Глава 35. Неожиданные союзники

Она провалилась в беспокойный сон лишь под утро и проспала до самого позднего завтрака. Проснувшись, подскочила словно ужаленная и жадно втянула носом. Ветер донес до нее мучительный, до боли знакомый запах. Лагерь уже гудел жизнью, обитатели хлопотали по хозяйству, солнце светило, птицы пели, но Лилия торопливо поднялась и настороженно отправилась мимо повозок.  Над кострами вились аппетитные запахи от готовящейся еды, громко разговаривали и смеялись сгрудившиеся жёны пастухов, бегали и играли дети. Но всё это сейчас было для воительницы как сон. Во всю эту жизненную кутерьму настырно врезался запах беды. Девушка искала взглядом Видара, но его нигде не было видно. Она дошла до последних повозок и увидела, как  Хальд запросто играет с сыновьями людей и они не отделяют его от себя. Дэя сидела неподалёку в тени повозки и починяла женские пояса вместе с несколькими молодыми женщинами. Они все мирно о чём-то болтали, присматривая за чадами. Цветочница, наконец, остановилась под сенью раскидистого дерева, пытаясь сбросить с себя остатки утреннего сна. Голова прояснилась, но вот опять этот навязчивый запах донёсся до неё ещё отчётливей. Легкий шорох листвы над головой заставил ее вскинуть голову. Знакомое лицо появилось среди листвы. Танга бесшумно спрыгнул наземь и, серьёзно глядя на Лилию, поманил ее за собой вглубь леса.
Девушка безоговорочно последовала за ним. Миновав последние посты лагеря, они углубились в чащу. Пройдя большое расстояние, Танга остановился, склонив голову перед своей спутницей:
— Прошу тебя, госпожа, что бы ты сейчас ни увидела, прими это сердцем, а не разумом! Я знаю тебя как мудрую и справедливую воительницу. И всегда твоё доброе сердце делало правильный выбор.  Сделай его и сейчас!
С этими словами он нырнул в колючие заросли кустарника. Лилия, помедлив мгновение, шагнула следом, и, преодолев зеленую преграду, они вышли на просторную поляну, где взору ее предстала диковинная картина. Повсюду, насколько хватало глаз, сидели, лежали, бродили по траве…
— Варги! — вырвалось у девушки, и она по привычке выхватила свой кинжал из ножен.
— Прости, Лилия! — произнёс Танга. — Взгляни, к тебе идет их предводитель. Выслушай его, я прошу тебя.
И действительно, из самой гущи этих монстров к Лилии направился Снорри. Низко поклонившись ей, он подал знак, и все варги, повинуясь его руке, склонили головы, превратившись в колышущуюся, притихшую массу, с покорностью ожидавшую своей участи..
— Что это значит? — нахмурилась Лилия, пораженная всем происходящим.
Впереди всех варгов стоял Ариан, а рядом с ним ее верный Видар.— Что здесь за сборище?
— Выслушай меня, госпожа! — произнес Снорри, не поднимая на девушку глаз. — Эти варги – мои верные слуги. Их немного, но каждый из них готов присягнуть тебе на верность и исполнить любое твоё повеление! Теперь мы все в твоей власти, и лишь тебе решать – жить нам или умереть!
— Откуда они взялись? — Лилия опустила кинжал, но из рук выпускать не спешила.
— Ты будешь удивлена, госпожа, но это пленники Смарда, — ответил Снорри, решившись поднять голову.— Они восстали против его тирании. Было их гораздо больше, но многих он предал смерти, многих сгноил на строительстве своего нового замка, а некоторых продал в рабы в пещеры троллей. Их всех вызволил Танга и привёл их в укромное место, где, казалось, искорка верности моей короне уже давно угасла. Я и сам не думал, что ещё кто-то в моём королевстве сохранил преданность мне и моей семье.
Взгляд Лилии, исполненный укора, скользнул по Танга, заставив того поспешно ретироваться к Видару, словно ища защиты.
– Почему я ничего не знала? – возмущение прозвучало в голосе воительницы, подобно лаве перед извержением.
– Они пришли только этой ночью и остановились здесь, – тихо промолвил Снорри, стараясь смягчить гнев госпожи.
– А вы что здесь делаете? – вопросила Лилия, обратившись к Видару и Ариану.
– Мы пытаемся… – начал Видар, чувствуя нарастающее напряжение.
– Хотели… – пробормотал Айриан, ища поддержки у друга.
– Хотели… мы… – передразнила их Лилия, приближаясь к варгам.
Огромные звери молча наблюдали за происходящим, а Лилия ходила между ними, стараясь скрыть отвращение, которое вызывал их смрадный запах. Многие варги были истощены и изранены. Клочья грязной шерсти свисали с их боков, у некоторых были повреждены лапы. Звери являли собой живое свидетельство перенесённых страданий и голода. Но более всего поражал их взгляд – не враждебный, а полный надежды и… покорности. Они смотрели на Лилию, как на свою госпожу.
– Ох, – выдохнула она, убирая кинжал в ножны. – И на что же вы рассчитывали? – взгляд её обратился к Снорри.
– На твоё доброе сердце, холодный разум и благородство! – искренне ответил тот, вновь склонившись в поклоне. – Мы все в твоей власти, госпожа! Лилия погрузилась в раздумья. Союз хотя бы с парой сотен варгов сейчас – это был бы поистине дар судьбы! Но как и где их расположить? Как преподнести эту новость остальным?
– Что ж, – произнесла она после недолгого молчания. – Для начала их всех нужно вымыть как следует и осмотреть раны. Кого нужно – полечить. И накормить до отвала.
– Всё исполним, моя госпожа! – кивнул Снорри .
– Сколько их здесь? – спросила Лилия.
– Около трёх тысяч, – ответил он.
– Сосчитайте точно, – распорядилась Лилия. – Над каждой полусотней, сотней, тысячей назначьте старшего – самого сильного, умного и хваткого. Выясните, кто из них может держать в руках оружие, а кто способен на что-то полезное. А покалеченных придётся…- девушка замолчала.
Все напряжённо слушали её.
- Использовать вместо лошадей,- закончила она начатую фразу.-И спрячьте их получше! – она многозначительно посмотрела на Танга. – Усильте охрану границ! И сделайте так, чтобы их запах исчез!
– Мы всё сделаем! – пообещал Видар.
– А ты, и ты, – кивнула она своему воину и эльфу. – Идёте со мной в лагерь! Развернувшись, Лилия направилась к зарослям кустарника.
Мужчины переглянулись и поспешили вслед за ней.
– Ох, и влетит же нам! – прошептал Видар Ариану.
– Ну, мы же хотели ей сказать, просто не стали будить! Мы сами только утром всё узнали! – попытался подбодрить друга эльф.
 – Не поможет, – удручённо махнул рукой Видар. – Я её знаю!
 – Ладно, – сказал лучник. – Главное – не перечить и не спорить!
 – Ага! – согласился Видар. – А то за вторую новость она нам точно головы снесёт! – смешно скривился Ариан.- И об Архорре ни слова!
 – Ни звука! – согласился с ним Видар.
Молча они направились к лагерю. Лилия шла, не оглядываясь, а мужчины старались ступать как можно тише. Но стоило им достигнуть тропы, петляющей к водопаду, Ариан вдруг воскликнул:
– Лилия! У нас есть еще одна весть для тебя!
И мужчины замерли на почтительном расстоянии от девушки. Лилия обернулась, и твёрдо произнесла:
 – Ты привел отряд эльфов?
 – Как ты догадалась? – искренне удивился Ариан, обменявшись с Видаром растерянным взглядом. Тот лишь пожал плечами.
– Если уж вы умудрились варгов сюда притащить, об эльфах и догадаться несложно, – сухо отрезала Лилия. – Ведите уже.
Парни молча свернули к озеру, и Лилия последовала за ними. Они спустились к самой воде, и Ариан тихо свистнул. Из прибрежных зарослей, словно тени, начали возникать эльфы. Их становилось все больше и больше, пока они плотной стеной не встали вдоль берега. Лилия наблюдала за их появлением с нарастающей задумчивостью на лице.
 – Сколько их? – спросила она у Ариана.
– Семьсот лучников, если быть точным! – с гордостью ответил эльф.
 – Хорошо, – кивнула Лилия. – А как они здесь оказались? – и в ее взгляде, обращенном к чужеземцу, читался немой укор.
Эльф замялся, растерянно посмотрев на Видара.
– Это я их принес, – тихо произнес Архорр, возникнув словно из-под земли, из-за прибрежных камней.
– Молодцы! – ледяным тоном произнесла Лилия. – Сговорились за моей спиной!
Воительница еще раз окинула взглядом строй лучников и, обратившись к эльфу, скомандовала:
 – Веди своих воинов в лагерь!
И, резко развернувшись, зашагала вверх по тропе.


Рецензии