

— Да?

— Спасибо, что встретил меня.

Он слегка смутился и пожал плечами.

— Я всегда встречаю новеньких.

— Почему?

Арчи на секунду задумался.

— Потому что я помню, как это — стоять одному на площади и ничего не понимать.

Он посмотрел на дворец, освещённый вечерним солнцем.

— И потому что здесь никто не должен быть один.

Сара улыбнулась.

Вечерний ветер мягко прошёл по кварталам Лимбамбино, зажигая один за другим тёплые фонари у домов.

И впервые с момента своего появления Сара почувствовала, что действительно оказалась дома.


Рецензии