III. 21. На островах Кергелен остаётся...
Глава двадцать первая.
На островах Кергелен остаётся всё меньше элементов первой части Когтя дракона
— Надолго ли?.. — неожиданно грустно ответил опытный Тед. — Пусть в течение прошедших недель на нас никто не напал, мы подошли к малознакомым землям.
— Только куда нам в ближайшее время стоит держать дальнейший путь, капитан? — уточнил Майкл. — В северное полушарие, где начинается лето, или остаться здесь как минимум до наступления весны в более южных широтах?
— По крайней мере идти в Атлантический океан мимо Огненной Земли в ближайшие месяцы желания нет, парень, — с одного из рядом идущих судов недовольно ответил Суровый Джордж, потому что Тед и даже его первый помощник Круз (по совместительству отец парня) лишь задумчиво посмотрели на подростка. — Даже если люди не заболеют, суда в любом случае покроются льдом.
— Может быть в случае необходимости ученики искусства Драконов нас перенесут, капитан? — продолжил мысль ни чем не примечательный юноша.
— Не торопи время, Патрик, — парировал Суровый Джордж. — Для начала надо бросить якорь.
Тем не менее долго ждать не потребовалось. Ещё Ричард спокойно общался с отцом на Пустом корабле (на чём настоял Фрэнк, желавший увидеть момент окончания длительного пути), а каждое судно встало на якорь. Ухмыльнувшись, хотя в это время он рассказывал о мире магических существ, куда планировал перенести подопечного, мастер 104-го поколения с улыбкой произнёс:
— Почти шестинедельное плаванье окончено, папа.
— Надолго ли, Дик?.. — также оторвавшись от рукописей, но не стремясь покинуть пространство под щитом раньше времени, задумчиво уточнил самый ворчливый мастер на судне.
— По крайней мере устраивать лагерь на берегу или уходить вглубь материка никто не собирается. Может быть на дневной тренировке капитан даст более точные указания, ведь добытые элементы Когтя уже не несут опасности для окружающих.
Но ученики искусства Драконов не планировали покидать Пустой корабль. Поэтому когда слегка потрёпанные паруса на всех судах были спущены, а якоря — брошены, капитаны стали требовать совета для понимания ближайших планов. Вскоре почти два десятка людей встретились на плохо знакомом берегу.
— В ближайшие дни мы вернёмся на острова Кергелен за очередным элементом Когтя, — спокойно произнёс Билл. — Поэтому до достижения цели не стоит разбивать лагерь на новых землях. Возможно, потребуется продолжить путешествие.
— По крайней мере у нас имеется возможность для исследования новых земель, — оптимистично продолжил мысль Ходами Иоши. — В первую очередь — ради пополнения запасов пищи и пресной воды.
— Не успели сойти на берег, а уже планируете возвращение на острова Кергелен?.. — не скрывая лёгкого возмущения, уточнила Шерли. — Расстояние, прежде всего с точки зрения часовых поясов, очень большое…
— Часов десять к востоку, — дополнил Суровый Джордж. — Если здесь день в самом разгаре, значит на островах Кергелен дело близится к полуночи.
— Не исключено, что мы отправимся на поиски поздно вечером, — не меняя тона, пусть в душе удивился достаточно точному расчёту одного из старейших людей заметил бессмертный капитан. — Хотя разведку, если она потребуется, можем провести в любое время суток.
— В предыдущий раз контакт с нами, особенно Ричарду, не помог… — вздохнула Лора, покинувшая судно Ходами Иоши вместе с капитаном и дочкой. — Прошу тщательнее готовиться к овладению очередным элементом, Билл.
— Мы постараемся, — парировал ученик искусство Драконов, но заметив строгие взгляды неопределённых, Шерли и
некото¬рых других участников совета (явно обеспокоенных судьбами членов команд своих кораблей, а не отдельных искателей Вечного дракона), дополнил: — Телепатические контакты, если вы на этом настаиваете, мы установим…
— Пользуйтесь им, — неожиданно строго заметила Шерли, хотя Лора и София исключительно вздохнули. — Своевременно просите о помощи или о контакте с мастерами прошлых поколений.
— Возможно, всем пиратам потребуется увести суда на безопасное расстояние от берега или просто скрыться в каютах, — дополнила Кейт.
— А может быть приготовить пищу для искателей, — дополнил Ходами Иоши. — Порой горячая похлёбка (и вы это сами не раз повторяли, Билл!) порой нужнее любых зелий и даже сна.
— Всему своё время… — проворчал Мэтью Паркер, но больше не произнёс ни слова.
Бессмертный, внимательно посмотрев на своих помощников, лишь многозначительно вздохнул. Впрочем, вскоре участники совета капитанов направились к своим кораблям, хотя провели на них почти шесть недель без перерыва. Лишь члены команды Билла (что не удивительно) в последние недели периодически покидали судно ради пополнения запасов и нахождения необходимых материалов для лёгкого восстановления мачт и парусов…
К моменту возвращения бессмертного капитана на Пустой корабль дневная часть обучения завершилась, и Ричард убрал прозрачный щит. Внимательно посмотрев на проходящего мимо человека, Фрэнк по привычке (ведь не являлся лидером судна уже более полугода) окликнул его:
— Билл, о чём договорились капитаны?
— До овладения очередным элементом Когтя члены команд всех судов продолжат жить в каютах, а посещать берег планируют лишь ради охоты и собирательства, Фрэнк, — последовал спокойный ответ. — Не исключаю возможность скорого продолжения пути, хотя чёткой цели и причины стремления куда-либо нет.
— Значит, мы можем отправиться в обратный путь?.. — не скрывая задумчивости, уточнил мастер 103-го поколения. — И к островам Кергелен вернёмся как раз к весне!
— В лучшем случае, учитывая погоду, папа… — ухмыльнулся Ричард. — Даже если пойдём максимально тёплыми широтами, обходя Австралию с севера.
— Нам раньше и не надо, Дик, — ещё уверенней продолжил мужчина средних лет. — Впрочем, странно стремиться к какой-либо цели не один месяц, чтобы затем сразу вести корабли обратно. А Билл (улыбнувшись капитану — авт.) не исключает возможность продолжение пути…
— Всё зависит от результатов овладения следующим элементом Когтя, — напомнил бессмертный капитан. — Не обязательно движение куда-либо.
Тем не менее по уверенному тону капитана подходящие на корму люди догадывались, что ближайшая тренировка, несмотря на разницу с островами Кергелен, пройдёт именно там. Поэтому, когда Фрэнк подходил к ученической каюте, то заметил, как ученики искусства Драконов одновременно создавали малые кристаллы, а затем превратили их в фонари…
Вскоре на одном из островов Кергелен.
— И для чего мы здесь?.. — осматривая ближайшие деревья, с лёгким удивлением спросил один из юных друзей Джулиана. — Искать элемент Когтя ночью… как минимум опасно.
— Именно суть опасности около составляющей Когтя нам и надо определить, молодой человек, — ответил не многим более взрослый Ричард. — По-другому качественно подготовиться к овладению объектом не получится.
— Для начала нужно понять какой из оставшихся элементов Когтя важнее в данный момент, — продолжил мысль двухметровый Эдвард. — А объекты, и мы в этом не раз убедились, находятся достаточно далеко друг от друга.
— Поэтому мы появились здесь в дневную тренировку, — ответил Билл. — За час… может быть за два часа посетить острова Кергелен легче, чем за полчаса утренней тренировки.
— Когда около западного берега Южной Америки время будет близиться к полуночи, данные острова уже осветит солнце, — подключился к общению Дракон Младший. — И, возможно, опасности будут хуже различимы.
Внимательно посмотрев на самого старого члена команды Билла, путешественники стали постепенно расходиться…
В это время София, пользуясь близостью судов Ходами Иоши и Билла, перебралась на Пустой (во всех смыслах слова) корабль. Хотя Фрэнк не скрывал лёгкой слабости, единственный обитатель судна в данный момент вышел на палубу и спросил:
— Чем могу помочь, мисс?
— Спасибо за то, что ученики искусства Драконов не покинули корабль в процессе движения… — с лёгкой иронией ответила девушка. — Сейчас на островах Кергелен тёмная ночь.
— Вы считаете, что хуже появления рядом с элементами Когтя ночью могло быть только перемещение на острова Кергелен в процессе движения кораблей?.. — не скрывая удивления, уточнил мастер. — В предыдущие одиннадцать дней (как минимум!) продолжение поиска Вечного дракона не несло бы чрезмерной угрозы.
— Я переживаю, прежде всего, за Дика, мистер Фрэнк. Он слишком рискует собой.
— Моя роль в поведении Дика минимальна, София, — сдержанно улыбнувшись, продолжил мужчина средних лет. — Он всегда может передать обучение окружающим, владеющим стилем Дракона Младшего, а сам (в том числе без поддержки окружающих!) куда-нибудь исчезнуть…
— Но, если вы сомневаетесь в своём выборе, почему не стали изучать классический стиль, которым Дракон Младший, насколько я понимаю, тоже владеет?..
— Никто из моих детей не изучал стиль, основанный Драконом, — спокойно ответил на довольно бестактный и очевидный вопрос мужчина средних лет. — Было бы странно, изучая искусство Драконов после детей, стремиться овладеть иным стилем, София.
— Насколько мне известно, классический стиль и стиль Дракона Младшего близки друг другу, мастер.
— Тем не менее из-за создания нового стиля братья разругались на долгое время… — вздохнул Фрэнк. — В итоге так и не встретились до смерти Дракона Старшего…
— Зовите, если потребуется помощь в приготовлении пищи, — медленно возвращаясь на судно Ходами Иоши, заметила неопределённая. — Не бойтесь.
— Надеюсь, этого не потребуется… — покидая палубу, опять вздохнул учащийся. — Обычно дневная тренировка длится час…
И всё же ученики искусства Драконов, освещая знакомую местность, не спешили перемещаться даже по одному из малых островов Кергелен. Складывалось впечатление, что искатели не прочь остаться здесь до утра… Подходя к стволу дерева, ученик искусства Драконов концентрировался, словно хотел обнаружить под ним или в нём перемещающуюся жизнь, а затем поймать её. К счастью, вскоре обменявшись ощущениями, члены команды Билла переходили к другим деревьям и всё больше удалялись от места, где появились. Тем не менее, расширяя изучаемую зону, участники ночной (по сути) тренировки ни разу не встретились с представителями фауны, хотя периодически слышали шуршание в кустах или листьях деревьев. В какой-то момент ученики искусства Драконов, практически перестав чувствовать близость элемента Когтя, одновременно переместились на рядом находящийся клочок земли, где сначала также сконцентрировались на близко растущих друг к другу деревьях, после чего опять стали постепенно расширять зону воздействия…
Час спустя на судне Билла.
— И всё-таки потребуется обратиться за помощью… — выйдя на палубу, но никого не заметив, задумчиво произнёс Фрэнк. — Правда к кому, если на палубе судна Ходами Иоши никого нет?..
— Не на всех кораблях обед по расписанию, дорогой, — раздался знакомый женский голос, когда учащийся вышел на корму. — В том числе потому, что людей в других командах гораздо больше, чем у учеников искусства Драконов и, тем более, у «Бесшумных ласточек».
— Только прошу не использовать капсулу перемещения, дорогая, — с лёгкой иронией ответил Фрэнк, хотя гораздо строже уточнил: — Всем членам команды, пусть никто не собирается заниматься магией, потребуется доза иммунитета Драконов!
— Если медпункт открыт, значит переживать за окружающих не стоит, — положа между бортами рядом находящихся кораблей широкую доску, продолжила женщина средних лет. — В худшем случае члены команды Билла откроют медпункт.
— В любом случае мы их дождёмся, — первым ступив на доску, заметил помощник Шерли. — Обед готовить небыстро даже для сотни людей.
— Только в трюм не спускайтесь, — помогая помощникам перейти на Пустой корабль, заметил бывший капитан. — Иначе ощутите желание сражаться, хотя защитная плёнка осталась исключительно на бортах.
— Если на камбузе достаточно продуктов, значит переживать не за что, Фрэнк, — парировала следующая за помощником Шерли.
Минуту спустя троица (как обычно на судне Билла) скрылась на камбузе…
А ученики искусства Драконов продолжали неспешно перемещаться по малым островам Кергелен, поэтому София, вскоре выйдя на палубу, задумчиво произнесла:
— Похоже, искатели задерживаются…
— Если мастер к нам не обратился, значит переживать не за что, — парировала Лора. — Вокруг много пиратов.
— Только не все готовы появляться на корабле, где необходимо посещать медпункт во избежание получения постоянной слабости, — парировал Стивен Уоррен. — Впрочем, члены бывшей команды Фрэнка находятся там.
— Ничего другого, особенно если среди них Шерли, ожидать не следовало, — усмехнулась женщина средних лет. — Фрэнк, всё же, по духу пока пират…
София, задумчиво посмотрев на пустую палубу, лишь сдержанно улыбнулась. Она (не палуба, конечно) явно беспокоилась за участников дневной тренировки, превращённой, учитывая разницу в часовых поясах, в ночное действо. Тем не менее ни мама, ни другие члены команды корабля Ходами Иоши, постепенно выходящие на палубу, не стремились успокоить девушку…
И были правы, так-как Фрэнк с сегодняшними помощниками находился ещё на камбузе, а путешественники вернулись на Пустой корабль. Хотя София не увидела в группе людей Ричарда, всё же громко крикнула:
— На судне находятся пираты! Они помогают мистеру Фрэнку готовить обед!
— Главное, чтобы по каютам не бегали и в трюм не спускались, — парировал спокойный Бернард. — Иначе дозы иммунитета Драконов гостям может не хватить, и они вернутся на свой корабль с постоянной слабостью…
— Не потребуется, если ночная тренировка закончилась без серьёзных повреждений, — вынося первую стопку посуды, настороженно произнесла Шерли. — В чём причина задержки?..
— Мы ни с кем не сражались, — в духе Бернарда произнёс Джулиан. — А чтобы потратить много сил в процессе спокойной тренировки, требуется дополнительное время.
— Спокойная тренировка в тёмное время суток?! — не скрывая возмущения, уточнила женщина средних лет. — Я жила на одном из островов Кергелен (и рассчитываю туда вернуться ближе к новому году), поэтому не поверю, что ночью можно спокойно тренироваться, юноша.
— Присоединяйся к папе, — улыбнувшись, заметил Ричард. — И не только в процессе приготовления пищи.
— К тому же, основу философии каждого стиля искусства Драконов ты изучала, — дополнил Джек. — Пусть несколько месяцев назад и не на своём судне.
— Скорее, я присоединюсь к неопределённым… если потребуется овладеть магией ради лечения, — заходя в столовую, парировала Шерли, прекрасно помнившая время, потерянное после неожиданного посещения одного из параллельных миров, а также встречу с «вихрями» и «антидраконами». — Тратить время на изучение
природы разных миров (по крайней мере долгие месяцы) точно не стану.
— Но возможность передать управление судном уже не исключаешь… — с ещё одной стопкой посуды следуя за женой, уточнил Фрэнк. — Рону?
— Кому же ещё?! — гораздо эмоциональнее заметила женщина средних лет. — Мы здесь и находимся для того, чтобы ты оценил возможности своего бывшего помощника.
— Готовить парень всегда умел, — поставив посуду на один из небольших столиков, ответил самый ворчливый мастер. — Хотя насколько он способен управлять судном с командой в более, чем две сотни человек?.. Я этого не видел с декабря прошлого года, когда на пару дней прервал обучение.
— По крайней мере в шторма Рон хорош как у штурвала, так и около парусов, — заметила Шерли. — По окончании вечерней части обучения можешь заглянуть на своё бывшее судно, а до тех пор спроси у учеников искусства Драконов. Кто-то из них точно вспомнит активность сегодняшнего помощника.
Тем не менее члены команды Билла, хотя никто действительно не пострадал, стремились даже ненадолго разойтись по каютам. Увидев это, Шерли ухмыльнулась, ведь обычно после напряжённой дневной тренировки её участники всегда сидели на палубе под прозрачным щитом. Даже бессмертный капитан, лишь поздоровавшись, прошёл в свою каюту. Поэтому пираты, перенеся и расставив посуду (к счастью, еду действительно никому не потребовалось нести), вернулись на своё судно, когда около столовой стали собираться люди. Пусть кто-то предложил помощь в перемещении на один из рядом стоящих кораблей, капитан вежливо отказалась и строгим взглядом запретила юноше даже думать об этом, хотя Рон, судя по сдержанной улыбке, был не против почувствовать на себе действие, скорее всего, телекинеза. Только оказавшись на своём корабле, женщина средних лет спокойно пояснила:
— Хотя Фрэнк передал нам по бутылочке иммунитета Драконов и проследил, чтобы мы выпили всё её содержимое, лишний раз испытывать действие магии (после пребывания на Пустом корабле!) — не лучшая идея, Рон.
— Пока суда стоят на якоре, можно и нам отдохнуть, капитан, — парировал юноша. — В том числе в течение дня, если это потребуется во избежание постоянной слабости.
— Объясните причину тревоги! — услышав диалог, спросил высокий пират, переводящий встревоженный взгляд с Пустого корабля на капитана с помощником и обратно. — Чем, извините, вы занимались на судне Билла, и каково состояние членов команды?!
— Пока переживать не за что, Энтони, — уверенно ответила Шерли. — Хотя ученики искусства Драконов явно устали от тренировки, никто из них не получил видимых повреждений, способных сказаться на состоянии окружающих.
— Мы помогали бывшему капитану приготовить обед для членов команды Билла, — уточнил Рон. — А разнеся тарелки, вернулись на своё судно…
— Кстати. Как успехи у мистера Фрэнка? — уточнил Энтони.
— Несмотря на сомнение в правильности выбора, пока Фрэнк продолжает изучать искусство Драконов, — ответила Шерли. — В случае необходимости он предпочитает один (без участия призраков) заниматься с рукописями, но никто не указывал на отставание от ориентировочного графика.
Уточнение о контакте с представителем потустороннего мира вызвала неподдельную эмоцию пирата. На мгновение сморщившись, он прекратил диалог и отошёл от капитана с юным помощником, который, не исключено, в ближайшее время может стать капитаном пиратского судна…
Зато София, всегда готовая при необходимости контактировать с призраками, по окончании обеда у учеников искусства Драконов вернулась на Пустой корабль. Хотя Ричард, что никого не удивило, устроил подопечному практику за пределами судна (учитывая первую половину дня, проведённую на палубе), гостья направилась к самому старому члену команды. Встретив Дракона Младшего, она спросила:
— Чем мы способны помочь, мастер? Какие опасности удалось обнаружить на ночном острове?
— С вашим желанием участвовать в подготовке к овладению очередным элементом Когтя связана главная опасность, София, — спокойно ответил Дракон Младший. — Создание зелья внешне не потребует усилий, но эмоции, которые вызывают элементы первой части Когтя, способны нанести достаточно сильный вред неподготовленным людям.
— Вы планируете использовать добытые объекты в действе?
— Точнее, ближайшие часы мы проведём в трюме, — подключился к общению проходящий мимо Роберт. — Там наиболее подходящая атмосфера для действа.
— Значит, с зельем серьёзных угроз в процессе элемента нет?.. — не до конца веря даже самой себе, продолжила девушка.
— По крайней мере оно позволит выбрать нужную цель, ведь у нас всего семь элементов, — напомнил Дракон Младший. — А дальше… лишь время покажет.
— Не стоит создавать тревогу, мастер, — присоединившись к дочке, строго произнесла Лора. — Для чего вы перемещались на острова Кергелен, если там глубокая ночь?!
— В это время суток меньше лишних эмоций, — парировал Дракон Младший. — Так же, как и в трюме…
— Создавать исцеляющие бальзамы, если вы об этом, пока рано, потому что пребывание на островах не дало ощущение сути возможных повреждений, — подключился к общению подошедший Билл. — А иммунитет Драконов, в том числе усиленный, на данный момент имеется в достаточном количестве.
— Без установления телепатических контактов, тем не менее, просьба к овладению элементами Вечного дракона всё равно не приступать, — уверенно произнесла София.
— Обязательно, мисс, — согласился Билл. — Только прошу вас и вашу маму вернуться на судно Ходами Иоши.
Внимательно посмотрев на бессмертного капитана, Лора и София неспешным шагом покинули палубу Пустого корабля, не
дожидаясь, пока в трюме продолжится подготовка к овладению очередным элементом Когтя…
Хотя сегодня цель было создать только одно зелье, не требующее использования нескольких чанов, вскоре в трюме появились все члены команды, кроме, конечно, Ричарда. Несмотря на отсутствие у кого-либо интуиции, действия каждого участника подготовки были спокойными и уверенными. Пока одни члены команды готовили необходимые компоненты, а другие — расставляли добытые элементы Когтя вокруг чана, за время плаванья приобретшие невидимые, но достаточно прочные связи, третья группа участников действа постепенно нагревала чан с помощью энергии, так-как использовать открытый огонь в трюме было как минимум небезопасно. Тем не менее и сейчас все вещи, которые могли испортиться от резкого увеличения температуры и влажности ученики искусства Драконов перенесли в каюты…
С увеличением температуры чана над ним появлялось всё больше пара, постепенно оседающего на дно трюма, участников действа и, главное, на элементы Когтя дракона. Но ученики искусства Драконов, сидящие между семью небольшими объектами, облачёнными в панцири, продолжали постепенно нагревать чан и медленно всыпать различные травы. Пусть каких-либо образов не возникало, а дышать становилось труднее, члены команды Билла стремились ощутить близость каждого объекта, находящегося на одном из малых островов Кергелен, с добытыми элементами Когтя. Только находясь в полубессознательном состоянии, участники действа, независимо от выполняемой задачи (нагревания чана, подготовки очередной порции магических трав, постоянном перемешивании получающейся тягучей массы, чтобы в ней не образовывалось комочков или передаче сил тем, кто нагревает чан), начали видеть секундные образы. Пусть ни один из них не отображался в тумане, оставаясь в головах участников длительного действа, члены команды Билла успевали поделиться своими ощущениями с окружающими… Но лишь когда к образам флоры островов, различным объектам и ископаемым прибавились картины сражений, которые явно не могли произойти на островах Кергелен, а ученики искусства
Драконов с огромным трудом сохраняли покой, необходимый для размеренного продолжения совершаемых действий, образы отдельных объектов начали появляться в густом пару, заполнившем к тому моменту практически весь трюм…
— Пора возвращаться в свои каюты, — стараясь сдерживать голос, тем не менее строго произнёс Билл. — Продукты, пресную воду и порох вернём позже.
— Когда туман раствориться, — также с трудом сдерживая себя, согласился Бернард. — Но нам необходимо наблюдать за процессом исчезновения тумана.
— Только нахождения в нём больше не требуется, — согласился Дракон Младший. — Главное в перемещении сохранить покой и соблюдать синхронность.
Вскоре более сотни людей начали медленно подниматься, пока не появились в каютах…
— Где все?.. — не скрывая удивления, так-как на Пустом корабле не было ни единого светящегося кристалла, спросил Фрэнк, когда вернулся на корму судна. — Или где мы, Дик?..
— Перед нами всё тот же, что и с утра, берег, папа, — освещая пространство, невозмутимо ответил молодой мужчина. — И те же корабли.
— Только на одном из них нет огней, — продолжил самый ворчливый мастер. — Почему?
— По крайней мере жизнь на судне имеется, — прислонившись ладонью правой руки к двери первой попавшейся каюты, уверенно произнёс Ричард. — И спящих людей я не ощущаю.
— Тогда для чего члены команд сидят (вряд ли лежат, если не спят) в темноте?..
— Они уже давно находятся в темноте, мастер, — обращаясь, прежде всего, к Фрэнку, с судна Ходами Иоши ответила Лора. — Почти сразу после обеда все члены команды Билла в трюме создавали какое-то зелье, которое должно помочь овладеть ещё одним элементом Когтя.
— И просили нас не появляться на палубе, — дополнила София. — Вы чувствуете сильные эмоции?
— Лично у меня сейчас только одно желание: отдохнуть перед появлением на камбузе… — вновь проворчал мужчина средних лет. — Предыдущие часы мы с Диком постоянно собирали и готовили различные плоды…
— По крайней мере все необходимые продукты имеются на камбузе, папа, — направляясь к каюте мастеров, парировал Ричард, но более строго уточнил: — Сильных эмоций на палубе точно нет.
— Тогда почему ученики искусства Драконов не выходят из кают, Дик? — вскоре появившись рядом с молодым мужчиной, уточнила неопределённая. — В том числе ради освещения корабля.
— Видимо, они рассчитывают на меня, — создав средний кристалл, превратив его в фонарь и закрепив на борту, спокойно ответил молодой мастер. — Не удивлюсь, если именно данный факт станет стимулом к созданию новых фонарей…
И потомок Дракона 104-го поколения не ошибся: когда он заходил в свою каюту, в остальных помещениях стал постепенно появляться свет, после чего члены команды Билла начали выходить на палубу со средними светящимися кристаллами и закреплять их на бортах или между дверьми…
— По крайней мере сегодня папе не потребуется волноваться за необходимость изучать искусство Драконов одному, — оптимистично произнёс Джек. — Мы знаем, на каком острове Кергелен находится искомый в данный момент объект, а начинать овладение элементом ночью (по тому часовому поясу, конечно) рискованно.
— Но стоит ли сегодня продолжать действо, мастер? — уточнил вдумчивый Эдвард. — Если предыдущие часы в каютах нам потребовались на приведение эмоций в равновесие, то появление около элемента Когтя способно свести на «нет» все усилия.
— За сутки, раз желательно добывать объекты днём, элементы не поменяют облик и места положения, — продолжил мысль самого высокого человека на судне Кларк. — Для чего спешить?
— Лучше подготовиться к общему сну, — дополнил осторожный Роджер. — Он не раз указывал на действия, которые помогут овладеть очередным объектом.
— Но в данном случае нам всё известно, — поддержал Джека бессмертный Билл. — В случае необходимости предлагаю взять энергию кристаллов… Возможно, именно на острове, хотя до ужина действительно лучше отдохнуть.
К тому же пока ученики искусства Драконов освещали каждую каюту и палубу судна, Фрэнк направился на камбуз… Следовательно, пора было устанавливать телепатические контакты, поэтому вскоре Ричард появился на судне Ходами Иоши.
— Чем мы можем быть полезны, мастер? — увидев гостя спросил Саки.
— Ваши родственники просили установить телепатические контакты перед поиском элементов Вечного дракона, — ответил Ричард. — Позовите их, пожалуйста.
Поклонившись, крепкий молодой мужчина ушёл. Вскоре.
— Ты один?.. — не скрывая удивления, спросила София. — Мы с мамой думали, что появятся хотя бы несколько учеников искусства Драконов, Дик.
— Все остальные члены команды, как вам известно, создавали зелье, — парировал гость, но заметив пристальный взгляд девушки, продолжил: — Чем больше телепатических связей (если ты к этому не привыкла), тем труднее заснуть после контакта, а постоянно общаться с кем-либо из нас в процессе действа просто не имеет смысла.
— Зато в случае потери сознания, например, одного искателя, мы можем узнать о результатах действа у его друзей, — парировала встречающая Лора. — Поэтому прошу позвать как минимум Дракона Младшего или Джека, мастер!
— До ужина время имеется… — ухмыльнулся молодой мужчина, в следующее мгновение попросившего соседей по каюте присоединиться. — Но затем мы покинем Пустой корабль.
Несмотря на темноту, освещённую только кристаллами и (на большинстве судов) факелами, ещё до начала действа между Ричардом и Софией неожиданно возникла лидер одного из многих пиратских кораблей. К счастью, удивлённая девушка вовремя успела сделать шаг назад.
— Уже ночью собираетесь покидать судно?! — стряхивая небольшие осколки капсулы, недовольно спросила гостья. — В чём причина спешки, Дик… Джек, Дракон Младший?!
— Когда в данном часовом поясе наступает ночь, на островах Кергелен светает, — парировал самый старый член команды Билла, находящийся на пороге одной из кают судна Ходами Иоши. — Тренировались мы в тёмное время суток, зато овладеть элементом планируем ещё до полудня по часовому поясу тех мест.
— Чем вы способны помочь ученикам искусства Драконов, миссис Шерли?.. — не скрывая растерянности, уточнила девушка. — Никаких магических способностей, насколько мне известно, у вас нет.
— Зато люди, владеющие телепатией, способны передать мысль кому угодно, если он знает об этом и готов принять её, — парировала женщина средних лет. — Джек, не так давно обучаясь искусству Драконов, практиковал со мной и Фрэнком передачу мыслей и даже образов.
— Желаешь ещё раз попробовать, мама?.. — с лёгкой иронией, не понимая причину неожиданной тревоги, ответил подросток. — От головной боли, как минимум, я тебя и сейчас не застрахую.
— Учитывая время суток, когда вы собираетесь покинуть корабль, и активность на протяжении дня, я готова рискнуть, — ответила Шерли. — Надеюсь пообщаться с каждым из вас!
Пусть Дракон Младший и Ричард, подошедшие к Лоре и Софии соответственно, удивлённо посмотрели на капитана одного из пиратских кораблей, вскоре трое мастеров по очереди установили телепатические связи с Лорой, Софией и Шерли, которой поклонился Джек перед началом телепатического действа.
— Пока суда находятся на якоре, необходимость в капитане меньше, — покидая каюту неопределённых, заметил Ричард. — До нашего возвращения оставайся здесь, мама, иначе тебе будет труднее принять мысль кого-то из нас.
— Быстрее возвращайтесь, — не скрывая усталости и уже готовая вздремнуть, ответила Шерли.
Впрочем, как минимум полчаса у неё на отдых оставалось, ведь на Пустом корабле Фрэнк только открыл дверь столовой…
Некоторое время спустя мастер 103-го поколения остался один, но в отличии от жены не стремился присоединиться к неопределённым, а спокойно пошёл отдыхать…
Тем не менее ученикам искусства Драконов было не до сна. И наличие солнца — не главная причина, потому что оно уже давно не несло тепло на островах Кергелен. Просто появившись среди деревьев, чьи облики появлялись в процессе дневного действа в трюме, более сотни людей вновь принялись искать элемент, в очередной раз скрывающийся в недрах замёрзшей земли. Лишь осознание формы пули (которая вряд ли могла, находясь глубоко под землёй, являться не составляющим Когтя) воодушевляло членов команды Билла… Но сегодня размер элемента явно соответствовал его массе. Несмотря на облик, объём найденного объекта был сравним с обработанным стволом высокого дерева. Достаточно быстро найдя составляющее Когтя, даже более сотни человек, объединившись вокруг, вновь с трудом доставили его на поверхность…
— Без панциря переносить элемент не только очень тяжело, но и опасно, — почувствовав жар, строго произнёс Ричард. — Дедушка, свяжись с предками: пусть встречают нас на судах.
— Главное, чтобы помимо них на палубах (как бы странно это ни звучало, учитывая время нашего возвращения) никого не появилось, Дик, — продолжил мысль Дракон Младший. — Предупреди неопределённых, а то мы с ними почти не контактировали в процессе действа.
Улыбнувшись, услышав скрытый намёк дедушки, интуитивный мастер отошёл от основной группы, принявшейся делать тонкие щиты…
— Значит, вы вернётесь только утром?! — не скрывая напряжения, уточнила Шерли, хотя Ричард связался, в первую очередь, с Софией, обладающей большим опытом телепатического общения.
— Делать тёмный щит, особенно гигантских (возможно, я слегка преувеличиваю) размеров, — долгий процесс, — ответил молодой мужчина.
— Сконцентрируйтесь на мысли, миссис, — обняв её голову руками, тихо ответила девушка. — Ваши слова Дик вряд ли услышит даже если от них проснутся все члены команды Ходами Иоши.
Обняв голову Софии своими руками, Шерли мысленно ещё раз повторила реплику.
— Нас всё-таки больше сотни, мама, — парировал Ричард. — Но в любом случае мы просим не появляться на палубе Пустого корабля до нашего возвращения.
— Какие требуются зелья? — также мысленно спросила Лора, положившая ладони на ладони Шерли. — Опишите состояние участников действа.
— Усталость, хотя физических повреждений нет, — продолжил мастер. — Сил на создание панциря точно хватит.
— В худшем случае нам помогут мастера прошлых поколений, дополнил Джек. — Не стоит беспокоиться.
Пусть голос детей был уверенным, но когда контакт прекратился, то Шерли точно решила дождаться учеников искусства Драконов вместе с неопределёнными. Даже несмотря на скорое появление мастеров прошлых поколений на каждом судне…
И всё же большее число призраков появилось на одном из малых островов Кергелен, когда члены команды Билла создали части тёмного щита. Тем не менее только по окончании заморозки каждой части мастерами прошлых поколений, немного отдохнувшие ученики искусства Драконов собрали панцирь вокруг с трудом поднимаемого объекта.
— Все вместе, — строго произнёс Дракон Младший, после чего прошёл в тело Билла, в следующее мгновение ощутившего прилив сил.
Когда каждый мастер вошёл в тело искателя, то они, окружив объект, одновременно телепортировались…
Свидетельство о публикации №226021100592