ФАУН О МЕРА

     Неужели ты, Фаун О’Мера,
 Никогда не слышала волшебный звон
 Колоколов с воздушных колоколен?
 О стране фейри с башнями,
 Где живут эльфы?

 Разве ты никогда, Фавн О’Мера,
 Не видел, как скачет Смеющийся народ,
 Золотой, зеленый и рябиновый,
 Словно стая морских чаек,
 Летящая к морю по придорожью?


 Маленькие веточки и обрывки
 Изорванная придорожная солома;
 Тут и там кружатся опавшие листья;
 Серая пыль клубится
 Над ними — вот и все, что они видели!

 Они, новорожденные души,
 Коим нет и семидесяти лет,
 Древние лишь в колыбели,
 Ловкие с поварешкой,
 Дети все еще такие же жадные, как и взрослые.


 Но милые, любящие, напевающие,
 Смеющиеся мудрецы, что стары,
 Чьи тысячи лет сделали их нежными,
 Чьи добрые глаза знают великолепие
 Рассвета, видели сказочное золото!

 Услышь, как они поют, Фавн О’Мера!
 Детство уже знало эту песню.
 Вот свечи вспыхивают и гаснут,
 И веретено тяжелеет,
 И лен падает на пол.

 Оставь юных, чья любовь просит,
 Оставь тех, чья любовь — оковы,
Пока они не осыпали твою голову пеплом,
 Не затуманили твои глаза и не увлажнили ресницы,
Вернись к себе.

 Я заберу тебя, Фавн О’Мера,
 В волшебные поляны,
 Где зеленые листья не опадают,
 Успокой старое печальное сердце,
 Пробуди свою душу и успокой свое сердце.

******


Рецензии