Любовь. И три апельсина

Исследование "О чём говорит музыка и как звучат слова"

Сказка для жизни
"Любовь ...и три апельсина"
по мотивам сказки, пьес и оперы
"Любовь к трём апельсинам"

"Как сердце разделить? Три апельсина.
Не в них ли театральная любовь,
В которой наши слабость-сила,
Трагизм, комедия, и старь, и новь,
Действительность иль грёзы снов..."
Ксения Мира

заметка

"Народная итальянская сказка, пьеса Карло Гоцци по её мотивам, обработка Мейерхольда и музыка Сергея Прокофьева, и пьеса в стихах Леонида Филатова - "Любовь к трём апельсинам"

и сказка
"Любовь ...и три апельсина"

Удивительно, но только услышав в детстве название "Любовь к трём апельсинам" я полюбила саму идею. Наверное, в самом названии заложено сказочное волшебство любви. Здесь было всё: и сама любовь, и театр, и те заветные апельсины, ставшие символом театральной любви. Об этом пишет и Леонид Филатов в пьесе, прочитанной нами с мамой в моей юности, в которой актёры выходят вместе с ролью в жизнь к зрителям, об их труде и искусстве. И в настоящей заметке проводимого мной исследования сохранения живого произведения театрального искусства совершено тройное погружение - в сказку, разбор пьесы самим автором и в литературно-музыкальное произведение, оперу Сергея Прокофьева, или как неразделима любовь к трём апельсинам, являющаяся одним из символов самого театра и театральной любви. А пьеса Леонида Филатова по мотивам сказки и пьесы Карла Гоцци вдохновила меня на написание зеркальной истории, сказки "Любовь ...и три апельсина", в которой герои поменялись местами, и вместо короля и его сына королева и её дочь, а в апельсинах таится исцеление принцессы - заветная любовь.

Так в студенческие годы я познакомилась с пьесой Леонида Филатова. И самое бесподобное и верное - читать разбор спектакля самого автора пьесы Карло Гоцци. Пьеса и спектакль и их сохранение в виде комментариев, разбора, представляют собой новое единое произведение, «то, чем стала пьеса». И это также метод сохранения живого произведения театра, который я применяю в записях и написании заметок о спектаклях.
По сюжету у короля от меланхолии умирает принц. Это уже трагический момент в сказке, хотя в ней много юмора. Но всё усугубляется сетью интриг против принца и короля, а сама болезнь - результат козней приближённых, желающих получить власть над королевством. Помимо сказочного сюжета, Карло Гоцци сохранил в тексте идею совершенствования, критикуя и пустые произведения тех авторов, которые задают тон развития через искусство, и самих зрителей, которые, принимая пустое, не совершенствуются интеллектуально и духовно, а потому в пьесе автор высмеял тех современников, которые отошли от главной цели творчества: искусство должно совершенствовать людей.
Карло Гоцци выбрал для пьесы сюжет народной сказки, и публика приняла произведение. Здесь я вспомнила свой проект "Сказка для жизни", о том, как мораль сказки совершенствует жизнь людей в настоящем. Леонид Филатов также написал в пьесе, что " чем притягивают сказки, что в сказках не бывает серой краски", и их мораль борьба добра со злом, и вера в победу добра, чтобы так было в жизни.Сказка - придуманное чудо, но для настоящего чуда - жизни. Как и Карло Гоцци, я также дивлюсь людям, которые любят всё чудесное, когда сам человек, жизнь и мир - настоящее чудо. Поэтому сказка - верный источник и проводник знаний.

"Люблю!
Люблю!
Люблю три апельсина!"
(из оперы Сергея Прокофьева)

И вот сказочная пьеса превращается гением музыки в эпическое произведение театра, оперу. Это музыка Сергея Прокофьева. Опера написана по вдохновению разбором Мейерхольда, и эпическая музыка, говорящая о страстях, интригах, добре и зле, настоящем и мистике, выдвигает вперёд серьёзность проблемы: у короля смертельно болен сын. Что нужно, чтобы спасти принца от чёрной меланхолии? Смех. Но кто бы мог представить, что разрушение коварного замысла злой волшебницы Морганы и смех принца над ней обернётся смертельным заклинанием для юноши: он должен полюбить три волшебных апельсина, и если не найдёт, то умрёт. А помогает Труффальдино - искать три этих самых апельсина. Герои находят их как и в сказке, и действительно это настоящая любовь: в третьем волшебном апельсине возлюбленная принца принцесса Нинетта.
Прослушивание оперы Сергея Прокофьева родило у меня идею создания кинематографической картины по мотивам сказки и пьесы с обработкой нейронными сетями музыки великого музыканта. Возможно, когда-нибудь кто-то снимет кинокартину "Любовь к трём апельсинам".

А для начала сказка ко дню любящих и любимых, написанная мной в память о Л.Филатове и маме, и посвящённая любимому человеку. Сказка будет продолжаться - с любовью в жизни и для неё...

сказка в стихах Ксении Миры
вдохновение пьесой Леонида Филатова, пьесой по мотивам итальянской народной сказки Карла Гоцци и оперой Сергея Прокофьева

таким образом, сказка в стихах по мотиват "четырёх любовей - к двенадцати апельсинам" - с учётом сказки, двух пьес и оперы

"Любовь ...и три апельсина"

"греки писали ксении -
стихи к дарам"
Ксения Мира

посвящается
памяти Леонида Филатова,
памяти мамы,
и любящему трагикомедию
любимому человеку

"Филатовский слог бесконечный..."

В сказке в стихах по мотивам сказки, пьесы и оперы "Любовь к трём апельсинам" история наоборот. Главные герои - правительница Ирин и её дочь принцесса Роксана, вокруг которых по сюжету сказки и пьес интриги, а в жизни печаль и смех, болезнь и беззаветная любовь, а в каждом из трёх апельсинов шанс на излечение и жизнь...

Любовь ...и три апельсина

Давно известная, любимая картина,
Искал любви - ищи три апельсина.
И шутка ни к чему не приведёт,
Но в этой сказке всё наоборот.

Заговоришь стихами, автор, сразу,
Когда коснешься сказа краем глаза:
Так вдохновляет Леонид Филатов,
И сказку в жизни чтим семьёй мы свято.

Я замышляю только шалость в этой сказке,
Но в сказке не бывает без подсказки:
Себя узнает каждый в этой роли,
В ней счастье есть, но есть и доля боли.

Нам невозможно в жизни жить без смеха,
Но жизнь, хоть и со смехом, не потеха,
И в жизни есть и радости и грусти,
И дети не рождаются в капусте.

Грустит Ирин: ребёнок умирает,
Болезнь печали дочь её съедает,
Хоть брошен клич в стране спасти Роксану,
Но не поможет даже доктор главный.

Но лучшее лекарство всем известно
И применяется народом повсеместно:
Конечно, смех. Чтоб в жизнь вернулась вера,
Был клоун приглашён. Зовут Кальверо.

Советники заспорили - со злости:
- Ну почему чужого маним в гости?
Бюджет рассчитан, не найти гроша!
Да и у нас в карманах ни шиша.

Кальверо:

А это что?

Он вытащил голубку
Из пиджака советника как в шутку,
Со звоном брякнул толстый кошелёк,
Советник покраснел и приумолк.

(Роксана слегка засмеялась)

Главный министр
(в сторону)

И почему от смеха у девчонки
Не закололо в области печонки?

Министр финансов:

И где найти ей местных Труффальдино?

Кальверо:

Здесь надобен, конечно же, мужчина!

(все с изумлением оглядываются на комика)

Вы шутите?

Кальверо:

О нет, сейчас вполне серьёзно,
Ведь смерть противник очень грозный.
Спасёт любовь! И жизнь, святая вита,
С любовью вечной бесконечно будет слита.

Ирин

Но как найти любовь? Ведь юная Роксана
Не знает ни людей, ни мир огромный самый.
Ещё ребёнок.

Кальверо

Хоть мало дитя,
Живёт, в душе исток любви найдя.

Лишь любящим дано по силам
Найти любовь, найдя три апельсина.
Скорее, в путь! Жизнь дольше ждать не может,
И лишь любовь во всех делах поможет.

(девушку собирают в путь)

Кальверо
(Роксане)

Оденься победней: узнать тебя он сможет,
Кто сердце из любви в твои лишь руки вложит.
Ступай. Но помни: апельсины
Тобой должны быть бережно хранимы...

сказка по возможности будет продолжена

2026, Ксения Мира


Рецензии